Key actions for the United States to take to accomplish this goal incl dịch - Key actions for the United States to take to accomplish this goal incl Việt làm thế nào để nói

Key actions for the United States t


Key actions for the United States to take to accomplish this goal include the following:
Announce a U.S.-ASEAN Economic Partnership at the U.S.-ASEAN Leaders’ Meeting in Phnom Penh in November 2012. To prepare for the announcement, the United States should consult the ASEAN countries collectively and bilaterally and seek their support (a) to announce an acceleration of the U.S.–ASEAN Trade and Investment Framework Agreement (TIFA) and (b) to create a vehicle called the U.S.-ASEAN Economic Partnership. This would be a framework in which the United States and ASEAN’s TPP countries would brief other ASEAN members on the status of the TPP negotiations; create a U.S.-ASEAN working group to support member countries wishing to accede to the TPP; and develop a focused and well-resourced capacity-building plan for members who would like to join but need support.
The U.S.-ASEAN Economic Partnership should build and expand on the model of the U.S.-Philippines Trade Facilitation Agreement signed last November. This would allow the United States and ASEAN member countries to negotiate and make binding commitments to the customs chapter of a world-class FTA. This should be gradually expanded to include other chapters, which would serve as the building blocks to prepare for TPP accession.
Revise TPP accession eligibility. The United States should quietly work with other TPP members to revise accession language to open membership to members of APEC and the EAS. This does not mean all APEC and EAS members are ready to seek TPP membership in the near term, but it avoids the trap of institutionally excluding them and of pitting a strong and proactive trade strategy against a sensible and enduring regional strategy.
Initiate an EAS Economic Partnership. Build support within the EAS for an economic integration plan that would be consistent with a U.S.-ASEAN Economic Partnership and provide capacity building so all EAS members could eventually aspire to join the TPP.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các hành động quan trọng đối với Hoa Kỳ để có để đạt mục tiêu này bao gồm:Thông báo một đối tác kinh tế Hoa Kỳ-ASEAN tại cuộc họp các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ-ASEAN tại Phnom Penh trong tháng 12 năm 2011. Để chuẩn bị cho việc công bố, Hoa Kỳ nên tham khảo ý kiến các nước ASEAN, chung và song phương và tìm kiếm sự hỗ trợ của họ (a) để thông báo một gia tốc của U.S.–ASEAN thương mại và đầu tư khuôn khổ thỏa thuận (TIFA) và (b) để tạo ra một chiếc xe được gọi là quan hệ đối tác kinh tế U.S.-ASEAN. Điều này sẽ là một khuôn khổ trong đó Hoa Kỳ và của ASEAN TPP nước nào giới thiệu tóm tắt các thành viên khác của ASEAN về tình trạng của các cuộc đàm phán TPP; tạo một nhóm làm việc Mỹ-ASEAN để hỗ trợ các quốc gia thành viên muốn tham gia TPP; và phát triển một kế hoạch tập trung và tốt Ensur xây dựng năng lực cho các thành viên những người muốn tham gia nhưng cần hỗ trợ.Đối tác kinh tế U.S.-ASEAN nên xây dựng và mở rộng trên các mô hình của Hiệp định tạo thuận lợi cho thương mại U.S.-Philippines ký cuối tháng mười một. Điều này sẽ cho phép các thành viên Hoa Kỳ và ASEAN nước để thương lượng và thực hiện các cam kết ràng buộc để chương hải quan của một FTA đẳng cấp thế giới. Điều này nên được dần dần mở rộng để bao gồm các chương khác, mà sẽ phục vụ như các khối xây dựng để chuẩn bị cho TPP gia nhập.Sửa đổi TPP gia nhập hội đủ điều kiện. Hoa Kỳ nên nhẹ nhàng làm việc với các thành viên khác của TPP để sửa đổi ngôn ngữ nhập để mở các thành viên để thành viên của APEC và các EAS. Điều này có nghĩa là tất cả APEC và EAS thành viên đã sẵn sàng để tìm kiếm thành viên TPP trong ngắn hạn, nhưng nó tránh cái bẫy của institutionally không bao gồm họ và rỗ một chiến lược mạnh mẽ và chủ động thương mại đối với một chiến lược khu vực hợp lý và bền vững.Bắt đầu một quan hệ đối tác kinh tế EAS. Xây dựng hỗ trợ trong vòng EAS cho một kế hoạch hội nhập kinh tế mà có thể phù hợp với một đối tác kinh tế U.S.-ASEAN và cung cấp khả năng xây dựng để tất cả EAS thành viên cuối cùng có thể khao khát để tham gia TPP.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Key actions for the United States to take to accomplish this goal include the following:
Announce a U.S.-ASEAN Economic Partnership at the U.S.-ASEAN Leaders’ Meeting in Phnom Penh in November 2012. To prepare for the announcement, the United States should consult the ASEAN countries collectively and bilaterally and seek their support (a) to announce an acceleration of the U.S.–ASEAN Trade and Investment Framework Agreement (TIFA) and (b) to create a vehicle called the U.S.-ASEAN Economic Partnership. This would be a framework in which the United States and ASEAN’s TPP countries would brief other ASEAN members on the status of the TPP negotiations; create a U.S.-ASEAN working group to support member countries wishing to accede to the TPP; and develop a focused and well-resourced capacity-building plan for members who would like to join but need support.
The U.S.-ASEAN Economic Partnership should build and expand on the model of the U.S.-Philippines Trade Facilitation Agreement signed last November. This would allow the United States and ASEAN member countries to negotiate and make binding commitments to the customs chapter of a world-class FTA. This should be gradually expanded to include other chapters, which would serve as the building blocks to prepare for TPP accession.
Revise TPP accession eligibility. The United States should quietly work with other TPP members to revise accession language to open membership to members of APEC and the EAS. This does not mean all APEC and EAS members are ready to seek TPP membership in the near term, but it avoids the trap of institutionally excluding them and of pitting a strong and proactive trade strategy against a sensible and enduring regional strategy.
Initiate an EAS Economic Partnership. Build support within the EAS for an economic integration plan that would be consistent with a U.S.-ASEAN Economic Partnership and provide capacity building so all EAS members could eventually aspire to join the TPP.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: