A landmark rulingIn front of a packed courtroom, Justice Anthony Kenne dịch - A landmark rulingIn front of a packed courtroom, Justice Anthony Kenne Việt làm thế nào để nói

A landmark rulingIn front of a pack

A landmark ruling
In front of a packed courtroom, Justice Anthony Kennedy led the 5-4 majority in holding that the 14th Amendment's due-process and equal-protection guarantees require states to license marriages between same-sex couples and to recognize those marriages when lawfully performed out of state.
Although marriage between a man and a woman has been the rule for millennia, he wrote, "The past alone does not rule the present." The nation's understandings of marriage have changed as new generations recognized "new dimensions of freedom," he said.
That changing dynamic, he wrote, can be seen in the nation's experiences with gay and lesbian rights. After describing the history of treatment of gays and lesbians and the court's own precedents in this area, three of which were written by Kennedy himself, the justice moved to the constitutional questions raised by the same-sex marriage cases.
He found in the court's decisions on interracial marriage (Loving v. Virginia), privacy and contraception (Griswold v. Connecticut) and other cases "essential attributes of the right to marry" that, he said, "compels the conclusion that same-sex couples may exercise the right to marry."
First, the right to personal choice regarding marriage is inherent in the concept of personal autonomy. "Like choices concerning contraception, family relationships, procreation and childrearing, all of which are protected by the Constitution, decisions concerning marriage are among the most intimate that an individual can make," Kennedy wrote.
Second, "the right to marry is fundamental because it supports a two-person union unlike any other in its importance to the committed individuals." As the court held in Lawrence v. Texas, striking down state sodomy bans, Kennedy said, "same-sex couples have the same right as opposite-sex couples to enjoy intimate association."
Third, the right to marry safeguards children and families. "As all parties agree, many same-sex couples provide loving and nurturing homes to their children, whether biological or adopted. And hundreds of thousands of children are presently being raised by such couples," he wrote.
"Fourth and finally, this court's cases and the nation's traditions make clear that marriage is a keystone of our social order," he wrote. "There is no difference between same- and opposite-sex couples with respect to this principle."
Kennedy rejected the dissenters' argument that the majority was creating a new right to same-sex marriage—one the 14th Amendment's framers would never have recognized. He said that originalist approach is not the one the court has taken in the past when examining other fundamental rights, including to marriage and intimacy.
"Rather, each case inquired about the right to marry in its comprehensive sense, asking if there was a sufficient justification for excluding the relevant class from the right," he wrote. "The right to marry is fundamental as a matter of history and tradition, but rights come not from ancient sources alone. They rise, too, from a better informed understanding of how constitutional imperatives define a liberty that remains urgent in our own era.
"Many who deem same-sex marriage to be wrong reach that conclusion based on decent and honorable religious or philosophical premises, and neither they nor their beliefs are disparaged here. But when that sincere, personal opposition becomes enacted law and public policy, the necessary consequence is to put the imprimatur of the state itself on an exclusion that soon demeans or stigmatizes those whose own liberty is then denied. "
Chief Justice John Roberts Jr., joined by Justice Antonin Scalia, dissented. Although the policy arguments for extending marriage to same-sex couples may be compelling, Roberts wrote, "the legal arguments for requiring such an extension are not. The fundamental right to marry does not include a right to make a state change its definition of marriage.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một phán quyết mốcỞ phía trước của một phòng xử án bữa, tư pháp Anthony Kennedy lãnh đạo đa số 5-4 trong giữ rằng việc sửa đổi 14 đến hạn, quá trình và bảo vệ bằng bảo đảm yêu cầu kỳ để giấy phép hôn nhân giữa cặp vợ chồng cùng giới và để nhận ra những cuộc hôn nhân khi hợp pháp thực hiện ra khỏi nhà nước.Mặc dù cuộc hôn nhân giữa một người đàn ông và một phụ nữ đã là các quy tắc cho Thiên niên kỷ, ông đã viết, "trước đây một mình không cai trị hiện tại." Sự hiểu biết của quốc gia của cuộc hôn nhân đã thay đổi như thế hệ mới công nhận "kích thước mới của tự do", ông nói.Rằng việc thay đổi năng động, ông đã viết, có thể được nhìn thấy trong kinh nghiệm của quốc gia với quyền gay và lesbian. Sau khi mô tả lịch sử của điều trị của người đồng tính nam và đồng tính nữ và các tiền lệ của tòa án trong lĩnh vực này, ba trong số đó được viết bởi Kennedy mình, bộ tư pháp di chuyển cho các câu hỏi hiến pháp nêu ra bởi các trường hợp hôn nhân cùng giới tính.Ông tìm thấy trong các quyết định của tòa án interracial hôn nhân (Loving v. Virginia), bảo mật và tránh thai (Griswold v. Connecticut) và trường hợp khác "thuộc tính cần thiết của các bên phải kết hôn với" đó, ông nói, "buộc kết luận rằng cặp vợ chồng cùng giới tính có thể thực hiện quyền lập gia đình."Trước tiên, quyền cá nhân hôn nhân sự lựa chọn về là cố hữu trong các khái niệm về quyền tự chủ cá nhân. "Giống như sự lựa chọn liên quan đến thuốc ngừa thai, mối quan hệ gia đình, sự sanh thực và childrearing, tất cả đều được bảo vệ theo hiến pháp, quyết định liên quan đến hôn nhân là một trong hầu hết các thân mật một cá nhân có thể thực hiện," Kennedy đã viết.Thứ hai, "quyền được kết hôn là cơ bản vì nó hỗ trợ một liên minh hai người không giống như bất kỳ khác trong tầm quan trọng của nó cho các cá nhân cam." Khi tòa án tổ chức tại Lawrence v. Texas, tấn công xuống bang kê gian cấm, Kennedy nói, "cặp vợ chồng cùng giới có quyền tương tự như cặp vợ chồng đối diện-giới thưởng thức Hiệp hội thân mật."Thứ ba, phải kết hôn với sát trẻ em và gia đình. "Như tất cả các bên đồng ý, nhiều cặp vợ chồng cùng giới tính cung cấp yêu thương và nuôi dưỡng nhà để con cái của họ, cho dù sinh học hoặc nuôi. "Và hàng trăm ngàn trẻ em hiện nay đang được nâng lên bởi các cặp vợ chồng," ông viết."Thứ tư và cuối cùng, trường hợp này tòa án và truyền thống của quốc gia làm cho rõ ràng rằng hôn nhân là một chốt của trật tự xã hội của chúng tôi," ông viết. "Không có không có sự khác biệt giữa các cặp vợ chồng đồng và đối diện-tính đối với nguyên tắc này."Kennedy từ chối Warr tranh luận rằng phần lớn đã tạo ra một quyền mới hôn nhân cùng giới tính-một tu chính án 14 soạn thảo hiến pháp sẽ không bao giờ có công nhận. Ông nói rằng cách tiếp cận originalist không phải là một trong những tòa án đã thực hiện trong quá khứ khi xem xét các quyền cơ bản khác, bao gồm cả cuộc hôn nhân và gần gũi."Thay vào đó, mỗi trường hợp hỏi về quyền lập gia đình trong ý nghĩa toàn diện của nó, yêu cầu nếu có là một biện minh đầy đủ cho không bao gồm các lớp học có liên quan từ bên phải," ông viết. "Phải kết hôn với là cơ bản như là một vấn đề của lịch sử và truyền thống, nhưng quyền đến không từ nguồn cổ một mình. Họ tăng lên, quá, từ một sự hiểu biết thông báo tốt hơn như thế nào Hiến pháp mệnh lệnh xác định một tự do vẫn còn khẩn cấp trong thời đại của riêng của chúng tôi. "Nhiều người cho là hôn nhân cùng giới tính là sai đến kết luận rằng dựa trên cơ sở Phong Nha và danh tôn giáo hoặc triết học, và họ không niềm tin của họ được disparaged ở đây. Nhưng khi đó đối lập chân thành, cá nhân trở thành Ðược luật và chính sách công cộng, các hậu quả cần thiết là phải đặt imprimatur nhà nước riêng của mình trên một loại trừ mà sớm demeans hoặc stigmatizes những người tự do riêng mà sau đó bị từ chối. "Thẩm phán trưởng John Roberts Jr., sự tham gia của công lý Antonin Scalia, dissented. Mặc dù các đối số chính sách cho mở rộng hôn nhân cho cặp vợ chồng cùng giới tính có thể được thuyết phục, Roberts đã viết, "các đối số pháp lý cho đòi hỏi phải có một phần mở rộng không. Quyền cơ bản để lập gia đình không bao gồm một quyền để làm cho một nhà nước thay đổi định nghĩa của hôn nhân.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: