Tháng 1 năm 2012 1
ĐIỀU KIỆN MUA HÀNG
1. Giải thích
1.1 Trong những điều kiện:
"MUA" có nghĩa là Aalco Metals Limited một công ty TNHH tư nhân đăng ký tại Anh với
công ty trách nhiệm hữu hạn dưới số 3.551.533 có văn phòng đăng ký tại 25 High Street,
Cobham, Surrey KT11 3DH;
"ĐIỀU KIỆN" có nghĩa là các điều khoản tiêu chuẩn và điều kiện mua hàng đặt ra trong tài liệu này
"HỢP ĐỒNG" có nghĩa là hợp đồng mua bán hàng hóa và / hoặc cung cấp và
mua lại của các dịch vụ đó bao gồm những điều kiện; bất kỳ điều khoản và đặc biệt
điều kiện thoả thuận bằng văn bản giữa người mua và người bán; Đặc điểm kỹ thuật và các thứ tự;
"GIAO CHỈ" có nghĩa là các địa chỉ nêu trên theo thứ tự;
"HÀNG" nghĩa là các hàng hoá (bao gồm bất kỳ phần của hàng hoá hoặc bất kỳ phần nào của họ) mà
người bán là để cung cấp phù hợp với các điều
kiện; " ORDER "có nghĩa là lệnh của người mua đối với hàng hóa và / hoặc dịch vụ được quy định trong các người mua
mẫu đơn đặt hàng mua kèm theo đó phải chịu những điều kiện;
"GIÁ" có nghĩa là giá của hàng hóa và / hoặc phí cho các dịch vụ;
" SELLER "là người như vậy được mô tả trong các thứ tự;
"DỊCH VỤ" có nghĩa là các dịch vụ (hoặc bất kỳ phần nào của chúng) được mô tả trong các thứ tự;
"SPECIFICATION" bao gồm bất kỳ kế hoạch, bản vẽ, dữ liệu hoặc các thông tin khác liên quan đến hàng hóa hoặc
dịch vụ; và
"VIẾT" bao gồm fax, email và các phương tiện truyền thông có thể so sánh.
1.2 Bất kỳ tài liệu tham khảo trong những điều kiện để một đạo luật hoặc một điều khoản của đạo luật được hiểu như là một
tham chiếu đến đó quy chế hoặc quy định đã được sửa đổi, tái ban hành hoặc mở rộng thêm tại thời gian có liên quan.
1.3 Các đề mục trong những điều kiện này chỉ dành cho sự tiện lợi và không ảnh hưởng đến họ
giải thích.
2. Cơ sở của việc mua hàng
2.1 Trình tự và bất kỳ kỹ thuật cấu thành một lời đề nghị của người mua để mua hàng hóa và / hoặc
có được các dịch vụ từ người bán phù hợp với chào bán. Hợp đồng được hình thành
sau khi chấp nhận vô điều kiện bởi những người bán các thứ tự của người mua, bất kỳ kỹ thuật và các
điều kiện. Hợp đồng sẽ tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa các bên tham gia
loại trừ bất kỳ các điều khoản và điều kiện hoặc bất kỳ thỏa thuận nào khác, sắp xếp hay
sự hiểu biết đó được thực hiện hoặc có ý định được thực hiện giữa người bán và người mua,
dù bằng văn bản hoặc bằng miệng, liên quan đến nó vấn đề.
2.2 Lệnh sẽ mất hiệu lực trừ khi chấp nhận vô điều kiện bởi những người bán trong Writing trong vòng 7 ngày kể từ ngày nó
ngày.
Tháng 1 năm 2012 2
2.3 Không có biến thể để thứ tự hoặc các điều kiện này sẽ được ràng buộc trừ khi đồng ý bằng văn bản giữa
các đại diện được uỷ quyền của người mua và người bán.
2.4 Mỗi bên đồng ý rằng sẽ không có biện pháp khắc phục đối với bất kỳ đại diện hay bảo hành
(dù được thực hiện một cách ngây thơ hoặc vô ý) mà không được quy định trong hợp đồng. Không bên có
bất kỳ khiếu nại đối với trình bày sai lạc vô tội hoặc vô dựa trên bất kỳ tuyên bố trong Hợp đồng.
3. Thông số kỹ thuật
3.1 Số lượng, chất lượng và mô tả của hàng hóa và dịch vụ được thực hiện theo quy định tại điều này
hợp đồng.
3.2 Bất kỳ Đặc điểm kỹ thuật của người mua cung cấp cho người bán, hoặc cụ thể được sản xuất bởi những người bán cho
người mua, trong kết nối với các hợp đồng, cùng với quyền tác giả, quyền thiết kế hoặc bất kỳ khác
quyền sở hữu trí tuệ trong các kỹ thuật, sẽ là tài sản độc quyền của người mua. Những
người bán sẽ không tiết lộ cho bất kỳ bên thứ ba hoặc sử dụng bất kỳ kỹ thuật như vậy, các chi tiết của một thứ tự hoặc
các điều khoản của bất kỳ hợp đồng trừ trong phạm vi mà nó là hoặc trở thành kiến thức công khai mà không
do lỗi của người bán, hoặc theo yêu cầu cho mục đích này Hợp đồng.
3.3 Người bán phải tuân thủ các quy định hiện hành hoặc yêu cầu pháp lý khác liên quan đến việc
sản xuất, nhãn mác, bao bì, lưu trữ, xử lý, đóng gói và phân phối các hàng hóa và phải
có được và luôn duy trì tất cả các giấy phép cần thiết và đồng ý, và tuân thủ tất cả
các luật trong việc thực hiện các dịch vụ.
3.4 Người bán nói trên không được từ chối bất kỳ yêu cầu của người mua để kiểm tra và kiểm tra hàng hóa
trong quá trình sản xuất, chế biến, lưu trữ tại cơ sở của người bán hoặc bất kỳ bên thứ ba trước khi
mau lẹ, và người bán phải cung cấp cho người mua với tất cả các phương tiện cần thiết một cách hợp lý để
kiểm tra và thử nghiệm. Không thanh tra hoặc kiểm tra được thực hiện bởi người mua sẽ làm giảm bán của mình
trách nhiệm theo hoặc liên quan đến Hợp đồng.
3.5 Nếu như là một kết quả của việc kiểm tra, thử nghiệm các người mua không hài lòng với hàng hoá sẽ tuân thủ trong tất cả các
khía cạnh trọng với các hợp đồng, và người mua nên thông báo cho người bán trong một thời hạn hợp lý
từ kiểm tra, thử nghiệm, người bán sẽ ngay lập tức thực hiện các bước như là cần thiết để đảm bảo
sự tuân thủ.
3.6 Các hàng hóa được đánh dấu theo hướng dẫn của người mua cũng như bất kỳ
quy định hoặc yêu cầu của các tàu sân bay, và đúng cách đóng gói và bảo đảm để đạt của họ
đích trong điều kiện không bị hư hại trong quá trình bình thường.
3.7 Người bán có trách nhiệm duy trì hiệu lực, với một công ty bảo hiểm có uy tín bảo hiểm đủ để
trang trải nợ tiềm tàng của người bán theo hợp đồng và cho một khoảng thời gian không ít hơn sáu năm
sau đó, và được quyền yêu cầu của người mua, sản xuất cả hai giấy chứng nhận bảo hiểm (s) cho
các chi tiết của trang bìa và biên nhận cho phí bảo hiểm của năm hiện hành.
4. Giá hàng hóa và dịch vụ
4.1 Giá của hàng hóa và dịch vụ được thực hiện theo quy định tại các tự, trừ trường hợp như vậy
nói, là:
4.1.1 độc quyền của bất kỳ thuế giá trị gia tăng áp dụng (mà sẽ được trả bởi người mua chịu
nhận một hóa đơn thuế GTGT); và
Jan 2012 3
4.1.2 đã bao gồm tất cả chi phí cho bao bì, đóng gói, vận chuyển, bảo hiểm vận chuyển và giao hàng của
hàng hoá được địa chỉ giao hàng và bất kỳ khoản thuế, các khoản thu khác ngoài giá trị gia tăng
thuế.
4.2 Không tăng giá có thể là khiến (cho dù trên tài khoản của các tài liệu, lao động hoặc tăng
vận chuyển chi phí, biến động tỷ giá hối đoái hay cách khác) mà không có sự đồng ý trước của
người mua trong Viết.
4.3 Bên Mua được quyền hưởng, chiết khấu thanh toán kịp thời, mua số lượng lớn hoặc khối lượng của
mua customarily cấp bởi những người bán hay không hiển thị trên các điều khoản và điều kiện riêng của mình
bán.
4.4 Trong trường hợp người mua sẽ được ghi nợ khoản tiền theo hợp đồng hoặc thỏa thuận
được ký kết giữa người mua và người bán, người mua có trách nhiệm có quyền đặt ra các giá của
các hàng hóa và dịch vụ hoặc bất kỳ phần nào trong phòng giảm giá các khoản phải thu từ người bán đến
người mua.
5. Điều khoản thanh toán
5.1 Người bán thì được lập hoá đơn cho người mua trên hoặc bất cứ lúc nào sau khi giao hàng hoá
và / hoặc thực hiện các dịch vụ, như trường hợp có thể được, và từng hoá đơn phải báo cho các
số thứ tự.
5.2 Trừ quy định khác trong các thứ tự này, người mua phải trả giá của các hàng hóa và / hoặc
dịch vụ trong vòng 95 ngày sau khi kết thúc của tháng nhận do người mua của một hóa đơn đúng
hoặc, nếu sau này, sau khi nghiệm thu của hàng hóa hoặc dịch vụ trong câu hỏi do người mua cung cấp luôn luôn
có thời gian để thanh toán Giá có thể được thay đổi bằng văn bản thỏa thuận rõ ràng giữa
người mua và người bán.
6. Giao hàng
6.1 Các hàng hóa được giao cho các địa chỉ giao hàng và / hoặc các dịch vụ được thực hiện tại
nơi ghi trong Lệnh vào ngày hoặc trong thời hạn ghi trong thứ tự. Cung cấp
các hàng hóa phải luôn luôn được trong giờ làm việc bình thường của người mua.
6.2 Trường hợp ngày giao hàng hóa và / hoặc hiệu suất của dịch vụ là để được chỉ định
sau khi đặt của Order, người bán sẽ cung cấp cho các thông báo hợp lý người mua kể từ ngày
giao hàng mà sẽ là một ngày có thể chấp nhận cho người mua.
6.3 Thời gian giao hàng của các hàng hóa và các hoạt động của các dịch vụ là điều cốt yếu của
hợp đồng.
6.4 Một lưu ý đóng gói trích dẫn các số thứ tự phải đi kèm với mỗi giao hàng hoặc lô hàng
của các hàng hóa và phải được hiển thị nổi bật.
6,5 người bán sẽ không được cung cấp hàng hóa và / hoặc thực hiện các dịch vụ trả sau mà không có sự
chấp thuận trước bằng văn bản của người mua. Nếu Hàng hóa sẽ được chuyển giao, hoặc các dịch vụ sẽ được
thực hiện, góp, hợp đồng sẽ được đối xử như một hợp đồng duy nhất và không tách rời.
6.6 Bên Mua được quyền từ chối bất kỳ Hàng giao mà không phù hợp với các
Hợp đồng, và sẽ không được coi là đã chấp nhận bất kỳ hàng hóa cho đến khi người mua đã có một
thời gian hợp lý để kiểm tra chúng sau khi sinh hoặc, nếu sau này, trong một thời gian hợp lý sau khi
bất kỳ khuyết tật tiềm ẩn trong các hàng hoá đã trở nên rõ ràng.
Tháng 1 năm 2012 4
6.7 Người bán có trách nhiệm cung cấp cho các thông báo hợp lý mua của bất kỳ hướng dẫn hoặc thông tin khác
cần thiết để cho phép người mua chấp nhận giao hàng của hàng hóa và / hoặc thực hiện các
dịch vụ.
6.8 Bên mua sẽ không có nghĩa vụ trả lại cho người bán bất kỳ bao bì hoặc vật liệu đóng gói cho các
hàng hóa, có hay không có hàng hóa được chấp nhận bởi người mua.
7. Rủi ro và tài sản
7.1 Rủi ro về hư hỏng, mất mát của hàng hoá sẽ được chuyển cho người mua sau khi hoàn thành giao hàng cho
người mua theo quy định của Hợp đồng.
7.2 Các tài sản trong Hàng hóa sẽ được chuyển cho người mua khi giao trừ khi thanh toán cho các hàng hoá là
được thực hiện trước khi giao hàng thì phải chuyển cho người mua khi đã thanh toán tiền và
hàng hóa đã được trích lập với hợp đồng.
8. Bảo đảm và trách nhiệm pháp lý
8.1 Các lệnh bán và đại diện cho người mua rằng hàng hoá:
8.1.1 sẽ tương ứng với mô tả của họ và bất kỳ kỹ thuật được áp dụng,
8.1.2 sẽ có chất lượng đạt yêu cầu (theo định nghĩa của bán hàng hóa Đạo luật năm 1979, như
sửa đổi) và phù hợp với bất kỳ mục đích tổ chức ra bởi những người bán hoặc được thông báo cho người bán trong
Viết tại thời điểm đặt hàng được đặt;
8.1.3 sẽ không bị khiếm khuyết trong thiết kế, vật liệu và tay nghề và tiếp tục như vậy cho một
perio
đang được dịch, vui lòng đợi..
