Hiding his uncertainty behind his closed eyes, Asami-sama quietly expl dịch - Hiding his uncertainty behind his closed eyes, Asami-sama quietly expl Việt làm thế nào để nói

Hiding his uncertainty behind his c

Hiding his uncertainty behind his closed eyes, Asami-sama quietly explained, "I told him that he was my happiness, Kirishima. My only happiness. I told him...everything about my feelings. Well, almost everything. I proposed and he said yes. He said he isn't going to run away anymore. He..."

Asami-sama shook his head as if to clear his own thought. Kirishima was at a lost of words. For a while, he just stands there looking at his boss dumfounded. This revelation changed everything.

"I know it seems stupid and illogical. I was confident he won't run away from our relationship anymore. But he was so angry with me about the kids. So maybe -"

Obviously, his boss believes that Kirishima was thinking how foolish Asami-sama's desperate hope is.

"No, no, Sir," Kirishima cut off quickly. "I am just surprised. I didn't know that you had proposed. So, the two of you were...engaged. Well, maybe now is not the best time, but congratulation!"

The chuckle was still tired but sounded more genuine now. "Indeed, this is not the best time. I was planning to tell everyone in a more glamorous event than sitting here in the middle of this mess."

"But putting this fact into consideration, then it doesn't make sense to think that Takaba-sama is running away, does it? I meant, he was angry, true. But he told me-," Kirishima stopped, considering whether it was wise to impart what the brat had told him in secret. Well, this is an emergency situation, anyway. Surely the brat will understand. "He told me he would forgive you. It was just a few hours before he run away. Now that I know about your engagement, I don't think Takaba-sama will run away just like that, Asami-sama."

His boss snorted. "Well, he did it once. He could have done it again for all we know. There is no proof saying that he doesn't run away."

"Please allow me to remind you that you hadn't proposed him and he hadn't agreed to marry you the last time he left."

"He had also told me that he loved me before he tricked me with that stupid project in Osaka. That he would have done anything for my happiness. And still, he'd left," Asami-sama grumbled with bitterness.

Kirishima just shrugged at his boss' stubbornness. "In my humble opinion, there is a huge difference between 'admitting love' and 'admitting love and knowing that the person you love not only loves you back but also wants to spend the rest of his life with you', Asami-sama. That is a very serious promise." He made invisible quotes with his fingers. "And as far as I know, Takaba-sama is an honest and kind person. When he left you before, he still broke his relationship with Takagi off. He didn't have to do that. He could have left you and still be with Takagi. But he didn't. He couldn't be with Takagi halfheartedly. And now you believe that he would run away with Takagi after he said yes to your proposal? Please forgive my rudeness, Sir, but that is the most stupid thing I have ever heard from you. Doing that is just plain cruel, not only to you but also to Takagi, and I don't think Takaba-sama could do such a mean thing just to spite you."

Asami-sama didn't say anything, so Kirishima continued softly, "You think he was discreetly asking you to find him when he told you to find your happiness, don't you? Because you believe he knows now that he is your happiness."

There is nothing of his usual firmness when Asami-sama nods wearily. Kirishima understands now. His boss is unsure. There is no guarantee that the brat wasn't running away and Asami-sama doesn't want to get his hope high without any proof. If the brat was indeed running away and if people somehow find out that Asami-sama, blinded by love, denies that obvious truth, they will mock him to the end of the world. The entire organization will be a laughing stock and Asami-sama doesn't want it.

"I believe...I believe that he was forced to leave, Kirishima. He said that the key to my happiness was closer than I thought. That I might think that it was him, but it was not."

Understanding dawned on Kirishima. "So you think that the key to find Takaba-sama is Emi. Or Takumi. Someone that is close to you, someone who looks similar to him that you might think it is him. But this person is not him."

Strangely, it makes sense to Kirishima. In fact, this is the first real clue he heard since his men called him informing the run away. He noticed the changes in Emi, how she became more and more similar to the brat until it is frightening him. Kirishima remembers the times when he couldn't differentiate the two of them in a glance.

"Call it a stupid hunch, Kirishima. But I want to give it a try. Because I don't have any other clue where he is right now. If I still can't find him, so be it. Maybe we are not meant to each other." Asami-sama drank the rest of the vodka in one swallow before putting the empty glass on the side table. "Now, shall we go? We can't find Takumi yet. But we can start from Emi."

This is crazy. The possibility is almost nonexistent. But Kirishima feels hope when before he thought everything was useless. With a newly awakened spirit, he nodded, "I will call the car now. Please rest assured, Asami-sama. We will do everything we can to find Takumi. For now, we have Emi in one of our empty warehouse, ready for questioning. I will do it myself, if you allow me."

Hold on, brat, wherever you are. We are coming for you. And you better stay alive until then. Because no one can replace you. Not in my life or the life of any other persons who are close to you. And definitely, in Asami-sama's life. You are the only one.

Less than two more hours to go.

Glancing at the clock on the wall, Emi is starting to count down her life. She knows she was out of luck the moment Asami-sama ordered her to be brought here. Somehow, her master found out that she was involved with Akihito's disappearance. She doesn't know how, but she is not stupid enough to miss the hints. There is no need for all the troubles of keeping her here if Asami-sama just wants to replace her with another light brown hair boy or girl.

But, it is okay. She won't go to the land of the dead alone today.

Suoh enters the spacious room, ordering men to move a long table to her side. Quickly, the men place various torturing instruments on the table. Obviously, they are trying to shake her mentally.

She just smiles at every one of them.

Bear with it, girl. Just another hour and thirty three minutes. Hold the truth until then and there will be nothing they can do by that time.

Two men tighten the rope that binds her until it is difficult for her to even take a breath.

"Thank you," she told the men nicely despite her difficulties to get air into her lungs. They look at her as if she is mad. But she doesn't care. If she has to do this, she will do it with grace. Smiling, she closes her eyes and waits patiently for her fate.

See you in hell, Akihito. Soon.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ẩn của mình không chắc chắn đằng sau đôi mắt khép kín, Asami-sama lặng lẽ giải thích, "tôi nói với ông rằng ông là hạnh phúc của tôi, Kirishima. Hạnh phúc duy nhất của tôi. Tôi nói với ông... tất cả mọi thứ về cảm xúc của tôi. Vâng, hầu như tất cả mọi thứ. Tôi đề nghị và ông trả lời là có. Ông nói ông không muốn chạy đi nữa. Ông..."Asami-sama lắc đầu như thể để xóa suy nghĩ riêng của mình. Kirishima là lúc một bị mất từ. Trong một thời gian, ông chỉ đứng nhìn dumfounded ông chủ của mình. Sự mặc khải này thay đổi tất cả mọi thứ."Tôi biết nó có vẻ vô lý và ngu ngốc. Tôi đã tự tin ông sẽ không chạy ra khỏi mối quan hệ của chúng tôi nữa. Nhưng ông là như vậy tức giận với tôi về những trẻ em. Vì vậy có lẽ-"Rõ ràng, ông chủ của mình tin rằng Kirishima là hy vọng tuyệt vọng tư duy như thế nào ngu si Asami-sama của là."Không, không, thưa ngài," Kirishima cắt bỏ một cách nhanh chóng. "Tôi chỉ ngạc nhiên. Tôi không biết rằng bạn đã đề xuất. Vì vậy, hai người trong số bạn đã tham gia. Vâng, có lẽ bây giờ không phải là thời gian tốt nhất, nhưng chúc mừng!"Chuckle là vẫn còn mệt mỏi nhưng nghe chính hãng hơn bây giờ. "Thật vậy, điều này không phải là thời gian tốt nhất. Tôi đã lập kế hoạch cho tất cả mọi người trong một sự kiện hơn quyến rũ hơn là ngồi ở đây giữa đống lộn xộn này.""Nhưng đặt thực tế này vào xem xét, sau đó nó không làm cho tinh thần để nghĩ rằng Takaba-sama đang chạy đi, không nó? Tôi có nghĩa là, ông là tức giận, sự thật. Nhưng ông nói với tôi-, "Kirishima dừng lại, xem xét cho dù đó là khôn ngoan để truyền đạt những gì brat đã nói với anh ta bí mật. Vâng, đây là một tình huống khẩn cấp, dù sao. Chắc chắn brat sẽ hiểu. "Ông nói với tôi ông sẽ tha thứ cho bạn. Nó đã là chỉ là một vài giờ trước khi ông chạy trốn. Bây giờ tôi biết về sự tham gia của bạn, tôi không nghĩ rằng Takaba-sama sẽ chạy đi giống như rằng, Asami-sama."Ông chủ của ông snorted. "Vâng, ông đã làm nó một lần. Ông có thể đã làm nó một lần nữa cho tất cả chúng ta biết. Không có không có bằng chứng nói rằng ông không chạy đi.""Hãy cho phép tôi để nhắc nhở bạn rằng bạn đã không đề nghị anh ta và ông đã không đồng ý lấy anh lần cuối cùng ông lại.""Ông đã cũng nói với tôi rằng ông yêu tôi trước khi ông lừa tôi với dự án ngu ngốc ở Osaka. Rằng ông sẽ làm bất cứ điều gì cho hạnh phúc của tôi. "Và Tuy nhiên, ông đã để lại," Asami-sama grumbled với cay đắng.Kirishima chỉ shrugged lúc sự ương ngạnh ông chủ của mình. "Trong ý kiến khiêm nhường của tôi, đó là một điều rất lớn sự khác biệt giữa 'thừa tình yêu' và 'thừa nhận tình yêu và biết rằng người bạn tình yêu không chỉ yêu thương bạn trở lại mà còn muốn dành phần còn lại của cuộc sống của mình với bạn', Asami-sama. Đó là một lời hứa rất nghiêm trọng." Ông đã trích dẫn vô hình với ngón tay của mình. "Và như xa như tôi biết, Takaba-sama là một người trung thực và loại. Khi hắn rồi, ông vẫn còn phá vỡ mối quan hệ của ông với Takagi. Ông không phải làm điều đó. Ông có thể đã để lại bạn và vẫn còn với Takagi. Nhưng ông đã không. Ông không thể với Takagi halfheartedly. Và bây giờ bạn tin rằng ông sẽ chạy đi với Takagi sau khi ông nói có để đề xuất của bạn? Xin vui lòng tha thứ cho rudeness của tôi, thưa ông, nhưng đó là điều ngu ngốc nhất tôi đã từng nghe nói từ bạn. Làm điều đó là chỉ đơn giản tàn nhẫn, không chỉ cho bạn mà còn để Takagi, và tôi không nghĩ rằng Takaba-sama có thể làm điều đó có nghĩa là chỉ để mặc dù bạn. "Asami-sama đã không nói bất cứ điều gì, do đó, Kirishima tiếp tục nhẹ nhàng, "bạn nghĩ rằng ông kín đáo yêu cầu bạn để tìm thấy anh ta khi ông nói với bạn để tìm hạnh phúc của bạn, không bạn? Bởi vì ông tin ông biết bây giờ mà ông là hạnh phúc của bạn."Không có gì của độ cứng thông thường của mình khi Asami-sama gật đầu wearily. Kirishima hiểu bây giờ. Ông chủ của ông là không chắc chắn. Có là không có bảo đảm rằng brat không chạy đi và Asami-sama không muốn để có được hy vọng của mình cao mà không có bất kỳ bằng chứng. Nếu brat đã thực sự chạy đi và nếu người dân bằng cách nào đó tìm ra rằng Asami-sama, mù bởi tình yêu, phủ nhận rằng sự thật rõ ràng, họ sẽ giả anh ta để kết thúc của thế giới. Toàn bộ tổ chức sẽ là một cổ phiếu cười và Asami-sama không muốn nó."Tôi tin rằng... Tôi tin rằng ông bị buộc phải rời, Kirishima. Ông nói rằng chìa khóa để hạnh phúc của tôi đã gần hơn tôi nghĩ. Tôi có thể nghĩ rằng nó đã là ngài, nhưng nó đã không."Sự hiểu biết dawned ngày Kirishima. "Vì vậy, bạn nghĩ rằng điều quan trọng để tìm Takaba-sama là Emi. Hoặc Takumi. Một ai đó mà là gần gũi với bạn, một người trông tương tự như anh ta rằng bạn có thể nghĩ rằng đó là anh ta. "Nhưng người này không phải là anh ta."Kỳ lạ, nó làm cho tinh thần để Kirishima. Trong thực tế, đây là đầu mối thực sự đầu tiên ông nghe kể từ khi người đàn ông của mình gọi là ông thông báo cho chạy đi. Ông nhận thấy những thay đổi trong Emi, làm thế nào nó đã trở thành nhiều hơn và nhiều hơn nữa tương tự như brat cho đến khi nó đáng sợ anh ta. Kirishima nhớ lần khi ông không thể phân biệt hai người trong số họ trong một nháy mắt."Gọi nó một cong ngu ngốc, Kirishima. Nhưng tôi muốn cho nó một thử. Bởi vì tôi không có bất kỳ đầu mối khác, nơi ông là ngay bây giờ. Nếu tôi vẫn không thể tìm thấy anh ta, vì vậy nó là. Có lẽ chúng tôi không có nghĩa là với nhau." Asami-sama uống phần còn lại của vodka trong một Nhạn trước khi đưa thủy tinh có sản phẩm nào trên bảng phụ. "Bây giờ, chúng ta đi? Chúng tôi không thể tìm thấy Takumi được nêu ra. "Nhưng chúng tôi có thể bắt đầu từ Emi."Điều này thật điên rồ. Khả năng là hầu như không tồn tại. Nhưng Kirishima cảm thấy hy vọng khi trước khi ông nghĩ rằng tất cả mọi thứ là vô dụng. Với một tinh thần mới được đánh thức, ông gật đầu, "tôi sẽ gọi xe bây giờ. Hãy yên tâm, Asami-sama. Chúng tôi sẽ làm tất cả mọi thứ chúng ta có thể tìm thấy Takumi. Để bây giờ, chúng tôi có Emi trong một nhà kho có sản phẩm nào của chúng tôi, sẵn sàng để đặt câu hỏi. Tôi sẽ làm điều đó bản thân mình, nếu bạn cho phép tôi."Giữ ngày, brat, mọi lúc mọi nơi. Chúng tôi đang đến cho bạn. Và bạn tốt hơn ở lại còn sống cho đến lúc đó. Bởi vì không ai có thể thay thế bạn. Không phải trong cuộc sống của tôi hoặc cuộc sống của bất kỳ người gần gũi với bạn. Và chắc chắn, trong cuộc sống của Asami-sama. Bạn là người duy nhất.Chưa đầy hai thêm giờ để đi.Glancing vào đồng hồ trên tường, Emi bắt đầu đếm xuống cuộc sống của cô. Cô biết cô đã ra khỏi may mắn này Asami-sama đã ra lệnh của mình để được đưa ra ở đây. Bằng cách nào đó, Thạc sĩ của cô phát hiện ra rằng cô đã được tham gia với sự biến mất của Akihito. Cô ấy không biết làm thế nào, nhưng nó không phải là ngu ngốc, đủ để bỏ lỡ những gợi ý. Có là không cần cho tất cả những khó khăn của việc giữ cô ấy ở đây nếu Asami-sama chỉ muốn để thay thế cô với một ánh sáng màu nâu tóc cậu bé hay cô gái.Tuy nhiên, không sao đâu. Cô sẽ không đi đến vùng đất của hôm nay chết một mình.Nanano vào phòng rộng rãi, đặt hàng người đàn ông để di chuyển một bảng dài đến bên cô ấy. Một cách nhanh chóng, những người đàn ông đặt các thiết bị tra tấn trên bàn. Rõ ràng, họ đang cố gắng bắt cô ấy về tinh thần.Cô chỉ mỉm cười tại mỗi một trong số họ.Chịu với nó, cô gái. Chỉ cần một giờ và ba mươi ba phút. Giữ sự thật cho đến khi sau đó và ở đó sẽ không có gì họ có thể làm bởi thời điểm đó.Hai người đàn ông thắt chặt dây liên kết với cô ấy cho đến khi nó là khó khăn cho cô ấy để thậm chí có một hơi thở."Cảm ơn bạn," cô ấy nói với những người đàn ông độc đáo mặc dù khó khăn để có được không khí vào phổi của cô. Họ nhìn vào mình như thể cô là điên. Nhưng cô ấy không chăm sóc. Nếu cô ấy đã làm điều này, cô sẽ làm điều đó với ân sủng. Mỉm cười, cô đóng cửa đôi mắt của mình và kiên nhẫn chờ đợi cho số phận của mình.Nhìn thấy bạn trong địa ngục, Akihito. Sớm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ẩn bất định của ông đằng sau đôi mắt khép kín của mình, Asami-sama lặng lẽ giải thích, "Tôi đã nói với anh rằng anh là hạnh phúc của tôi, Kirishima. Hạnh phúc duy nhất của tôi. Tôi đã nói với anh ta ... tất cả mọi thứ về những cảm xúc của tôi. Vâng, gần như tất cả mọi thứ. Tôi đề nghị và ông nói có. Ông nói rằng ông sẽ không chạy trốn nữa. Ông ... " Asami-sama lắc đầu như thể để xóa suy nghĩ của riêng mình. Kirishima đang ở một mất mát của các từ. Trong một thời gian, ông chỉ đứng đó nhìn ông chủ của mình dumfounded. Mạc khải này đã thay đổi tất cả mọi thứ. "Tôi biết nó có vẻ ngu ngốc và vô lý tôi đã tự tin ông sẽ không chạy đi từ mối quan hệ của chúng tôi nữa Nhưng anh đã rất tức giận với tôi về những đứa trẻ Vì vậy, có lẽ -..." Rõ ràng, ông chủ của mình tin rằng Kirishima đã suy nghĩ như thế nào hy vọng tuyệt vọng ngu ngốc Asami-sama là. "Không, không, Sir," Kirishima cắt đứt một cách nhanh chóng. "Tôi chỉ ngạc nhiên. Tôi đã không biết rằng bạn đã được đề xuất. Vì vậy, hai bạn đã ... tham gia. Vâng, có lẽ bây giờ không phải là thời gian tốt nhất, nhưng chúc mừng!" Những tiếng cười vẫn còn mệt mỏi nhưng nghe nhiều chính hãng bây giờ. "Trên thực tế, đây không phải là thời gian tốt nhất. Tôi đã lên kế hoạch cho tất cả mọi người trong một sự kiện hấp dẫn hơn ngồi ở giữa mớ hỗn độn này." "Nhưng thực tế đưa vào xem xét, sau đó nó không có ý nghĩa để nghĩ Takaba-sama là chạy trốn, đúng không? Tôi có nghĩa là, ông ta nổi giận, đúng sự thật. Tuy nhiên, ông nói với tôi- "Kirishima dừng lại, xem xét liệu nó là khôn ngoan để truyền đạt những gì nhóc đã nói với anh ta trong bí mật. Vâng, đây là một tình huống khẩn cấp, dù sao. Chắc chắn các nhóc sẽ hiểu. "Ông ấy nói với tôi rằng ông sẽ tha thứ cho bạn. Đó chỉ là một vài giờ trước khi ông chạy đi. Bây giờ mà tôi biết về sự tham gia của bạn, tôi không nghĩ rằng Takaba-sama sẽ chạy đi như thế, Asami-sama." Ông chủ khịt mũi. "Vâng, ông đã làm nó một lần. Anh ta có thể thực hiện nó một lần nữa cho tất cả chúng ta đều biết. Không có bằng chứng nói rằng ông không có chạy đi." "Xin cho phép tôi nhắc nhở bạn rằng bạn đã không đề nghị anh ta và anh hadn 't đồng ý kết hôn với anh lần cuối cùng anh ta đi. " "Anh cũng đã nói với tôi rằng anh yêu tôi trước khi ông bị lừa tôi với dự án ngu ngốc ở Osaka. Đó là ông đã có thể làm bất cứ điều gì cho hạnh phúc của tôi. Và vẫn còn, ông muốn trái, "Asami-sama càu nhàu với sự cay đắng. Kirishima chỉ nhún ở ông chủ 'bướng bỉnh của mình. "Theo thiển ý của tôi, có một sự khác biệt rất lớn giữa 'thừa nhận tình yêu' và 'thừa nhận tình yêu và biết rằng người bạn yêu không chỉ yêu bạn trở lại nhưng cũng muốn dành phần còn lại của cuộc sống của mình với bạn", Asami-sama. Đó là một lời hứa rất nghiêm trọng. " Ông đã trích dẫn vô hình với ngón tay của mình. "Và theo như tôi biết, Takaba-sama là một người trung thực và tốt bụng. Khi ông rời bạn trước, ông vẫn phá vỡ mối quan hệ của mình với Takagi tắt. Anh ta không phải làm điều đó. Anh có thể bỏ em và vẫn có với Takagi. Nhưng anh không. Anh ấy có thể không được với Takagi gượng. Và bây giờ bạn tin rằng anh ấy sẽ bỏ chạy với Takagi sau khi ông nói vâng với đề xuất của bạn? Xin hãy tha thứ cho sự khiếm nhã của tôi, thưa ngài, nhưng đó là sự ngu ngốc nhất điều tôi đã từng được nghe từ bạn. Làm như vậy chỉ là đồng bằng tàn nhẫn, không chỉ cho bạn mà còn để Takagi, và tôi không nghĩ rằng Takaba-sama có thể làm một điều có ý nghĩa như thế chỉ để chọc bạn. " Asami-sama didn ' t nói bất cứ điều gì, vì vậy Kirishima tiếp tục nhẹ nhàng, "Bạn có nghĩ rằng ông đã kín đáo yêu cầu bạn tìm thấy anh ta khi anh ta nói với bạn để tìm thấy hạnh phúc của bạn, phải không? Bởi vì bạn tin rằng anh ta biết bây giờ anh là hạnh phúc của bạn." Không có gì là độ săn chắc của anh khi Asami-sama gật đầu một cách mệt mỏi. Kirishima hiểu bây giờ. Ông chủ của mình là không chắc chắn. Không có đảm bảo rằng nhóc đã không được chạy đi và Asami-sama không muốn để có được niềm hy vọng của anh cao mà không cần bằng chứng. Nếu nhóc đã thực sự bỏ chạy và nếu người nào đó tìm ra rằng Asami-sama, mù quáng vì tình yêu, phủ nhận sự thật hiển nhiên, họ sẽ nhạo báng Ngài để kết thúc của thế giới. Toàn bộ tổ chức sẽ là một trò cười và Asami-sama không muốn nó. "Tôi tin rằng ... Tôi tin rằng ông bị buộc phải rời khỏi, Kirishima. Ông nói rằng chìa khóa để hạnh phúc của tôi đã gần hơn tôi nghĩ. Đó Tôi có thể nghĩ rằng đó là anh ấy, nhưng nó không được. " Hiểu hiểu ra nguyên Kirishima. "Vì vậy, bạn nghĩ rằng chìa khóa để tìm Takaba-sama là Emi. Hoặc Takumi người. Đó là gần gũi với bạn, một người trông giống anh ý mà bạn có thể nghĩ rằng đó là anh ấy. Nhưng người này không phải là anh." Thật kỳ lạ, nó làm cho tinh thần để Kirishima. Trong thực tế, đây là đầu mối thực sự đầu tiên anh nghe thấy kể từ khi người đàn ông gọi ông thông báo chạy đi. Ông nhận thấy những thay đổi trong Emi, làm thế nào cô ấy ngày càng trở nên giống như những đứa nhóc cho đến khi nó là đáng sợ anh ta. Kirishima nhớ những lần khi anh ấy không thể phân biệt hai của họ trong nháy mắt. "Gọi nó là một linh cảm ngu ngốc, Kirishima. Nhưng tôi muốn cung cấp cho nó một thử. Bởi vì tôi không có bất kỳ mối khác, nơi ông là ngay bây giờ . Nếu tôi vẫn không thể tìm thấy anh ta, như vậy đi. Có lẽ chúng tôi không có nghĩa là để cho nhau. " Asami-sama uống phần còn lại của vodka trong một ngụm trước khi đưa cốc lên bàn. "Bây giờ, chúng ta sẽ đi đâu? Chúng tôi không thể tìm thấy Takumi nào. Nhưng chúng ta có thể bắt đầu từ Emi." Thật là điên rồ. Khả năng là gần như không tồn tại. Nhưng Kirishima cảm thấy hy vọng khi trước khi ông nghĩ mọi thứ đều vô dụng. Với một tinh thần mới được đánh thức, anh gật đầu, "Tôi sẽ gọi cho các xe bây giờ. Hãy yên tâm, Asami-sama. Chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để tìm Takumi. Còn bây giờ, chúng tôi có Emi trong một nhà kho trống rỗng của chúng tôi, sẵn sàng cho đặt câu hỏi. Tôi sẽ làm điều đó bản thân mình, nếu bạn cho phép tôi. " Khoan đã, nhóc, bất cứ nơi nào bạn đang có. Chúng tôi đang đến cho bạn. Và bạn ở lại còn sống tốt hơn cho đến khi đó. Bởi vì không ai có thể thay thế bạn. Không có trong cuộc sống của tôi hay cuộc sống của bất kỳ người nào khác, những người gần gũi với bạn. Và chắc chắn, trong cuộc sống Asami-sama. Bạn là người duy nhất. hơn Ít hơn hai giờ để đi. Liếc nhìn đồng hồ trên tường, Emi đang bắt đầu đếm ngược đời của cô. Cô biết cô đã ra khỏi may mắn thời điểm Asami-sama ra lệnh cô được đưa đến đây. Bằng cách nào đó, thầy cô phát hiện ra rằng cô đã tham gia với sự biến mất của Akihito. Cô ấy không biết làm thế nào, nhưng cô không đủ ngu ngốc để bỏ lỡ những gợi ý. Không có nhu cầu cho tất cả những rắc rối của việc giữ cô ấy ở đây nếu Asami-sama chỉ muốn thay thế cô với một cậu bé tóc nâu nhạt hay cô gái. Tuy nhiên, nó là okay. Cô sẽ không đi đến vùng đất của người chết một mình ngày hôm nay. Suoh vào phòng rộng rãi, đặt người đàn ông để di chuyển một bảng dài đến bên cô. Nhanh chóng, những người đàn ông đặt dụng cụ tra tấn khác nhau trên bàn. Rõ ràng, họ đang cố gắng bắt cô về tinh thần. Cô ấy chỉ mỉm cười với mỗi một trong số họ. Gấu với nó, cô gái. Chỉ cần một giờ ba mươi ba phút. Giữ sự thật cho đến lúc đó, sẽ không có gì họ có thể làm vào thời điểm đó. Hai người đàn ông thắt chặt sợi dây gắn kết cô cho đến khi nó là khó khăn cho cô ấy thậm chí có một hơi thở. "Cảm ơn," cô nói với những người đàn ông độc đáo bất chấp những khó khăn của mình để có được không khí vào phổi của cô. Họ nhìn cô như thể cô là điên. Nhưng cô không quan tâm. Nếu cô ấy có để làm điều này, cô sẽ làm điều đó với ân sủng. Mỉm cười, cô nhắm mắt lại và kiên nhẫn chờ đợi cho số phận của mình. Hẹn gặp các bạn trong địa ngục, Akihito. Chẳng bao lâu.





















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: