Facts. The respondent clothing retailer (buyer) placed a number of ord dịch - Facts. The respondent clothing retailer (buyer) placed a number of ord Việt làm thế nào để nói

Facts. The respondent clothing reta

Facts. The respondent clothing retailer (buyer) placed a number of orders with the Claimant clothing nha sx (seller). One month prior to delivery, the seller sent a number of sample to the buyer, buyer returned its criticisms of all but two of the sample twelve samples day later. In response to the criticisms, seller sent new samples to buyer’s sub-agent, who in turn advised (seller) that the samples were acceptable. Ten day prior to delivery the order was cancelled by (buyer’s) sub-agent. Seller initiated this arbitration requesting damages for accessories, it could otherwise use as well as loss of profit and cost. Buyer replied that the orders were seasonal and as such, timely provision or acceptable samples and finished product was required. Upon being advised by seller that it could not deliver on time, buyer requested a reduction of price and a commitment from seller that it would deliver on time. When neither was forthcoming, buyer advised seller that the buyer would be cancelling the orther tue to seller fundamental breach.
Applicability of CISG the arbitrator determined that according to the terms of reference, the Vienna convention and swiss substantive law were applicable to the dispute.
The arbitrator further concluded that a valid contract had been entered between the parties pursuant to article 14 CISG since seller had accepted the GENERAL CONDITIONS FOR DELIVERY GDI sent by buyer’s sub-agent and thus considered the following issues.
With respect to seller’s breach of contract
Concerning seller’s failure ti submit samples on time. All of the orders from seller to buyer contain the language: samples unitl: end of December. Setting aside the either misspelling of until or typographical error of unit L, the arbitrator found that this statement could mean nothing other than that samples will be delivered to buyer by the end of December. Althuongh seller initially acknowledged this conclution, it later retracted such without any explanation regarding what could possibly be meant by the ramark. (page 70)
according to seller samples ony had ti be delivered ten to thirty days prior to production in the past and it was never contemplated that such samples were to be delivered by the end of December. In a attempt to support this contrntion, seller provided document of earlier orders although none of the supporting documents contained delivery deadline for the samples.
It was not contended by either buyer or seller that there had been delivery of the samples until 31 december 1994, and as such buyer concluded that seller had commited a fundamental breach of contract in accordance with article 25 CISG. In so doing, buyer relied on the GDI to contend that untimely delivery is a fundamental breach. However, the arbitrator determined that timely delivery of the samples was not necessarily contemplated by the GDI. Although the GDI referred ti timely delivery of ther good, it made no indication whether this was to apply ti the samples as well. Goods are defined as the merchandise to be delivered ti buyer. Since samples are explicitly mentioned in the GDI, it would follow that timely delivery of the samples, if required, would also be explicitly mentioned. However, because the only indication in the GDI was that the good were to be timely delivered, it is unclear whether such provision did apply to the samples, the arbitractor determined that such a finding would be moot given that the seller had not, nor was about to, deliver the good on time.
Concerning seller’s failure to deliver on time. Due to the late delivery of the samples, seller knew, or should an ticipated, that buyer could not have given the authorization for production by 29 march. The frist et of samples was sent to buyer on 10 march and subsequent corrected set on 23 march. As late as 29 march, seller declared the the delivery of the goods within the time limit set b the agreement had become impossible. However, it was the conduct of the seller which caused seller’s inability t deliver the final product on time. Had samples been promptly provided to the buyer, buyer would have had time ti accept or reject the samples in ample time for production to begin and delivery to be the samples as argeed. However, as the seller had not given the buyer ample time to examine the samples and determine their appropriateness, seller had to bear the brunt of the responsibility for the failure to deliver the goods on time.
The question remained open, however, as to whether the buyer needed more time than usual to examine the samples and as such, caused the delay in the delivery of the final product. If such were to occur, then pursuant to articles 61 and 61 CISD, seller may have breached a contractual obligatin. The seller however was unable to offer any evidence to this effect pursuant to article 60 cisg, ang thus was unable to demand such a requirement
What was not clear based on the seller’s allegation was hoe the buyer would hae breached it obligat
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sự kiện. Cửa hàng bán lẻ quần áo bị (người mua) đặt một số đơn đặt hàng với yêu cầu bồi thường quần áo nha sx (người bán). Một tháng trước khi giao hàng, người bán đã gửi một số mẫu cho người mua, người mua trả lại của những lời chỉ trích của tất cả, nhưng hai trong số mười hai mẫu mẫu ngày sau đó. Để đáp ứng với những chỉ trích, người bán gửi mẫu mới của người mua đại lý phụ, người đã lần lượt khuyên (người bán) các mẫu đã được chấp nhận được. Mười ngày trước khi giao hàng, đơn đặt hàng đã bị hủy bỏ bởi các đại lý phụ (người mua). Người bán bắt đầu này trọng tài yêu cầu bồi thường thiệt hại cho các phụ kiện, nếu không nó có thể sử dụng cũng như mất lợi nhuận và chi phí. Người mua trả lời rằng các đơn đặt hàng đã được theo mùa và như vậy, cung cấp kịp thời hoặc chấp nhận được mẫu và sản phẩm hoàn thành đã được yêu cầu. Sau khi được thông báo của người bán rằng nó có thể không cung cấp về thời gian, người mua yêu cầu giảm giá và một cam kết từ người bán mà nó sẽ cung cấp về thời gian. Khi không phải là sắp tới, người mua nên người bán mà người mua sẽ hủy bỏ khác thứ ba để người bán vi phạm cơ bản.Ứng dụng của CISG trọng tài xác định theo điều khoản tham chiếu, the Vienna Thụy sĩ và hội nghị nội dung pháp luật được áp dụng đối với các tranh chấp.Trọng tài tiếp tục kết luận rằng một hợp đồng hợp lệ đã được nhập vào giữa các bên theo quy định bài 14 CISG kể từ khi người bán đã chấp nhận điều KIỆN CHUNG để phân PHỐI GDI được gửi bởi đại lý phụ người mua hàng và do đó được coi là các vấn đề sau.Đối với người bán vi phạm hợp đồngLiên quan đến người bán thất bại ti gửi mẫu về thời gian. Tất cả các đơn đặt hàng từ người bán cho người mua có chứa ngôn ngữ: mẫu unitl: cuối tháng mười hai. Thiết lập sang một bên những lỗi hoặc lỗi chính tả của cho đến hoặc đánh máy của đơn vị L, trọng tài thấy rằng tuyên bố này có thể có nghĩa là không có gì khác hơn so với mẫu sẽ được chuyển giao cho người mua bởi cuối tháng mười hai. Althuongh bán đầu ghi nhận đạt này, sau đó rút lại như vậy mà không có bất kỳ lời giải thích về những gì có thể có thể có nghĩa là bởi ramark. (trang 70)Theo người bán mẫu ony có ti thể gửi mười ba mươi ngày trước khi sản xuất trong quá khứ và nó không bao giờ được dự tính như mẫu đã được chuyển giao vào cuối tháng mười hai. Trong một nỗ lực để hỗ trợ cho contrntion này, người bán cung cấp các tài liệu của đơn đặt hàng trước đó mặc dù không ai trong số các tài liệu hỗ trợ chứa giao hàng hạn chót cho các mẫu.Nó không được cho người mua hoặc người bán đã giao hàng của các mẫu cho đến 31 tháng 12 năm 1994, và như là người mua như vậy đã kết luận rằng người bán đã cam kết một vi phạm cơ bản hợp đồng theo với điều 25 CISG. Trong làm như vậy, người mua dựa trên GDI để contend không kịp thời phân phối là một sự vi phạm cơ bản. Tuy nhiên, trọng tài xác định rằng các giao hàng kịp thời các mẫu không nhất thiết phải dự tính của GDI. Mặc dù GDI gọi giao hàng kịp thời ti có tốt, nó đã không có dấu hiệu cho thấy, cho dù điều này là để áp dụng ti cũng như mẫu. Hàng hóa được xác định là hàng hóa sẽ được chuyển giao cho người mua ti. Kể từ khi mẫu được đề cập một cách rõ ràng trong GDI, nó sẽ làm theo đó giao hàng kịp thời của các mẫu, nếu cần thiết, cũng sẽ được đề cập một cách rõ ràng. Tuy nhiên, bởi vì chỉ duy nhất trong GDI là rằng tốt sẽ được chuyển giao kịp thời, nó không rõ ràng cho dù điều khoản như đã áp dụng cho các mẫu, arbitractor xác định rằng một phát hiện sẽ tranh luận cho rằng người bán đã không, cũng không phải là về để cung cấp tốt về thời gian.Liên quan đến sự thất bại của người bán để cung cấp về thời gian. Do giao hàng vào cuối của các mẫu, người bán biết, hoặc cần một ticipated, mà người mua có thể không có được chấp thuận cho sản xuất của 29 tháng. But the et của mẫu đã được gửi đến người mua vào 10 Tháng ba và sau đó sửa chữa thiết lập vào 23 Tháng ba. Vào cuối tháng ba 29, tuyên bố bán các việc phân phối hàng hóa trong thời hạn thiết lập b các thỏa thuận đã trở thành không thể. Tuy nhiên, đó là hành vi của người bán mà gây ra sự bất lực của người bán t cung cấp những sản phẩm cuối cùng thời gian. Có mẫu nhanh chóng được cung cấp cho người mua, người mua sẽ có ti thời gian chấp nhận hoặc từ chối các mẫu trong thời gian dư dật cho sản xuất để bắt đầu và phân phối là các mẫu như argeed. Tuy nhiên, khi người bán đã không cho người mua thời gian dư dật để kiểm tra các mẫu và xác định thích hợp của họ, người bán phải gánh chịu trách nhiệm cho sự thất bại để cung cấp hàng hóa về thời gian.Các câu hỏi vẫn còn mở, Tuy nhiên, là để cho dù người mua cần nhiều thời gian hơn bình thường để kiểm tra các mẫu và như vậy, có thể gây ra sự chậm trễ trong việc cung cấp các sản phẩm cuối cùng. Nếu như vậy đã xảy ra, sau đó căn cứ điều 61 và 61 CISD, người bán có thể đã vi phạm một hợp đồng obligatin. Người bán hàng, Tuy nhiên đã không thể cung cấp bất kỳ bằng chứng này có hiệu lực theo quy định điều 60 cisg, ang do đó đã không thể đòi hỏi một yêu cầuNhững gì đã không rõ ràng dựa trên cáo buộc của người bán đổi hoe người mua sẽ hae đã vi phạm nó obligat
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự kiện. Các nhà bán lẻ quần áo người trả lời (người mua) được đặt một số đơn đặt hàng với nha quần áo Nguyên đơn sx (người bán). Một tháng trước khi giao hàng, người bán gửi cho một số mẫu cho người mua, người mua trả lại những lời chỉ trích của tất cả, nhưng hai trong số những mẫu mười hai mẫu ngày sau đó. Đáp lại những chỉ trích, người bán đã gửi các mẫu mới cho các tiểu đại lý của người mua, người lần lượt khuyên (người bán) mà các mẫu đều chấp nhận được. Mười ngày trước khi giao hàng theo thứ tự đã bị hủy bỏ bởi sub-agent (người mua). Người bán khởi xướng trọng tài này yêu cầu bồi thường thiệt hại cho các phụ kiện, nếu không thì có thể sử dụng cũng như mất lợi nhuận và chi phí. Người mua đã trả lời rằng các đơn đặt hàng đều theo mùa và như vậy, cung cấp kịp thời hoặc mẫu chấp nhận được và thành phẩm đã được yêu cầu. Sau khi được tư vấn bởi người bán rằng nó không thể cung cấp kịp thời, người mua yêu cầu giảm giá và cam kết từ người bán rằng nó sẽ cung cấp kịp thời. Khi không phải là sắp tới, người mua nên người bán mà người mua sẽ được hủy bỏ tue tin tức khác để bán vi phạm cơ bản.
Khả năng ứng dụng CISG trọng tài xác định rằng theo các điều khoản tham chiếu, quy ước Vienna và luật nội dung Swiss được áp dụng cho các tranh chấp.
Các trọng tài kết luận thêm rằng một hợp đồng có giá trị đã được nhập giữa các bên theo quy định tại Điều 14 CISG kể từ khi người bán đã chấp nhận ĐIỀU KIỆN CHUNG cHO gIAO GDI gửi bởi tiểu đại lý của người mua và do đó được coi là những vấn đề sau đây.
đối với những vi phạm của người bán hợp đồng
về người bán thất bại ti nộp mẫu về thời gian. Tất cả các đơn đặt hàng từ người bán sang người mua có các ngôn ngữ: mẫu unitl: cuối tháng Mười Hai. Thiết lập sang một bên hoặc lỗi chính tả của cho đến khi hoặc lỗi đánh máy của đơn vị L, trọng tài thấy rằng tuyên bố này có thể có nghĩa là không có gì khác hơn so với các mẫu sẽ được chuyển giao cho người mua vào cuối tháng Mười Hai. Bán Althuongh bước đầu thừa nhận conclution này, sau đó rút lại như vậy mà không cần bất kỳ lời giải thích về những gì có thể có thể được ý nghĩa của ramark. (trang 70)
theo mẫu bán ony đã ti được giao 10-30 ngày trước khi sản xuất trong quá khứ và nó không bao giờ được chiêm ngưỡng những mẫu như vậy là sẽ được chuyển giao vào cuối tháng Mười Hai. Trong một nỗ lực để hỗ trợ contrntion này, người bán cung cấp tài liệu của các đơn đặt hàng trước đó, mặc dù không ai trong số các tài liệu hỗ trợ chứa thời hạn giao hàng cho các mẫu.
Nó không được tranh luận bởi một trong hai người mua hoặc người bán mà có đã được giao của các mẫu cho đến ngày 31 Tháng 12 năm 1994, và như là người mua như vậy kết luận rằng người bán đã cam kết một vi phạm cơ bản hợp đồng theo quy định tại Điều 25 CISG. Khi làm như vậy, người mua dựa trên GDI để cho rằng giao hàng kịp thời là một vi phạm cơ bản. Tuy nhiên, trọng tài xác định rằng giao hàng kịp thời của các mẫu được không nhất thiết phải dự tính của GDI. Mặc dù GDI gọi ti giao hàng kịp thời của ther tốt, nó đã không có dấu hiệu cho thấy cho dù điều này là để áp dụng ti các mẫu là tốt. Hàng hóa được định nghĩa là các hàng hóa sẽ được giao mua ti. Kể từ khi mẫu được đề cập một cách rõ ràng trong GDI, nó sẽ theo đó giao hàng kịp thời của các mẫu, nếu có yêu cầu, cũng sẽ được đề cập một cách rõ ràng. Tuy nhiên, bởi vì các dấu hiệu duy nhất trong GDI là việc tốt đã được chuyển giao kịp thời, vẫn chưa rõ liệu điều khoản đó đã được áp dụng cho các mẫu, các arbitractor xác định rằng một kết luận như vậy sẽ được tranh luận cho rằng người bán đã không, cũng không phải là sắp, cung cấp tốt về thời gian.
Liên quan đến sự thất bại của người bán để cung cấp kịp thời. Do việc chậm trả hàng mẫu, người bán biết, hoặc nên ticipated, người mua không thể làm cho việc cấp phép sản xuất bởi ngày 29 tháng 3. Các et But mẫu đã được gửi đến người mua trên 10 Tháng 3 và sau đó hiệu chỉnh thiết lập vào ngày 23 tháng 3. Vào cuối ngày 29 tháng 3, người bán tuyên bố việc phân phối các hàng hóa trong thời hạn quy định b thỏa thuận đã trở thành không thể. Tuy nhiên, đó là cách hành xử của người bán khiến người bán không có khả năng t cung cấp những sản phẩm cuối cùng về thời gian. Đã mẫu được cung cấp kịp thời cho người mua, người mua sẽ có thời gian ti chấp nhận hoặc từ chối các mẫu trong thời gian rộng rãi để sản xuất để bắt đầu và giao hàng là các mẫu như argeed. Tuy nhiên, như người bán đã không được người mua thời gian để kiểm tra các mẫu và xác định sự phù hợp của họ, người bán phải chịu gánh nặng của trách nhiệm cho sự thất bại để cung cấp các mặt hàng về thời gian.
Câu hỏi đặt ra vẫn được mở cửa, tuy nhiên, là liệu người mua cần nhiều thời gian hơn bình thường để kiểm tra các mẫu và như vậy, gây ra sự chậm trễ trong việc cung cấp các sản phẩm cuối cùng. Nếu như vậy đã xảy ra, sau đó theo các điều 61 và 61 CISD, người bán có thể đã vi phạm một obligatin hợp đồng. Tuy nhiên người bán đã không thể cung cấp bất kỳ bằng chứng cho hiệu ứng này theo Điều 60 CISG, ang do đó đã không thể đòi hỏi một yêu cầu như vậy
gì không rõ ràng sẽ dựa trên cáo buộc của người bán là hoe người mua sẽ hae vi phạm nó obligat
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: