19200:23:54,283 --> 00:23:55,773He says he'll meet day after tFmorrow. dịch - 19200:23:54,283 --> 00:23:55,773He says he'll meet day after tFmorrow. Việt làm thế nào để nói

19200:23:54,283 --> 00:23:55,773He

192
00:23:54,283 --> 00:23:55,773
He says he'll meet day after tFmorrow.

193
00:23:56,752 --> 00:23:57,548
What's this?

194
00:23:57,719 --> 00:24:01,587
He's not Janaki Verma who once used
to work in your palace,

195
00:24:01,757 --> 00:24:05,887
he's now Jackie who has made billions
with underworld dealings.

196
00:24:06,395 --> 00:24:08,329
He owns half of these buildings.

197
00:24:08,497 --> 00:24:10,897
The need is ours.

198
00:24:16,105 --> 00:24:20,474
Hubby, Aishwarya has escaped from
home and went on a trip with friends.

199
00:24:20,742 --> 00:24:22,903
When?
- The night you left.

200
00:24:24,446 --> 00:24:28,314
You don't worry, but please keep
this matter secret.

201
00:24:28,484 --> 00:24:30,611
l'll talk to DlG.

202
00:24:36,525 --> 00:24:39,926
Home Minister's daughter gone
a secret trip with friends,

203
00:24:40,429 --> 00:24:41,919
trace her.

204
00:24:42,631 --> 00:24:45,464
Her photo and other details are in this cover.

205
00:24:45,634 --> 00:24:48,694
We've come to know she's in Jaipur,
inquire confidentially.

206
00:24:48,871 --> 00:24:52,705
The girl belongs to a wealthy family,
keep it secret.

207
00:24:52,875 --> 00:24:53,933
That's what you want, sir?

208
00:25:06,555 --> 00:25:09,820
Sister, the eclipse is just 40 days away.

209
00:25:10,225 --> 00:25:13,194
We must get that Jwalamukhi diamond
at any cost.

210
00:25:13,362 --> 00:25:16,331
Our men haven't yet been able to
kidnap Mahadevaraya's daughter.

211
00:25:16,532 --> 00:25:19,660
My younger son will take care of it.

212
00:25:23,572 --> 00:25:24,368
Look there!

213
00:25:24,540 --> 00:25:26,167
This is Mehrangarh fort.

214
00:25:26,341 --> 00:25:29,242
lf it's not a fort, is it your home?
Tell the history correctly.

215
00:25:29,411 --> 00:25:30,673
l can tell your history perfectly,

216
00:25:30,846 --> 00:25:35,374
to know the history, geography and
other details, our guide must come.

217
00:25:35,551 --> 00:25:37,678
Who is he?
- Brother!

218
00:25:47,262 --> 00:25:49,662
Guide?
- Did you mistake him for book? lt's him!

219
00:25:49,831 --> 00:25:50,798
ls he a guide?

220
00:25:51,300 --> 00:25:53,165
l'm a tour guide for living,

221
00:25:53,335 --> 00:25:54,495
l'll make as much money
as possible from side.

222
00:25:54,670 --> 00:25:56,661
l know you make money from side business.

223
00:25:56,838 --> 00:25:59,636
Tell me the history of this fort.
- First know his charges.

224
00:25:59,808 --> 00:26:03,835
King's fort and Queen's garden,
total tour Rs.2000.

225
00:26:05,180 --> 00:26:07,842
Those who brood about cost
don't have any taste.

226
00:26:08,183 --> 00:26:10,344
l'll go that children's group.
- Wait a minute brother.

227
00:26:10,519 --> 00:26:14,979
Madam, please think over it again.
- I must give him a shock.

228
00:26:16,692 --> 00:26:19,354
Okay, he must explain everything
which we can understand.- Okay.

229
00:26:19,528 --> 00:26:22,520
Rates change with languages.
- Let's use Telugu.

230
00:26:22,698 --> 00:26:23,858
He chose the most expensive.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
19200:23:54, 283--> 00:23:55, 773Ông nói rằng ông sẽ đáp ứng ngày sau khi tFmorrow.19300:23:56, 752--> 00:23:57, 548Đây là cái gì?19400:23:57, 719--> 00:24:01, 587Ông không phải là Janaki Verma người từng được sử dụngđể làm việc trong cung điện của bạn,19500:24:01, 757--> 00:24:05, 887ông bây giờ là Jackie đã có hàng tỷvới thế giới ngầm giao dịch.19600:24:06, 395--> 00:24:08, 329Ông sở hữu một nửa trong số những tòa nhà.19700:24:08, 497--> 00:24:10, 897Sự cần thiết là chúng ta.19800:24:16, 105--> 00:24:20, 474Hubby, Green đã trốn thoát từTrang chủ và đi trên một chuyến đi với bạn bè.19900:24:20, 742--> 00:24:22, 903Khi?-Ban đêm bạn còn lại.20000:24:24, 446--> 00:24:28, 314Bạn đừng lo lắng, nhưng xin vui lòng giữbí mật vấn đề này.20100:24:28, 484--> 00:24:30, 611l sẽ nói đến DlG.20200:24:36, 525--> 00:24:39, 926Con gái của bộ trưởng nhà đimột chuyến đi bí mật với bạn bè,20300:24:40, 429--> 00:24:41, 919theo dõi cô ta.20400:24:42, 631--> 00:24:45, 464Hình ảnh của mình và các chi tiết khác đang ở trong này bao gồm.20500:24:45, 634--> 00:24:48, 694Chúng tôi đã đến để biết cô ấy ở Jaipur,yêu cầu bảo mật.20600:24:48, 871--> 00:24:52, 705Các cô gái thuộc về một gia đình giàu có,giữ bí mật.20700:24:52, 875--> 00:24:53, 933Đó là những gì bạn muốn, thưa ông?20800:25:06, 555--> 00:25:09, 820Chị em, các eclipse là chỉ 40 ngày nữa.20900:25:10, 225--> 00:25:13, 194Chúng ta phải nhận được rằng kim cương Jwalamukhibất cứ giá nào.21000:25:13, 362--> 00:25:16, 331Người đàn ông chúng tôi chưa thể đếnbắt cóc con gái của Mahadevaraya.21100:25:16, 532--> 00:25:19, 660Con trai trẻ của tôi sẽ chăm sóc nó.21200:25:23, 572--> 00:25:24, 368Nhìn có!21300:25:24, 540--> 00:25:26, 167Đây là Mehrangarh fort.21400:25:26, 341--> 00:25:29, 242Nếu nó không phải là một pháo đài, nó là nhà của bạn?Cho biết lịch sử một cách chính xác.21500:25:29, 411--> 00:25:30, 673l có thể cho biết lịch sử của bạn một cách hoàn hảo,21600:25:30, 846--> 00:25:35, 374để biết lịch sử, địa lý vàCác chi tiết khác, hướng dẫn của chúng tôi phải đi.21700:25:35, 551--> 00:25:37, 678Anh ta là ai?-Anh em!21800:25:47, 262--> 00:25:49, 662Hướng dẫn?-Đã làm bạn sai lầm anh ta cho cuốn sách? Trung úy của anh ta!21900:25:49, 831--> 00:25:50, 798ls anh hướng dẫn?22000:25:51, 300--> 00:25:53, 165Tớ là một hướng dẫn tour du lịch cho cuộc sống,22100:25:53, 335--> 00:25:54, 495l sẽ làm càng nhiều tiềncàng tốt từ phía bên.22200:25:54, 670--> 00:25:56, 661Tôi biết bạn làm cho tiền từ phía doanh nghiệp.22300:25:56, 838--> 00:25:59, 636Cho tôi biết lịch sử của pháo đài này.-Lần đầu tiên biết chi phí của mình.22400:25:59, 808--> 00:26:03, 835Pháo đài của nhà vua và hoàng hậu của vườn,Tất cả tour Rs.2000.22500:26:05, 180--> 00:26:07, 842Những người brood về chi phíkhông có bất kỳ hương vị.22600:26:08, 183--> 00:26:10, 344l sẽ đi nhóm trẻ em đó.-Đợi anh một phút.22700:26:10, 519--> 00:26:14, 979Madam, hãy nghĩ qua nó một lần nữa.-Tôi phải cho anh ta một cú sốc.22800:26:16 692--> 00:26:19, 354Chấp nhận được, ông phải giải thích tất cả mọi thứmà chúng tôi có thể hiểu. - được rồi.22900:26:19, 528--> 00:26:22, 520Tỷ lệ thay đổi với các ngôn ngữ.-Hãy sử dụng tiếng Telugu.23000:26:22, 698--> 00:26:23, 858Ông đã chọn những tốn kém nhất.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
192
00: 23: 54.283 -> 00: 23: 55.773
Ông nói rằng ông sẽ gặp ngày sau tFmorrow.

193
00: 23: 56.752 -> 00: 23: 57.548
Đây là gì?

194
00: 23: 57.719 -> 00: 24: 01.587
anh ấy không Janaki Verma, người đã từng sử dụng
để làm việc trong cung điện của mình,

195
00: 24: 01.757 -> 00: 24: 05.887
ông bây giờ Jackie người đã thực hiện hàng tỷ
các giao dịch ngầm.

196
00: 24: 06.395 - -> 00: 24: 08.329
Ông sở hữu một nửa của các tòa nhà.

197
00: 24: 08.497 -> 00: 24: 10.897
nhu là của chúng ta.

198
00: 24: 16.105 -> 00: 24: 20.474
Chồng, Aishwarya đã trốn thoát khỏi
nhà và đi trên một chuyến đi với bạn bè.

199
00: 24: 20.742 -> 00: 24: 22.903
Khi nào?
- Các ban đêm bạn để lại.

200
00: 24: 24.446 -> 00: 24: 28.314
bạn don 't lo lắng, nhưng xin giữ
bí mật chuyện này.

201
00: 24: 28.484 -> 00: 24: 30.611
l'sẽ nói chuyện với DLG.

202
00: 24: 36.525 -> 00: 24: 39.926
con gái chủ tướng ra đi
một chuyến đi bí mật với bạn bè,

203
00: 24: 40.429 -> 00: 24: 41.919
dấu vết của cô.

204
00: 24: 42.631 -> 00: 24: 45.464
. hình ảnh của cô và các chi tiết khác trong bìa này

205
00: 24: 45.634 -> 00: 24: 48.694
Chúng tôi đã đến để biết cô ấy ở Jaipur,
hỏi thông tin bảo mật.

206
00: 24: 48.871 -> 00: 24: 52.705
Các cô gái thuộc về một gia đình giàu có,
giữ bí mật.

207
00: 24: 52.875 -> 00: 24: 53.933
Đó là những gì bạn muốn, thưa ông?

208
00: 25: 06.555 -> 00: 25: 09.820
. Chị, nhật thực chỉ là 40 ngày đi

209
00:25: 10.225 -> 00: 25: 13.194
Chúng tôi phải nhận được rằng Jawalamukhi kim cương
bất cứ giá nào.

210
00: 25: 13.362 -> 00: 25: 16.331
người đàn ông của chúng tôi chưa thể
. bắt cóc con gái Mahadevaraya của

211
00:25 : 16.532 -> 00: 25: 19.660
con gái tôi sẽ chăm sóc nó.

212
00: 25: 23.572 -> 00: 25: 24.368
Look đó!

213
00: 25: 24.540 -> 00: 25: 26.167
Đây là Mehrangarh fort.

214
00: 25: 26.341 -> 00: 25: 29.242
lf nó không phải là một pháo đài, nó là nhà của bạn?
Nói cho lịch sử một cách chính xác.

215
00: 25: 29.411 -> 00: 25: 30.673
l có thể nói lịch sử của bạn một cách hoàn hảo,

216
00: 25: 30.846 -> 00: 25: 35.374
để biết lịch sử, địa lý và
các chi tiết khác, hướng dẫn của chúng tôi phải đến.

217
00: 25: 35.551 -> 00: 25: 37.678
Ai là anh?
- anh!

218
00: 25: 47.262 -> 00: 25: 49.662
? Hướng dẫn
- bạn đã nhầm ông cho cuốn sách? lt là anh ta!

219
00: 25: 49.831 -> 00: 25: 50.798
ls ông một hướng dẫn?

220
00: 25: 51.300 -> 00: 25: 53.165
l'm một hướng dẫn viên du lịch cho khách,

221
00:25: 53.335 -> 00: 25: 54.495
l'sẽ làm cho càng nhiều tiền
càng tốt từ phía sau.

222
00: 25: 54.670 -> 00: 25: 56.661
. Tôi biết bạn kiếm tiền từ doanh nghiệp phụ

223
00: 25: 56.838 -> 00: 25: 59.636
Nói cho tôi biết lịch sử của pháo đài này.
- Đầu tiên biết chi phí của mình.

224
00: 25: 59.808 -> 00: 26: 03.835
vua của pháo đài và vườn queen,
. tổng số tour du lịch Rs.2000

225
00 : 26: 05.180 -> 00: 26: 07.842
những người nghiền ngẫm về chi phí
không có bất kỳ hương vị.

226
00: 26: 08.183 -> 00: 26: 10.344
l'll đi nhóm trẻ em.
- Đợi một phút . anh

227
00: 26: 10.519 -> 00: 26: 14.979
Madam, hãy suy nghĩ về nó một lần nữa.
- tôi phải cho anh ta một cú sốc.

228
00: 26: 16.692 -> 00: 26: 19.354
được rồi, anh phải giải thích tất cả mọi thứ
mà chúng ta có thể understand.- rồi.

229
00: 26: 19.528 -> 00: 26: 22.520
Giá thay đổi với các ngôn ngữ.
- Hãy sử dụng Telugu.

230
00: 26: 22.698 -> 00: 26: 23.858
Ông đã chọn đắt nhất.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: