John Updike published his first book review in this magazine in the Se dịch - John Updike published his first book review in this magazine in the Se Việt làm thế nào để nói

John Updike published his first boo

John Updike published his first book review in this magazine in the September 16, 1961, issue, at the age of twenty-nine. The book under consideration was, somehow fittingly, “Parodies: An Anthology from Chaucer to Beerbohm—And After,” by Dwight Macdonald. Over the next forty-seven years, he surveyed vast tectonic plates of world literature; he was hungry to know it all. In keeping with his intense curiosity was a corresponding generosity toward anyone who dared to grapple with, for lack of a better word, the human condition. He had ideas about what book reviewing should be. I came across them some twenty years ago, looking through one of his books, “Picked-Up Pieces” (1975), in The New Yorker’s library, and they stayed with me:
My rules, shaped intaglio-fashion by youthful traumas at the receiving end of critical opinion, were and are:
1. Try to understand what the author wished to do, and do not blame him for not achieving what he did not attempt.
2. Give enough direct quotation—at least one extended passage—of the book’s prose so the review’s reader can form his own impression, can get his own taste.
3. Confirm your description of the book with quotation from the book, if only phrase-long, rather than proceeding by fuzzy précis.
4. Go easy on plot summary, and do not give away the ending.…
5. If the book is judged deficient, cite a successful example along the same lines, from the author’s oeuvre or elsewhere. Try to understand the failure. Sure it’s his and not yours?
To these concrete five might be added a vaguer sixth, having to do with maintaining a chemical purity in the reaction between product and appraiser. Do not accept for review a book you are predisposed to dislike, or committed by friendship to like. Do not imagine yourself a caretaker of any tradition, an enforcer of any party standards, a warrior in any ideological battle, a corrections officer of any kind. Never, never…try to put the author “in his place,” making of him a pawn in a contest with other reviewers. Review the book, not the reputation. Submit to whatever spell, weak or strong, is being cast. Better to praise and share than blame and ban. The communion between reviewer and his public is based upon the presumption of certain possible joys of reading, and all our discriminations should curve toward that end.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
John Updike công bố của mình xem xét cuốn sách đầu tiên trong tạp chí này vào các ngày 16, năm 1961, vấn đề, ở tuổi 29. Cuốn sách đang được xem xét là, bằng cách nào đó fittingly, "bắt chước: một hợp tuyển từ Chaucer để Beerbohm- và sau khi," bởi Dwight Macdonald. Trong bốn mươi bảy năm sau, ông khảo sát mảng rộng lớn của thế giới văn học; ông là đói để biết tất cả. Để phù hợp với sự tò mò dữ dội của ông là một lòng hảo tâm tương ứng đối với bất cứ ai dám vật nhau với, vì thiếu một từ tốt hơn, các điều kiện của con người. Ông đã có ý tưởng về những gì cuốn sách xem xét nên. Tôi đã xem qua chúng một số hai mươi năm trước đây, tìm kiếm thông qua một trong cuốn sách của mình, "Picked-Up miếng" (1975), trong thư viện của The New Yorker, và họ ở lại với tôi:Quy tắc của tôi, hình thời trang chìm bởi chấn thương trẻ trung vào cuối tiếp nhận ý kiến quan trọng, đã và đang:1. cố gắng để hiểu những gì tác giả muốn làm, và không đổ lỗi cho anh ta để không đạt được những gì ông đã không cố gắng.2. cung cấp cho đủ báo giá trực tiếp-ít nhất một mở rộng thông qua — của văn xuôi của cuốn sách để xem xét các độc giả có thể lập nên Ấn tượng của mình, có thể có được hương vị của riêng mình.3. xác nhận của bạn về cuốn sách với báo giá từ các cuốn sách, nếu chỉ kéo dài một cụm từ, chứ không phải là tiến hành bởi mờ précis.4. đi dễ dàng trên tóm tắt cốt truyện, và không cho đi kết thúc...5. Nếu cuốn sách đánh giá thiếu, trích dẫn một ví dụ thành công dọc theo đường cùng, từ của tác giả oeuvre hoặc ở nơi khác. Cố gắng để hiểu sự thất bại. Chắc chắn nó là của mình và không bạn?Đến những bê tông có thể được thêm vào một thứ sáu vaguer, có để làm với việc duy trì một độ tinh khiết hóa học trong phản ứng giữa sản phẩm và định giá. Không chấp nhận để xem xét một cuốn sách bạn đang predisposed để không thích, hoặc cam kết của tình bạn thích. Không phải tưởng tượng mình một người chăm sóc của bất kỳ truyền thống, một enforcer bất kỳ tiêu chuẩn bên, một chiến binh trong bất kỳ trận chiến tư tưởng, một sĩ quan chỉnh bất kỳ hình thức nào. Không bao giờ, không bao giờ... cố gắng để đặt tác giả "ở vị trí của mình," làm cho anh ta một cầm đồ trong một cuộc thi với khách đánh giá khác. Xem lại cuốn sách, không có danh tiếng. Gửi đến bất cứ điều gì chính tả, yếu hoặc mạnh mẽ, được đúc. Tốt hơn để khen ngợi và chia sẻ hơn đổ lỗi và ban. Hiệp thông giữa người xem và khu vực của mình dựa trên giả định của một số niềm vui có thể đọc, và tất cả chúng tôi discriminations phải đường cong về phía cuối cùng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
John Updike bố xem xét cuốn sách đầu tiên của mình trong tạp chí này trong 16 tháng 9 năm 1961, vấn đề, ​​ở tuổi hai mươi chín. Cuốn sách được xem xét là, bằng cách nào đó một cách thích hợp, "nhại: An Anthology từ Chaucer để Beerbohm-Và Sau," Dwight Macdonald. Trong bốn mươi bảy năm sau, ông được khảo sát mảng kiến tạo lớn của văn học thế giới; ông là đói để biết tất cả. Để phù hợp với sự tò mò mãnh liệt của ông là một sự rộng lượng tương ứng đối với bất cứ ai dám vật lộn với, vì thiếu một từ tốt hơn, điều kiện con người. Ông đã có ý tưởng về những gì rà cuốn sách nên được. Tôi đã xem qua họ một số hai mươi năm trước đây, nhìn qua một trong những cuốn sách của ông, "Vớt-Up Pieces" (1975), trong thư viện của The New Yorker, và ở lại với tôi:
Quy tắc của tôi, hình chìm, gợn sóng thời trang bởi chấn thương trẻ trung tại nhận hết ý kiến quan trọng, đã và đang là:
1. Hãy cố gắng hiểu những gì tác giả muốn làm, và không đổ lỗi cho anh vì đã không đạt được những gì anh ta đã không cố gắng.
2. Cung cấp đủ trực tiếp báo giá ít nhất là một đoạn văn-of mở rộng văn xuôi của cuốn sách nên đọc của các nghiên cứu có thể tạo nên ấn tượng riêng của mình, có thể nhận được hương vị của riêng mình.
3. Xác nhận mô tả của bạn về cuốn sách với trích dẫn từ cuốn sách, nếu chỉ có cụm từ dài, chứ không phải là tiến hành bởi PRECIS mờ.
4. Dễ dàng đi vào tóm tắt cốt truyện, và không cho đi kết thúc. ...
5. Nếu cuốn sách được đánh giá là thiếu, trích dẫn một ví dụ thành công dọc theo đường cùng, từ oeuvre của tác giả hoặc ở nơi khác. Cố gắng hiểu sự thất bại. Chắc chắn đó là của mình và không phải của bạn?
Để những năm bê tông có thể được thêm một phần sáu vaguer, phải làm gì với việc duy trì độ tinh khiết hóa học trong phản ứng giữa sản phẩm và người định giá. Không chấp nhận để xem xét một cuốn sách mà bạn dễ mắc không thích, hoặc cam kết bằng tình bạn thích. Đừng tưởng tượng mình là một người chăm sóc của bất kỳ truyền thống, một chấp hành viên của bất kỳ tiêu chuẩn đảng, một chiến binh trong cuộc chiến ý thức hệ nào, một viên chức điều chỉnh của bất cứ loại nào. Không bao giờ, không bao giờ ... cố gắng để đưa các tác giả "ở vị trí của mình," làm cho Ngài một con tốt trong một cuộc thi với nhận xét ​​khác. Xem lại các cuốn sách, không phải là danh tiếng. Gửi tới bất cứ điều gì chính tả, yếu hay mạnh, đang được dàn diễn viên. Tốt hơn để ca ngợi và chia sẻ hơn trách nhiệm và lệnh cấm. Sự hiệp thông giữa các nhà phê bình và công chúng của ông được dựa trên những giả định của một số niềm vui có thể đọc, và mọi phân biệt của chúng tôi nên đường cong về phía cuối đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: