Ho Nai Industrial Park, Ho Nai Ward, Trang Bom Dist, Dong Nai Province, Vietnam – License # 472023001165
SUPPLY AGREEMENT
This Supply Agreement (together with all exhibits and other attachments, this “Agreement”) is entered into 01st of Marach, 2013 by and between MATAI VIETNAM CO., LTD., a corporation incorporated under the laws of Vietnam and having its principal place of business at 9 Road, Tan Thuan Export Processing Zone, District 07, Ho Chi Minh City, Vietnam (“Purchaser”), and TAN TRUNG DUNG PLASTIC PACKAGING & CHEMICALS JOIN STOCK COMPANY – BRANCH COMPANY, a corporation incorporated under law of Vietnam and having its principal of business at Lot IV/4B, Ho Nai Industrial Park, Ho Nai, Trang Bom, Dong Nai, Vietnam (“Seller”).
Preliminary Statement
A. Seller is in the business of manufacturing and supplying recycling plastic granulate, including the items described on Exhibit A attached to this Agreement (collectively, the “Products”).
B. Purchaser desires to purchase the Products from Seller from time to time, subject to the terms and conditions set forth in this Agreement.
For valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, Seller and Purchaser hereby agree as follows:
1. Term. This Agreement shall be in full force and effect for the period commencing on the date hereof and ending on December 31, 2018, subject to termination as provided herein. This Agreement may be extended by the mutual agreement of the parties. As used herein, the “Term” of this Agreement shall mean the initial term and any extended term or terms.
2. Price and Payment. (a) During the Term, prices for the Products will be those prices identified on Exhibit A. No charges for extras will be allowed unless authorized in advance by Purchaser in writing. Prices are [EXW destination Purchaser’s facility] [DDP, Incoterms 2000, destination Purchaser’s facility for international shipments], unless otherwise expressly agreed to in a writing signed by an authorized representative of Purchaser. [Note: Do we want a meet or release provision like this or reduced in length--If Purchaser can purchase Products (i) of comparable quality at a lower delivered cost than the delivered cost of the Products then in effect hereunder, (ii) of higher quality, (iii) that incorporate new technology, or (iv) with shorter lead times for delivery, and Purchaser gives Seller written notice thereof, Purchaser may terminate this Agreement and/or may purchase such Products, unless within fifteen (15) days of receipt by Seller of such notice, Seller shall meet such lower delivered cost, meet the higher quality standard, incorporate the new technology or match the shorter lead times for delivery, as the case may be].
(b) [Describe payment through T/T advanced after 14 days.
3. Scope. From time to time during the Term of this Agreement, Purchaser shall issue one or more purchase orders (each, a “Purchase Order”) to Seller. Seller shall (i) sell to Purchaser the type and quantity of Products requested in each purchase order issued by Purchaser, (ii) deliver the Products to the location or locations specified in each Purchase Order and meet the delivery date specified by Purchaser therein, and (iii) provide such Products in accordance with the terms and conditions of this Agreement. [Purchaser agrees to purchase and Seller shall sell the minimum number of units specified in Exhibit A.] [Any quantities of Products set forth on Exhibit A or otherwise discussed with Seller constitute estimates of Purchaser’s potential purchases. This Agreement does not obligate Purchaser to purchase any minimum or definite quantity of Products or to purchase the Products exclusively from Seller.]
4. Additional Terms. In addition to the terms and conditions set forth in this Supply Agreement, the sale of Products by Seller to Purchaser is subject to the Terms and Conditions of Purchase attached as Exhibit B and describe any other exhibits, which are incorporated herein by reference (the “Additional Terms”). In the event of a conflict between the terms and provisions contained herein and the Additional Terms, the terms and provisions contained herein shall control.
5. Warranties. In addition to the warranties contained elsewhere in this Agreement, Seller warrants that the Products will conform to the specifications set forth in Exhibit [A] and any other specifications provided by Seller.
6. Notice. Any notice, Purchase Order, request, instruction or other document required or permitted to be given hereunder shall be in writing, effective upon receipt, and delivered personally, delivered by recognized overnight courier (with receipt acknowledged) or mailed by certified mail, postage prepaid, return receipt requested (such mailed notice to be effective on the date such receipt is acknowledged or refused), to the address first set forth above, to the attention of ________________ in the case of Seller and ________________ in the case of Purchaser, or to such other place and person as either party may designate as to itself by notice to the other.
7. Miscellaneous. This Agreement may not be modified except in a writing signed by both parties hereto. This Agreement shall be governed by the laws of Netherlands and supersedes any prior written or oral agreements related to sales by Seller to Purchaser.
-2-
IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the day and year first above written.
SELLER: PURCHASER:
TAN TRUNG DUNG PLASTIC PACKAGING MATAI VIETNAM CO., LTD
& CHEMICALS JSC - BRANCH
By: Mr. LE VIET NAM By: Mr. TAKASHI KUWABARA
Title: Branch Manager Title: Chief Office Executive
Khu công nghiệp Hố Nai, Hồ Nai phường, Trang Bom Dist, tỉnh Đồng Nai, Việt Nam-giấy phép # 472023001165CUNG CẤP CÁC THỎA THUẬNThỏa thuận cung cấp này (cùng với tất cả các triển lãm và các tập tin đính kèm, này "thoả thuận") được nhập vào 01 Marach, 2013 bởi và giữa MATAI VIETNAM CO., Ltd, một công ty hợp nhất theo luật pháp của Việt Nam và có vị trí chính của kinh doanh tại 9 Road, tân thuận xuất khẩu chế biến vùng, huyện 07, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam ("người mua"), và TAN TRUNG DUNG bao bì nhựa & hóa chất tham gia cổ phiếu công ty-công ty chi nhánh , một công ty hợp nhất theo luật pháp của Việt Nam và có hiệu trưởng của doanh nghiệp tại Lô IV/4B, khu công nghiệp Nai Ho, Ho Nai, Trảng Bom, Đồng Nai, Việt Nam ("bán"). Báo cáo sơ bộ A. bán là trong kinh doanh sản xuất và cung cấp tái chế nhựa hạt, bao gồm các mục mô tả trên triển lãm A gắn liền với thỏa thuận này (gọi chung là, các "sản phẩm"). B. mua mong muốn mua các sản phẩm từ người bán thời gian, tùy thuộc vào các điều khoản và điều kiện nêu trong thỏa thuận này. Để có giá trị xem xét, biên lai và đầy đủ trong đó được hướng công nhận, người bán và người mua hướng đồng ý như sau:1. thời hạn. Thỏa thuận này sẽ trong lực lượng đầy đủ và có hiệu lực trong thời gian bắt đầu từ ngày hereof và kết thúc ngày 31 tháng 12 năm 2018, tùy thuộc vào chấm dứt được cung cấp ở đây. Thỏa thuận này có thể được mở rộng bởi thoả thuận của các bên. Như được sử dụng trong tài liệu này, thuật ngữ"" của thỏa thuận này sẽ có nghĩa là cụm từ Ban đầu và kéo dài hạn hoặc điều khoản.2. giá và thanh toán. (a) trong thời hạn, giá cho các sản phẩm sẽ là những giá được xác định trên triển lãm A. Không có chi phí cho các tính năng bổ sung sẽ được phép trừ khi được ủy quyền trước bởi mua bằng văn bản. Giá là [EXW đích mua thiết bị] [DDP, Incoterms 2000, điểm đến mua của cơ sở cho lô hàng quốc tế], trừ khi rõ ràng các thỏa thuận tại một văn bản có chữ ký của một đại diện được ủy quyền của người mua. [Lưu ý: chúng tôi muốn có một cung cấp đáp ứng hoặc phát hành như thế này hoặc giảm chiều dài--nếu mua có thể mua các sản phẩm (i) của các chất lượng so sánh chi phí gửi thấp hơn chi phí chuyển giao các sản phẩm sau đó có hiệu lực sau đây, (ii) của chất lượng cao hơn, (iii) mà kết hợp công nghệ mới, hoặc (iv) với thời gian dẫn ngắn hơn cho giao hàng, và mua cho người bán viết lưu thông báo đó Người mua có thể chấm dứt thỏa thuận này và/hoặc có thể mua các sản phẩm như vậy, trừ khi trong vòng mười lăm (15) ngày nhận bởi người bán thông báo như vậy, người bán phải đáp ứng những giao chi phí thấp hơn, đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng cao, kết hợp các công nghệ mới hay phù hợp với thời gian dẫn ngắn hơn cho giao hàng, như trường hợp có thể được]. (b) [Describe thanh toán thông qua T/T nâng cao sau 14 ngày.3. phạm vi. Theo thời gian trong thời hạn của thỏa thuận này, người mua sẽ ban hành một hay nhiều đơn đặt mua hàng (mỗi, một "mua thứ tự") để bán. Người bán sẽ (i) bán để mua các loại và số lượng của sản phẩm được yêu cầu trong mỗi đơn đặt hàng do người mua, (ii) cung cấp các sản phẩm để vị trí hoặc địa điểm được chỉ định trong mỗi đơn đặt hàng mua và đáp ứng ngày giao hàng được chỉ định bởi người mua trong đó, và (iii) cung cấp các sản phẩm phù hợp với các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này. [Mua đồng ý để mua và người bán sẽ bán số lượng tối thiểu của đơn vị được chỉ định trong triển lãm A.] [Bất kỳ số lượng các sản phẩm nêu trên triển lãm A hoặc nếu không thảo luận với người bán chiếm các ước tính của người mua tiềm năng mua. Thỏa thuận này không bắt buộc mua để mua bất kỳ số lượng tối thiểu hoặc xác định sản phẩm hoặc để mua các sản phẩm độc quyền từ người bán.] 4. bổ sung điều khoản. Ngoài các điều khoản và điều kiện nêu trong thỏa thuận này cung cấp, bán các sản phẩm của người bán để mua là tùy thuộc vào các điều khoản và điều kiện mua hàng kèm theo là triển lãm B và mô tả bất kỳ triển lãm khác, mà được kết hợp ở đây (những "điều khoản bổ sung"). Trong trường hợp một cuộc xung đột giữa các điều khoản và quy định ở đây và các điều khoản bổ sung, các điều khoản và quy định chứa trong tài liệu này sẽ kiểm soát.5. bảo đảm. Ngoài ra để bảo đảm có ở những nơi khác trong thỏa thuận này, người bán bảo đảm rằng các sản phẩm sẽ phù hợp với các đặc điểm quy định trong triển lãm [A] và bất kỳ tính năng khác mà cung cấp bởi người bán. 6. thông báo. Bất kỳ thông báo nào, đơn đặt hàng, yêu cầu, hướng dẫn hoặc tài liệu khác theo yêu cầu hoặc cho phép để được cung cấp dưới đây sẽ bằng văn bản, có hiệu quả khi nhận được, và được gửi cá nhân, được phân phối bằng chuyển phát nhanh qua đêm được công nhận (với nhận được công nhận) hoặc gửi bằng chứng thư, bưu phí trả trước, trở lại nhận được yêu cầu (như thông báo gửi để có hiệu lực vào ngày nhận như vậy công nhận hay từ chối), đến địa chỉ lần đầu tiên đặt ra ở trên , sự chú ý của ___ trong trường hợp của người bán và ___ trong trường hợp của người mua, hoặc những nơi khác và người là một trong hai bên có thể chỉ định như chính nó bởi các thông báo khác. 7. linh tinh. Thỏa thuận này có thể không được thay đổi Ngoại trừ một văn bản chữ ký của cả hai bên hereto. Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật của Hà Lan và thay thế bất kỳ trước bằng văn bản hoặc bằng miệng thỏa thuận liên quan đến bán hàng của người bán để mua. -2- TRONG nhân chứng WHEREOF, các bên đã gây ra cho điều này thỏa thuận được thực hiện bởi đại diện được ủy quyền hợp lệ của họ theo ngày và năm đầu tiên trên bằng.NGƯỜI BÁN: MUA:TÂN TRUNG DUNG NHỰA BAO BÌ MATAI VIỆT NAM TNHH & Hóa chất công ty cổ phần - chi nhánh Bởi: Ông Lê Việt NAM bởi: ông TAKASHI KUWABARATiêu đề: Giám đốc chi nhánh tiêu đề: Giám đốc điều hành văn phòng
đang được dịch, vui lòng đợi..
Công viên Công Nghiệp Hố Nai, Phường Hố Nai, Huyện Trảng Bom, Tỉnh Đồng Nai, Việt Nam - Giấy phép # 472023001165 CUNG CẤP ĐỒNG Hiệp định này Supply (cùng với tất cả các cuộc triển lãm và chấp trước khác, "Hợp đồng") được nhập vào ngày 01 của Marach, 2013 bởi và giữa Matai VIỆT NAM CO., LTD., một công ty được thành lập theo pháp luật Việt Nam và có trụ sở chính của doanh nghiệp tại đường 9, Khu chế xuất Tân Thuận, Quận 07, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam ("mua"), và TÂN TRUNG DUNG BAO BÌ NHỰA & HÓA CHẤT CÔNG TY CỔ PHẦN - CÔNG TY CHI NHÁNH, một công ty được thành lập theo pháp luật Việt Nam và có trụ sở kinh doanh tại Lô IV / 4B, Khu công nghiệp Hố Nai, Hố Nai, Trảng Bom, Đồng Nai, Việt Nam ( "Người bán"). Sơ bộ Tuyên bố A. Người bán là trong kinh doanh của sản xuất và cung cấp tái chế nghiền nhựa, bao gồm các hạng mục được mô tả trong Bảng A kèm theo Hiệp định này (gọi chung là "Sản phẩm"). B. Mua mong muốn mua các sản phẩm từ người bán theo thời gian, tùy thuộc vào các điều khoản và điều kiện được quy định trong Hiệp định này. Đối với giá trị lớn, việc tiếp nhận và đầy đủ của đã được công nhận, người bán và người mua thoả thuận như sau: 1. Hạn. Hiệp định này sẽ có hiệu lực đầy đủ và có hiệu lực trong khoảng thời gian bắt đầu vào ngày này và kết thúc vào ngày 31 tháng 12 năm 2018, có thể chấm dứt như đã nói ở đây. Hiệp định này có thể được gia hạn theo thỏa thuận của các bên. Như được sử dụng trong tài liệu này, "Thời hạn" của Hiệp định này sẽ có nghĩa là hạn ban đầu và thời gian gia hạn hoặc điều khoản này. 2. Giá và Thanh toán. (A) Trong thời hạn, giá cho Sản phẩm sẽ được những giá xác định trong Bảng A. Không có chi phí cho tính năng bổ sung sẽ được phép trừ khi được phép trước bằng cách mua bằng văn bản. Giá là [cơ sở EXW đích của Người] [DDP, Incoterms 2000, cơ sở đích của Người cho các lô hàng quốc tế], trừ trường hợp có sự đồng ý để trong một văn bản có chữ ký của người đại diện theo ủy quyền của chủ căn hộ. [Chú ý: Chúng ta có muốn đáp ứng hoặc phát hành cung cấp như thế này hoặc giảm chiều dài - Nếu mua có thể mua sản phẩm (i) có chất lượng tương đương với chi phí giao thấp hơn giá giao của các sản phẩm đang có hiệu lực sau đây, (ii) chất lượng cao hơn, (iii) kết hợp công nghệ mới, hoặc (iv) với thời gian ngắn hơn để giao hàng, và mua cho người bán thông báo bằng văn bản, mua có thể chấm dứt Hiệp định này và / hoặc có thể mua sản phẩm đó, trừ khi trong vòng mười lăm (15) ngày kể từ ngày nhận bởi người bán thông báo đó, người bán sẽ đáp ứng như chi phí thấp được giao, đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng cao, kết hợp các công nghệ mới hoặc phù hợp với thời gian ngắn hơn để giao hàng, như trường hợp có thể]. (b) [Mô tả thanh toán qua T / T tăng sau 14 ngày. 3. Scope. Theo thời gian, trong nhiệm kỳ của Hiệp định này, Mua ban hành một hoặc nhiều lệnh mua (mỗi một "Mua hàng") để bán. Người bán có trách nhiệm (i) bán để mua các loại và số lượng sản phẩm yêu cầu trong mỗi đơn đặt hàng ban hành bởi Mua, (ii) cung cấp những sản phẩm đến vị trí hoặc địa điểm quy định trong từng Đơn đặt hàng và đáp ứng ngày giao hàng theo quy định của Bên mua ở đó, và (iii) cung cấp sản phẩm đó phù hợp với các điều khoản và điều kiện của Hiệp định này. [Mua đồng ý mua và người bán sẽ bán số lượng tối thiểu của các đơn vị quy định tại Phụ lục A.] [Bất kỳ số lượng của sản phẩm được quy định trong Bảng A hoặc thảo luận với người bán tạo thành dự toán mua hàng tiềm năng của Người. Hiệp định này không bắt buộc mua để mua bất kỳ số lượng tối thiểu hay xác định các sản phẩm hoặc mua các sản phẩm độc quyền từ người bán.] 4. Điều khoản bổ sung. Ngoài các điều khoản và điều kiện quy định trong Hiệp Supply này, việc bán các sản phẩm do người bán để mua là tùy thuộc vào các Điều khoản và Điều kiện mua kèm theo như triển lãm B và mô tả bất kỳ triển lãm khác, được kết hợp trong tài tham chiếu (" Điều khoản Bổ sung "). Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa các điều khoản và quy định trong tài liệu này và các khoản bổ sung, các điều khoản và quy định trong tài liệu này sẽ điều khiển. 5. Bảo đảm. Ngoài việc bảo đảm chứa ở những nơi khác trong Hiệp định này, đảm bảo rằng các sản phẩm của người bán sẽ phù hợp với các thông số kỹ thuật được quy định tại Phụ lục [A] và bất kỳ thông số kỹ thuật khác được cung cấp bởi người bán. 6. Thông báo. Bất kỳ thông báo, Mua hàng, yêu cầu, hướng dẫn hoặc tài liệu khác theo yêu cầu hoặc cho phép được đưa ra dưới đây phải bằng văn bản, có hiệu lực khi nhận được, và gửi cho cá nhân, phân phối bởi công nhận chuyển phát nhanh qua đêm (với nhận thừa nhận) hoặc gửi bằng thư bảo đảm, bưu phí trả trước , trở lại nhận được yêu cầu (thông báo có vỏ cứng như thế là có hiệu lực vào ngày nhận như vậy được thừa nhận hoặc từ chối), địa chỉ đầu tiên nêu trên, với sự quan tâm của ________________ trong trường hợp người bán và ________________ trong trường hợp mua, hoặc để nơi như vậy và người khác là một trong hai bên có thể chỉ là để bản thân bằng cách thông báo cho bên kia. 7. Linh tinh. Hiệp định này có thể không được sửa đổi ngoại trừ trong một văn bản có chữ ký của cả hai bên đồng. Hiệp định này sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật của Hà Lan và thay thế mọi thoả thuận trước bằng văn bản hoặc bằng miệng liên quan đến bán hàng do người bán để mua. -2- Trước sự chứng kiến, các bên đã gây ra Hiệp định này sẽ được thực hiện bởi đại diện ủy quyền của họ như là của ngày và năm đầu tiên ở trên bằng văn bản. SELLER: MUA: TÂN TRUNG DUNG BAO BÌ NHỰA Matai VIỆT NAM CO, LTD. & CHẤT JSC - Chi nhánh By: Ông LÊ VIỆT NAM By: Ông Takashi Kuwabara Tiêu đề: Giám đốc Chi nhánh Title: Chief Executive Office
đang được dịch, vui lòng đợi..