The management literature defines brands in two main ways, using busin dịch - The management literature defines brands in two main ways, using busin Việt làm thế nào để nói

The management literature defines b

The management literature defines brands in two main ways, using business-oriented and consumer-oriented definitions. The American Marketing Association's definition is business oriented, a brand being defined as: 'A name, term, sign or symbol, or design, or a combination of them, intended to identify the goods or services of one seller or group of sellers and to differentiate them from those of competitors' (AMA, 1960). A consumer oriented definition, promoted as an alternative to the previous definition by Ambler (1992), defines a brand as: The promise of the bundle of attributes that someone buys and provide satisfaction
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các tài liệu quản lý xác định thương hiệu trong hai cách chính, bằng cách sử dụng định nghĩa theo định hướng kinh doanh và tiêu dùng theo định hướng. Định nghĩa của Hiệp hội người Mỹ tiếp thị là doanh nghiệp theo định hướng, một thương hiệu được định nghĩa là: 'tên, thuật ngữ, dấu hiệu hoặc biểu tượng, hoặc thiết kế, hoặc một sự kết hợp của họ, đự định xác định hàng hóa hoặc dịch vụ của một người bán hoặc nhóm của người bán và phân biệt chúng từ những người của đối thủ cạnh tranh' (AMA, 1960). Một định nghĩa tiêu dùng theo định hướng, được quảng cáo như là một thay thế cho định nghĩa trước bởi Ambler (1992), định nghĩa một thương hiệu như: lời hứa của các gói thuộc tính mà người mua và cung cấp sự hài lòng
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các tài liệu quản lý xác định thương hiệu trong hai cách chính, sử dụng định hướng kinh doanh và định nghĩa của người tiêu dùng theo định hướng. Định nghĩa của Hiệp hội Marketing Mỹ được định hướng kinh doanh, một thương hiệu được định nghĩa là: "Một tên, thuật ngữ, ký hiệu hoặc biểu tượng, hoặc thiết kế, hoặc một sự kết hợp của họ, nhằm xác định các hàng hóa hoặc dịch vụ của một người bán hoặc nhóm người bán và để phân biệt với những đối thủ cạnh tranh '(AMA, 1960). Một định nghĩa theo định hướng người tiêu dùng, quảng cáo là một thay thế cho các định nghĩa trước bởi Ambler (1992), định nghĩa một thương hiệu như: Lời hứa của bó của các thuộc tính mà ai đó mua và cung cấp sự hài lòng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: