Food has always been a component of tourism but it is only recently th dịch - Food has always been a component of tourism but it is only recently th Việt làm thế nào để nói

Food has always been a component of

Food has always been a component of tourism but it is only recently that it has been truly recognized for the significant part it plays in the overall experience of a destination. Today’s tourist is better informed, more cultured, well travelled and looking for new experiences. Food offers a gateway into other cultures, through taste, through food preparation and the whole eating environment. Food and drink provide lasting memories that define a holiday or travel experience.



Food is of course a physical necessity, we all eat, but it embodies cultural identity and individuality, giving the tourist an insight into a new experience, the exotic, the unusual and a deeper insight into the place they are visiting. Food tourism could be commercial or domestic, festive or ordinary, involving restaurants, festivals, cookbooks, speciality food stores, food events, cookery classes, films, brochures, food and wine tours and other similar ways of physically experiencing the product. But there is also the tangible aspects of food and drink that provide a knowledge base into the religion, traditions, customs and history of other places.



One could say that food tourism has shaped such traditional gastro destinations as France or Italy, whereas in emerging destinations such as Vietnam or Oman, food plays an important role in the attraction of tourists and the overall experience. Destinations now realize that there is great potential for food tourism to offer a sustainable tourism product, the wine routes of South Africa and California are testimony to this and newer markets would do well to ensure that the food options on offer are as appealing as possible and shown in their best light. Part of the joy of travel is the enjoyment of trying out unaccustomed cuisines, but not just the eating but the finding it, for example truffles and the producing of it, parmesan cheese and wine.




Travel exhibitions now provide ideal platforms for food tourism, be that as part of a country or region exhibit or as a stand alone attraction such a specific food event or location. For example Cheddar in Somerset, England is visited for its cheese production and Reims in France for its champagne production. As well as this many exhibitors incorporate traditional food into their stand exhibits adding interest and appeal to the tourism offering.



Exhibition organizers can also use food tourism as a focal point of a show, linking all the different elements via food and drink or by using food as an added attraction to the show. ITTFA member TIP Alpe-Adria has a connecting theme throughout their 2011 exhibition based on cookery which will highlight the different types of food across the Alpe-Adria region. Food and drink will be the main connecting theme with Friday 28 January dedicated to the culinary arts in general. All exhibitors will be encouraged to prepare their exhibition programme for that day based on the cuisine of the region. The organizers have also introduced a new prize for 2011, the Jakob prize, which will be awarded to the best culinary offering.


Antonio Dell’Aquilano, current President for ITTFA is the Exhibition & Event Manager for TTG Italia who hold their B2B event, TTG Incontri, this month in Rimini. “There is without doubt an increase in the promotion of food and drink tourism at our event. We have lots of exhibitors offering eco-gastronomic experiences and we have pro-actively invited buyers dealing with the same product to stimulate business and growth in this area. In addition, for TTG Incontri – TTI 2010, we have organized a series of ‘happy hours’ at the end of the business appointment sessions showcasing typical food and drink products, offered by the various Italian regions. This initiative has been very well welcomed by the Regional marketing boards who recognize the importance of food and drink as a key element in the holidays experiences.”


Tasting tourism is therefore what it is all about and ensuring that this is covered and promoted as part of the marketing initiative for all tourism destinations. There is plenty of growth in this area at travel trade exhibitions and with recession still biting, this area of tourism is a great draw for visitors.


ITTFA is dedicated to the continual development of the travel trade show industry, increasing participation and setting high standards worldwide. For details on all our members visit us at www.ittfa.org
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thực phẩm luôn luôn là một thành phần của du lịch nhưng đó là chỉ gần đây nó đã được thực sự công nhận cho phần quan trọng nó đóng trong những kinh nghiệm tổng thể của một điểm đến. Ngày nay du lịch là tốt hơn thông báo, văn hóa, cũng đi và tìm kiếm những kinh nghiệm mới. Thực phẩm cung cấp một cửa ngõ vào nền văn hóa khác, thông qua hương vị, thông qua chuẩn bị thức ăn và toàn bộ ăn môi trường. Thực phẩm và đồ uống cung cấp những kỷ niệm lâu dài mà xác định một kỳ nghỉ hoặc đi du lịch kinh nghiệm. Thực phẩm của khóa học là một điều cần thiết vật lý, tất cả chúng ta ăn, nhưng nó biểu hiện bản sắc văn hóa và cá tính, cho du lịch một cái nhìn sâu sắc vào một kinh nghiệm mới, các kỳ lạ, những bất thường và một cái nhìn sâu hơn vào nơi họ đang truy cập. Du lịch thực phẩm có thể được thương mại hoặc trong nước, Lễ hội hoặc bình thường, liên quan đến nhà hàng, Lễ hội, cookbooks, Cửa hàng thực phẩm đặc biệt, sự kiện thực phẩm, các lớp học nấu ăn, phim, tài liệu quảng cáo, thực phẩm và rượu tour du lịch và cách khác tương tự như của thể chất trải qua sản phẩm. Nhưng cũng có những khía cạnh hữu hình của thực phẩm và thức uống mà cung cấp một kho tàng kiến thức vào tôn giáo, truyền thống, Hải quan và lịch sử của những nơi khác. Ta có thể nói rằng thực phẩm du lịch có hình như vậy điểm đến truyền thống Dạ dày như nước Pháp hoặc ý, trong khi ở các điểm đến mới nổi như Việt Nam hoặc Oman, thực phẩm đóng một vai trò quan trọng trong việc thu hút khách du lịch và kinh nghiệm tổng thể. Điểm đến bây giờ nhận ra rằng có là tiềm năng lớn cho thực phẩm du lịch cung cấp một sản phẩm du lịch bền vững, các tuyến đường rượu vang Nam Phi và California là các lời khai này và thị trường mới hơn sẽ làm tốt để đảm bảo rằng các lựa chọn ăn uống phục vụ như là hấp dẫn như có thể, và hiển thị trong ánh sáng tốt nhất của họ. Một phần của niềm vui của du lịch là thú vị thử tạo món ăn, nhưng không chỉ ăn uống nhưng việc tìm kiếm nó, ví dụ: nấm cục và sản xuất của nó, pho mát parmesan và rượu vang. Triển lãm du lịch bây giờ cung cấp nền tảng lý tưởng cho du lịch thực phẩm, là như một phần của một triển lãm quốc gia hoặc khu vực hoặc như là một điểm thu hút đứng một mình một sự kiện thực phẩm cụ thể hoặc vị trí. Ví dụ: Cheddar ở Somerset, Anh truy cập sản xuất pho mát và Reims ở nước Pháp sản xuất rượu sâm banh. Cũng như điều này nhiều triển lãm kết hợp thực phẩm truyền thống vào của cuộc triển lãm đứng thêm lãi suất và kháng cáo đến cung cấp du lịch. Exhibition organizers can also use food tourism as a focal point of a show, linking all the different elements via food and drink or by using food as an added attraction to the show. ITTFA member TIP Alpe-Adria has a connecting theme throughout their 2011 exhibition based on cookery which will highlight the different types of food across the Alpe-Adria region. Food and drink will be the main connecting theme with Friday 28 January dedicated to the culinary arts in general. All exhibitors will be encouraged to prepare their exhibition programme for that day based on the cuisine of the region. The organizers have also introduced a new prize for 2011, the Jakob prize, which will be awarded to the best culinary offering. Antonio Dell’Aquilano, current President for ITTFA is the Exhibition & Event Manager for TTG Italia who hold their B2B event, TTG Incontri, this month in Rimini. “There is without doubt an increase in the promotion of food and drink tourism at our event. We have lots of exhibitors offering eco-gastronomic experiences and we have pro-actively invited buyers dealing with the same product to stimulate business and growth in this area. In addition, for TTG Incontri – TTI 2010, we have organized a series of ‘happy hours’ at the end of the business appointment sessions showcasing typical food and drink products, offered by the various Italian regions. This initiative has been very well welcomed by the Regional marketing boards who recognize the importance of food and drink as a key element in the holidays experiences.”Tasting tourism is therefore what it is all about and ensuring that this is covered and promoted as part of the marketing initiative for all tourism destinations. There is plenty of growth in this area at travel trade exhibitions and with recession still biting, this area of tourism is a great draw for visitors.ITTFA is dedicated to the continual development of the travel trade show industry, increasing participation and setting high standards worldwide. For details on all our members visit us at www.ittfa.org
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thực phẩm luôn luôn là một phần của du lịch, nhưng nó chỉ là gần đây nó đã được thực sự công nhận cho những phần quan trọng của nó trong kinh nghiệm tổng thể của một điểm đến. Hôm nay của du lịch là thông tin tốt hơn, có văn hóa hơn, cũng đi du lịch và tìm kiếm những trải nghiệm mới. Thực phẩm cũng có một cổng vào nền văn hóa khác, thông qua hương vị, thông qua việc chuẩn bị thức ăn và cả môi trường ăn uống. Thực phẩm và đồ uống cung cấp những kỷ niệm mà xác định một kỳ nghỉ hoặc đi du lịch lâu dài. Thực là tất nhiên một điều cần thiết về thể chất, tất cả chúng ta ăn, nhưng nó thể hiện bản sắc văn hóa và cá tính, tạo cho du khách một cái nhìn sâu sắc vào một trải nghiệm mới, kỳ lạ, bất thường và một cái nhìn sâu hơn vào những nơi mà họ đang truy cập. Du lịch thực phẩm có thể được thương mại hoặc trong nước, lễ hội hoặc thông thường, liên quan đến các nhà hàng, lễ hội, sách dạy nấu ăn, cửa hàng thực phẩm đặc sản, các sự kiện thực phẩm, các lớp học nấu ăn, phim, tài liệu quảng cáo, các tour du lịch thực phẩm và rượu vang và cách thức tương tự khác của cơ thể trải qua các sản phẩm. Nhưng cũng có những khía cạnh hữu hình của thực phẩm và thức uống mà cung cấp một cơ sở kiến thức vào các tôn giáo, truyền thống, phong tục, lịch sử của những nơi khác. Người ta có thể nói rằng du lịch thực phẩm đã định hình như khu dạ dày truyền thống như Pháp hay Ý, trong khi đó tại các điểm đến mới nổi chẳng hạn như Việt Nam hay Oman, thực phẩm đóng một vai trò quan trọng trong việc thu hút khách du lịch và kinh nghiệm tổng thể. Các điểm đến bây giờ nhận ra rằng có tiềm năng lớn về du lịch thực phẩm để cung cấp một sản phẩm du lịch bền vững, các tuyến đường rượu vang của Nam Phi và California là minh chứng cho điều này và mới hơn thị trường sẽ làm tốt để đảm bảo rằng các tùy chọn thực phẩm trên cung cấp là như hấp dẫn nhất có thể và thể hiện trong ánh sáng tốt nhất của họ. Một phần của niềm vui của du lịch là sự hưởng thụ của thử món ăn không quen, nhưng không chỉ là ăn nhưng việc tìm kiếm nó, ví dụ nấm cục và sản xuất của nó, phô mai parmesan và rượu vang. Đi du lịch triển lãm hiện nay cung cấp nền tảng lý tưởng cho du lịch thực phẩm, được đó như là một phần của một quốc gia hay khu vực trưng bày hoặc như là một đứng một mình như một sự kiện thu hút thực phẩm cụ thể hoặc vị trí. Ví dụ Cheddar ở Somerset, Anh được truy cập để sản xuất pho mát và Reims ở Pháp để sản xuất rượu sâm banh của nó. Cũng như này nhiều triển lãm kết hợp thực phẩm truyền thống sang hiện vật đứng của họ thêm sự quan tâm và sự hấp dẫn của lễ du lịch. Ban tổ chức Triển lãm cũng có thể sử dụng du lịch thực phẩm như là một tâm điểm của một chương trình, liên kết tất cả các yếu tố khác nhau thông qua ăn uống hoặc bằng cách sử dụng thực phẩm là một điểm thu hút thêm cho chương trình. Thành viên ITTFA TIP Alpe-Adria có một chủ đề kết nối trong suốt triển lãm 2011 của họ dựa trên nấu ăn sẽ làm nổi bật các loại thực phẩm khác nhau trên khắp các vùng Alpe-Adria. Thực phẩm và đồ uống sẽ là chủ đề chính kết nối với Friday 28 Tháng một dành riêng cho nghệ thuật ẩm thực nói chung. Tất cả các nhà triển lãm sẽ được khuyến khích để chuẩn bị chương trình triển lãm của mình cho ngày hôm đó dựa trên các món ăn của khu vực. Ban tổ chức cũng đã giới thiệu một giải thưởng mới cho năm 2011, giải thưởng Jakob, mà sẽ được trao tặng cho lễ ẩm thực tốt nhất. Antonio Dell'Aquilano, Tổng thống hiện tại cho ITTFA là Giám đốc Triển lãm & Sự kiện cho TTG Italia, người tổ chức sự kiện B2B của họ, TTG Incontri, tháng này tại Rimini. "Có là không có nghi ngờ một sự gia tăng trong việc thúc đẩy thực phẩm và đồ uống tại sự kiện du lịch của chúng tôi. Chúng tôi có rất nhiều triển lãm cung cấp những kinh nghiệm sinh thái ẩm thực và chúng tôi có người mua chủ động mời pro đối phó với các sản phẩm tương tự để kích thích kinh doanh và tăng trưởng trong lĩnh vực này. Ngoài ra, đối TTG Incontri - TTI năm 2010, chúng tôi đã tổ chức một loạt các "giờ hạnh phúc" ở phần cuối của buổi hẹn kinh doanh trưng bày thực phẩm và đồ uống Các sản phẩm tiêu biểu, được cung cấp bởi các khu vực khác nhau của Ý. Sáng kiến này đã được rất tốt chào đón của Ban tiếp thị khu vực người nhận ra tầm quan trọng của thực phẩm và thức uống như là một yếu tố quan trọng trong kinh nghiệm lễ. "Do đó, du lịch Nếm là những gì nó là tất cả về và đảm bảo rằng điều này được bao phủ và phát huy như một phần của các sáng kiến tiếp thị cho tất cả các điểm du lịch. Có rất nhiều phát triển trong lĩnh vực này tại các cuộc triển lãm thương mại du lịch và với suy thoái kinh tế vẫn cắn, khu du lịch này là một trận tuyệt vời cho du khách. ITTFA là dành riêng cho sự phát triển liên tục của các triển lãm thương mại ngành công nghiệp du lịch, tăng sự tham gia và thiết lập các tiêu chuẩn cao trên toàn thế giới . Để biết chi tiết về tất cả các thành viên của chúng tôi ghé thăm chúng tôi tại www.ittfa.org


























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: