1. This appendix brings together in summary form theguidance outlined  dịch - 1. This appendix brings together in summary form theguidance outlined  Việt làm thế nào để nói

1. This appendix brings together in

1. This appendix brings together in summary form the
guidance outlined in the Guide for each agreed FSI.
The main purpose of this appendix is to support the
work of compilers by bringing together in one place
the various elements of guidance relating to each FSI,
not least to help compilers locate the relevant detailed
advice in the main text. The summaries are of one page
length or less, and there is some cross-referencing
among them. In addition, for ease of reference, an
index of the FSI summaries is provided (Box A2.1).
2. For many of the agreed FSIs, the Guide recommends
that the data series be drawn from sectoral
financial statements; therefore, even though FSIs are
described individually below, the compiler needs to
remain aware of the broader context. In other words,
the FSIs are a body of data with interrelationships
that may not be apparent in the short summaries.
Where relevant, the appropriate lines in the sectoral
financial statements (Tables 4.1, 4.2, 4.3, and 4.4 in
Chapter 4) are referenced.
3. Each summary below has the following three subheadings.
• Definition: provides the definition of the FSI and,
where appropriate, guidance on where the component
series are defined in the Guide.
• Issues for compilers: draws out specific issues of
which compilers should be aware.
• Data sources: provides information on where the
information can be obtained. Relevant to this subheading
is Chapter 11, which provides a detailed
discussion of sources of information and additional
data series that might be required. Also relevant
is Appendix IV, which reconciles the Guide’s
methodology with the national accounts and commercial
accounting frameworks. As outlined in
Chapter 11, it is not possible to generalize as to
what information is available from supervisory
sources, but some of the key differences in methodology
between national accounts and supervisory
information should be explored in compiling
cross-border consolidated data for deposit takers.
4. For deposit takers, it is assumed that data from
supervisory sources are available on a consolidated
basis, but the nature of the consolidation should be
compared with the Guide’s recommendations (see
Chapter 5). If countries decide that domestic consolidated
data (see paragraph 5.25) can also be derived
from supervisory sources, then the references under
cross-border consolidated information also apply to
domestic data, but in general the summaries assume
that the national accounts will be the source for
domestic based data.
5. In reviewing the summaries below and determining
the need to collect new data (and incur increased
resource costs), authorities must make a judgment as
to the importance of the additional data series for
compiling and monitoring FSI data.
6. To summarize the guidance in Chapters 2 and 3:
• The definitions of deposit takers and other sectors
are provided in Chapter 2 (paragraphs 2.4 to 2.19).
• Transactions and positions should be recorded on
an accrual basis, and only existing, actual assets
and liabilities should be recognized (paragraphs
3.3 to 3.9).
• The Guide prefers valuation methods that can
provide the most realistic assessment at any
moment in time of the value of an instrument or
item. Market value is the preferred basis of valuation
of transactions as well as of positions in traded
securities. For positions in nontradable instruments,
the Guide acknowledges that nominal value
(supported by appropriate provisioning policies)
may provide a more realistic assessment of value
than the application of fair value (see paragraphs
3.20 to 3.33).
• Residence is defined in terms of where an institutional
unit has its center of economic interest (see
paragraphs 3.34 to 3.36).
• Transactions and positions in foreign currency
should be converted into a single unit of account
based on the market rate of exchange (see paragraphs
3.44 to 3.48).
180
Appendix II. Summary of Guidance for Each
Financial Soundness IndicatorAppendix II • Summary of Guidance for Each Financial Soundness Indicator
• Short-term maturity is defined as one year or less
(or payable on demand), with maturities over one
year defined as long term (see paragraphs 3.49
and 3.50).
7. Moreover, as the Guide recommends that for each
corporate sector—deposit takers, other financial corporations,
and nonfinancial corporations—data be
compiled on a consolidated basis, the word “group”
is used on a number of occasions in the summaries.
For deposit takers, as well as for other corporate entities,
a group in this context includes the parent
deposit taker, its deposit-taking branches, and its
deposit-taking subsidiaries.
8. For deposit takers, the Guide requires the compilation
of data covering domestically controlled
deposit takers on a cross-border consolidated basis
(domestically controlled, cross-border consolidated
data). Data on a domestic consolidated basis might
be separately compiled if the authorities believe that
such data would contribute materially to financial
stability analysis (for example, to illustrate the linkage
with other macroeconomic information).
Core FSIs
Deposit Takers
Regulatory capital to risk-weighted assets
Definition
9. This FSI measures the capital adequacy of deposit
takers using the definitions of regulatory capital and
risk-weighted assets of the BCBS. Sector-wide regulatory
capital is the numerator and is defined in para-
181
Core FSIs
Deposit takers
Regulatory capital to risk-weighted assets
Regulatory Tier 1 capital to risk-weighted assets
Nonperforming loans net of provisions to capital
Nonperforming loans to total gross loans
Sectoral distribution of loans to total loans
Return on assets
Return on equity
Interest margin to gross income
Noninterest expenses to gross income
Liquid assets to total assets (liquid asset ratio)
Liquid assets to short-term liabilities
Net open position in foreign exchange to capital
Encouraged FSIs
Deposit takers
Capital to assets ratio
Large exposures to capital
Geographical distribution of loans to total loans
Gross asset and liability position in financial derivatives to capital
Trading income to total income
Personnel expenses to noninterest expenses
Spread between reference lending and deposit rates
Spread between highest and lowest interbank rate
Customer deposits to total (noninterbank) loans
Foreign-currency-denominated loans to total loans
Foreign-currency-denominated liabilities to total liabilities
Net open position in equities to capital
Other financial corporations
Assets to total financial system assets
Assets to GDP
Nonfinancial corporations
Total debt to equity
Return on equity
Earnings to interest and principal expenses
Net foreign exchange exposure to equity
Number of applications for protection from creditors
Households
Household debt to GDP
Household debt service and principal payments to income
Market liquidity
Average bid-ask spread in the securities market
Average daily turnover ratio in the securities market
Real estate markets
Real estate prices
Residential real estate loans to total loans
Commercial real estate loans to total loans
Box A2.1. FSIs: Index of SummariesFinancial Soundness Indicators: Compilation Guide
graphs 4.68 to 4.73. Sector-wide risk-weighted
assets is the denominator and is defined in paragraph
4.74. The FSI is defined in paragraphs 6.17 and 6.18.
Issues for compilers
10. Data are based on supervisory concepts. To
derive sector-wide regulatory capital, the consolidated
regulatory capital of the deposit-taking groups
in the reporting population is aggregated. To derive
sector-wide risk-weighted assets, the consolidated
risk-weighted assets of the deposit-taking groups in
the reporting population are also aggregated.
Sources of data
11. Domestically controlled, cross-border consolidated
and domestic consolidated data: The availability
of data reported to supervisory agencies will
determine the scope of the data that can be disseminated.
Consolidated regulatory capital and consolidated
risk-weighted assets of each domestically
controlled deposit-taking group in the reporting population
should be available to supervisors.
Regulatory Tier 1 capital to risk-weighted assets
Definition
12. This FSI measures the capital adequacy of
deposit takers based on the core capital concept of
the BCBS. Sector-wide Tier 1 capital is the numerator
and is defined in paragraphs 4.70 and 4.73.
Sector-wide risk-weighted assets is the denominator
and is defined in paragraph 4.74. The FSI is defined
in paragraph 6.19.
Issues for compilers
13. Data are based on supervisory concepts. To derive
sector-wide Tier 1 capital, the consolidated Tier 1
capital of the deposit-taking groups in the reporting
population is aggregated. To derive sector-wide riskweighted
assets, the consolidated risk-weighted assets
of the deposit-taking groups in the reporting population
are also aggregated.
Sources of data
14. Domestically controlled, cross-border consolidated
and domestic consolidated data: The availability
of data reported to supervisory agencies will
determine the scope of the data that can be disseminated.
Consolidated Tier 1 capital and consolidated
risk-weighted assets of each domestically controlled
deposit-taking group in the reporting population
should be available to supervisors.
Nonperforming loans net of provisions to capital
Definition
15. This FSI is intended to compare the potential
impact on capital of NPLs, net of provisions. The
impact of NPL losses on capital is uncertain in most
circumstances, because for various reasons the
lender might expect to recover some of the potential
NPL losses. This FSI is calculated by taking the
value of NPLs less the value of specific loan provisions
(lines 42 and 18(ii), respectively, in Table 4.1)
as the numerator and capital as the denominator. The
FSI is defined in paragraphs 6.22 and 6.23.
Issues for compilers
16. The guidance for NPLs is the same as that provided
for the ratio of NPLs to gross loans. Provisions
are defined as specific provisio
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1. phụ lục này tập hợp tóm tắt thành cáchướng dẫn được nêu trong các hướng dẫn cho mỗi đồng ý FSI.Mục đích chính của phụ lục này là để hỗ trợ cáccông việc của trình biên dịch bằng cách đưa lại với nhau ở một nơiCác yếu tố khác nhau của hướng dẫn liên quan đến mỗi FSI,không kém để giúp các trình biên dịch xác định vị trí có liên quan chi tiếttư vấn trong văn bản chính. Tóm lược của một trangchiều dài hoặc ít hơn, và có là một số cross-referencingtrong số đó. Ngoài ra, để dễ tham khảo, mộtCác chỉ số của các bản tóm lược FSI được cung cấp (hộp A2.1).2. đối với nhiều người trong số các FSIs thoả thuận, hướng dẫn khuyến cáodòng dữ liệu được rút ra từ ngànhbáo cáo tài chính; Vì vậy, mặc dù FSIs làMô tả riêng dưới đây, trình biên dịch cần phảivẫn còn nhận thức của bối cảnh rộng hơn. Nói cách khác,Các FSIs là một cơ thể của dữ liệu với interrelationshipsđó có thể không được rõ ràng trong các bản tóm lược ngắn.Trong trường hợp có liên quan, những dòng thích hợp trong các ngànhbáo cáo tài chính (bảng 4.1, 4.2, 4.3 và 4,4 trongChương 4) được tham chiếu.3. mỗi bản tóm tắt dưới đây đã phân nhóm ba sau.• Định nghĩa: cung cấp định nghĩa của FSI và,khi thích hợp, hướng dẫn về nơi các thành phầnloạt được xác định trong các hướng dẫn.• Vấn đề cho trình biên dịch: rút ra khỏi các vấn đề cụ thể củatrình biên dịch mà cần phải nhận thức.• Nguồn dữ liệu: cung cấp thông tin về nơi cácthông tin có thể được lấy. Có liên quan đến bài nàylà chương 11, cung cấp một chi tiếtthảo luận về các nguồn thông tin và bổ sunghàng loạt dữ liệu có thể được yêu cầu. Cũng có liên quanlà phụ lục IV, hoà của hướng dẫnCác phương pháp với các quốc gia tài khoản và thương mạikhuôn khổ kế toán. Như đã nêu trongChương 11, nó là không thể khái quát nhưnhững thông tin có sẵn từ giám sátnguồn, nhưng một số khác biệt quan trọng trong phương phápgiữa các quốc gia tài khoản và giám sátthông tin cần được khám phá trong việc biên soạnqua biên giới hợp nhất dữ liệu cho tiền gửi thực thi.4. đối với các khoản tiền gửi thực thi, nó giả định rằng dữ liệu từGiám sát nguồn có sẵn trên một hợp nhấtcơ sở, nhưng bản chất của sự kết hợp phảiso với các khuyến nghị của hướng dẫn (xemChương 5). Nếu quốc gia quyết định đó trong nước hợp nhấtdữ liệu (xem đoạn 5,25) cũng có thể được bắt nguồntừ giám sát nguồn, sau đó tham khảo theoqua biên giới thông tin hợp nhất cũng áp dụng chodữ liệu trong nước, nhưng nói chung cho rằng các bản tóm lượcCác tài khoản quốc gia sẽ là các nguồn chonội địa dựa trên dữ liệu.5. trong xem xét các bản tóm lược dưới đây và quyết địnhsự cần thiết để thu thập dữ liệu mới (và phải chịu tăngchi phí tài nguyên), cơ quan chức phải thực hiện một bản án nhưtầm quan trọng của dòng dữ liệu bổ sung chobiên dịch và giám sát FSI dữ liệu.6. để tóm tắt hướng dẫn trong chương 2 và 3:• Các định nghĩa của thực thi khoản tiền gửi và các lĩnh vực khácđược cung cấp trong chương 2 (đoạn văn 2.4 để 2.19).• Giao dịch và vị trí nên được ghi lại vàomột accrual cơ sở, và chỉ sẵn có, tài sản thực tếvà trách nhiệm pháp lý nên được công nhận (đoạn văn3.3 đến 3,9).• Các hướng dẫn thích phương pháp xác định giá trị có thểcung cấp việc đánh giá thực tế nhất bất cứ lúc nàothời điểm này trong thời gian giá trị của một công cụ hoặcmục. Giá trị thị trường là cơ sở ưa thích của đánh giágiao dịch cũng theo vị trí trong giao dịch mua bánchứng khoán. Cho các vị trí công cụ nontradable,hướng dẫn thừa nhận rằng giá trị hư danh(được hỗ trợ bởi chính sách cung cấp thích hợp)có thể cung cấp một đánh giá thực tế hơn giá trịso với việc áp dụng các giá trị hợp lý (xem đoạn văn3,20 để 3,33).• Nơi cư trú được xác định về nơi một thể chếđơn vị có trung tâm kinh tế quan tâm (xemđoạn văn 3,34 để 3,36).• Giao dịch và vị trí bằng ngoại tệnên được chuyển đổi thành một đơn vị của tài khoảnDựa trên các tỷ lệ trao đổi thị trường (xem đoạn văn3,44 để 3,48).180Phụ lục II. Bản tóm tắt của các hướng dẫn cho mỗiSoundness tài chính IndicatorAppendix II • bản tóm tắt của các hướng dẫn cho mỗi chỉ số tài chính Soundness• Kỳ hạn thanh toán ngắn hạn là được định nghĩa như là một năm hoặc ít hơn(hoặc phải nộp theo yêu cầu), với maturities trên mộtnăm định nghĩa là dài hạn (xem đoạn 3,49và 3,50).7. hơn nữa, như hướng dẫn khuyến cáo rằng cho mỗikhu vực doanh nghiệp — gửi thực thi, các tập đoàn tài chính khác,và Tổng công ty nonfinancial-dữ liệubiên dịch trên cơ sở hợp nhất, từ "nhóm"được sử dụng trên một số dịp trong các bản tóm lược.Cho thực thi khoản tiền gửi, cũng như các thực thể công ty,một nhóm trong bối cảnh này bao gồm cha mẹtaker tiền gửi, các khoản tiền gửi-uống chi nhánh, và của nótiền gửi-uống công ty con.8. đối với các khoản tiền gửi thực thi, các hướng dẫn yêu cầu việc biên soạncủa dữ liệu bao gồm trong nước kiểm soátthực thi khoản tiền gửi trên cơ sở hợp nhất qua biên giới(trong nước kiểm soát, qua biên giới củng cốdữ liệu). Dữ liệu trên cơ sở hợp nhất trong nước có thểđược biên dịch một cách riêng biệt nếu chính quyền tin rằngdữ liệu như vậy sẽ góp phần vào vật chất để tài chínhphân tích sự ổn định (ví dụ, để minh họa mối liên kếtvới các thông tin kinh tế vĩ mô).Lõi FSIsThực thi khoản tiền gửiQuy định thủ đô tài sản rủi ro làm nặngĐịnh nghĩa9. này FSI các biện pháp đầy đủ vốn của khoản tiền gửithực thi bằng cách sử dụng định nghĩa của quy định thủ phủ vànguy cơ-trọng tài sản của các BCBS. Khu vực kinh tế-rộng quy địnhthủ phủ là tử và được định nghĩa trong para-181Lõi FSIsThực thi khoản tiền gửiQuy định thủ đô tài sản rủi ro làm nặngQuy định Tier 1 capital tài sản rủi ro làm nặngTất cả các khoản vay nonperforming ròng của quy định đến thủ đôCác khoản vay nonperforming để tất cả các khoản vay tổngNgành phân phối các khoản cho vay để tất cả các khoản vayTrở lại trên tài sảnTrở lại trên vốn chủ sở hữuLãi suất lợi nhuận để tổng thu nhậpNoninterest chi phí để tổng thu nhậpCác tài sản lỏng cho tất cả tài sản (lỏng tài sản tỷ lệ)Các tài sản chất lỏng để ngắn hạn trách nhiệm pháp lýNet mở vị trí ở nước ngoài trao đổi đến thủ đôKhuyến khích FSIsThực thi khoản tiền gửiVốn đầu tư lên tỷ lệ tài sảnCác tiếp xúc lớn đến thủ đôCác phân bố địa lý của các khoản vay để tất cả các khoản vayTổng tài sản và trách nhiệm vị trí trong tài chính phái sinh đến thủ đôKinh doanh thu nhập để tất cả thu nhậpChi phí nhân sự để noninterest chi phíLây lan giữa tỷ giá cho vay và khoản tiền gửi trong tài liệu tham khảoLây lan giữa cao nhất và thấp nhất liên ngân hàng tỷ lệKhách hàng tiền gửi đến tất cả các khoản vay (noninterbank)Ngoại giao-thu-chỉ tên một khoản vay để tất cả các khoản vayNgoại giao-thu-chỉ tên một trách nhiệm pháp lý cho tổng nguồn vốnNet mở vị trí trong các cổ phần đến thủ đôTập đoàn tài chính khácCác tài sản tài sản tất cả hệ thống tài chínhTài sản để GDPTập đoàn nonfinancialTổng số nợ trên vốn chủ sở hữuTrở lại trên vốn chủ sở hữuCác khoản thu nhập để chi phí lãi suất và hiệu trưởngNgoại hối Net tiếp xúc với vốn chủ sở hữuSố lượng các ứng dụng để bảo vệ từ nợHộ gia đìnhGia dụng nợ trên GDPDịch vụ gia dụng nợ và chính phủ cung cấp để thu nhậpTính thanh khoản của thị trườngLà giá thầu hỏi lây lan trong thị trường chứng khoánTrung bình tỷ lệ doanh thu hàng ngày trên thị trường chứng khoánThị trường bất động sảnGiá bất động sảnKhu dân cư bất động sản vay để tất cả các khoản vayThương mại bất động sản vay để tất cả các khoản vayHộp A2.1. FSIs: Chỉ số SummariesFinancial Soundness chỉ tiêu: tổng hợp hướng dẫnđồ thị 4,68 để 4.73. Khu vực kinh tế-rộng trọng rủi rotài sản là những mẫu số và được định nghĩa trong đoạn4.74. FSI được định nghĩa trong đoạn văn 6,17 và 6.18.Các vấn đề cho trình biên dịch10. dữ liệu được dựa trên giám sát khái niệm. ĐểLấy được khu vực kinh tế-rộng quy định thủ đô, các hợp nhấtCác thủ phủ quy định của khoản tiền gửi-uống nhómtrong dân số báo cáo tổng hợp. Để lấy đượckhu vực kinh tế trên toàn tài sản rủi ro làm nặng, các hợp nhấtnguy cơ-trọng tài sản của các tiền gửi-uống nhóm trongdân số báo cáo cũng được tổng hợp.Nguồn dữ liệu11. trong nước kiểm soát, qua biên giới củng cốvà trong nước hợp nhất dữ liệu: tính khả dụngdữ liệu báo cáo cho các cơ quan giám sát sẽxác định phạm vi của các dữ liệu có thể được phổ biến.Củng cố quy định thủ đô và củng cốnguy cơ-trọng tài sản của mỗi trong nướckiểm soát tiền gửi-uống nhóm trong dân số báo cáonên có sẵn để giám sát.Quy định Tier 1 capital tài sản rủi ro làm nặngĐịnh nghĩa12. này FSI các biện pháp tính đầy đủ vốnthực thi khoản tiền gửi dựa trên khái niệm vốn lõi củaBCBS. Khu vực kinh tế-rộng Tier 1 capital là tửvà được định nghĩa trong đoạn văn 4,70 và 4.73.Phạm vi khu vực kinh tế trọng rủi ro tài sản là mẫuvà được định nghĩa trong đoạn 4.74. FSI được định nghĩatrong đoạn 6,19.Các vấn đề cho trình biên dịch13. dữ liệu được dựa trên giám sát khái niệm. Để lấy đượckhu vực kinh tế-rộng Tier 1 capital, củng cố Tier 1thủ phủ của nhóm tiền gửi-uống trong các báo cáodân số tổng hợp. Để lấy được khu vực kinh tế-rộng riskweightedtài sản, tài sản rủi ro trọng hợp nhấtCác nhóm tiền gửi-uống trong dân số báo cáocũng được tổng hợp.Nguồn dữ liệu14. trong nước kiểm soát, qua biên giới củng cốvà trong nước hợp nhất dữ liệu: tính khả dụngdữ liệu báo cáo cho các cơ quan giám sát sẽxác định phạm vi của các dữ liệu có thể được phổ biến.Hợp nhất Tier 1 vốn và hợp nhấtnguy cơ-trọng tài sản của mỗi trong nước kiểm soáttiền gửi-uống nhóm trong dân số báo cáonên có sẵn để giám sát.Tất cả các khoản vay nonperforming ròng của quy định đến thủ đôĐịnh nghĩa15. này FSI được thiết kế để so sánh tiềm năngtác động đến thủ đô của NPLs, lưới của quy định. Cáctác động của NPL tổn thất về vốn là không chắc chắn trong hầu hếttrường hợp, bởi vì với nhiều lý do cáccho vay có thể mong đợi để phục hồi một số tiềm năngNPL thiệt hại. FSI này được tính bằng cách tham gia cácgiá trị của NPLs ít hơn giá trị của quy định cụ thể cho vay(đường 42 và 18(ii), tương ứng, trong bảng 4.1)tử số vaø vốn là các mẫu số. CácFSI được định nghĩa trong đoạn văn 6.22 và 6,23.Các vấn đề cho trình biên dịch16. hướng dẫn cho NPLs là giống như cung cấpcho tỷ lệ NPLs để tổng khoản vay. Quy địnhđược định nghĩa là cụ thể provisio
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1. Phụ lục này quy tụ trong bản tóm tắt thành các
hướng dẫn nêu trong Hướng dẫn cho mỗi đồng ý FSI.
Mục đích chính của phụ lục này là để hỗ trợ cho
công việc của các trình biên dịch bằng cách đưa nhau trong một nơi
các yếu tố khác nhau của hướng dẫn liên quan đến mỗi FSI,
không ít nhất là để giúp trình biên dịch xác định vị trí các chi tiết liên quan
tư vấn trong các văn bản chính. Các tóm tắt là một trang
dài hoặc ít hơn, và có một số tài liệu tham khảo chéo
giữa chúng. Ngoài ra, để dễ tham khảo, một
chỉ số của các bản tóm tắt FSI được cung cấp (Box A2.1).
2. Đối với nhiều người FSIS đồng ý, các hướng dẫn khuyến cáo
rằng các chuỗi dữ liệu được rút ra từ ngành
báo cáo tài chính; Do vậy, mặc dù FSIS được
mô tả riêng biệt dưới đây, các trình biên dịch cần phải
vẫn còn nhận thức về bối cảnh rộng lớn hơn. Nói cách khác,
FSIS là một cơ thể của dữ liệu với mối quan hệ
đó có thể không được rõ ràng trong bản tóm tắt ngắn.
Trong trường hợp có liên quan, các đường thích hợp trong các ngành
báo cáo tài chính (Bảng 4.1, 4.2, 4.3, và 4.4 ở
Chương 4) được tham chiếu .
3. Mỗi tóm tắt dưới đây có ba phân nhóm sau.
• Định nghĩa: cung cấp các định nghĩa của FSI và,
nếu phù hợp, hướng dẫn vào nơi thành phần
chuỗi được định nghĩa trong Hướng dẫn.
• Các vấn đề cần trình biên dịch: rút ra những vấn đề cụ thể của
các trình biên dịch mà nên biết .
• Nguồn số liệu: cung cấp thông tin về nơi mà các
thông tin có thể thu được. Có liên quan đến nhóm này
là Chương 11, trong đó cung cấp một chi tiết
cuộc thảo luận về các nguồn thông tin và bổ sung
hàng loạt dữ liệu mà có thể được yêu cầu. Cũng liên quan
là Phụ lục IV, trong đó hòa giải của Hướng dẫn
phương pháp luận với các tài khoản quốc gia và thương mại
khuôn khổ kế toán. Như đã nêu trong
Chương 11, nó không phải là có thể khái quát như
những thông tin có sẵn từ giám sát
nguồn, nhưng một số khác biệt quan trọng trong phương pháp luận
giữa các tài khoản quốc gia và giám sát
thông tin cần được khám phá trong việc biên soạn
qua biên giới hợp nhất dữ liệu cho thí sinh gửi.
4. Đối với thí sinh tiền gửi, nó được giả định rằng dữ liệu từ
các nguồn giám sát có sẵn trên một hợp nhất
cơ sở, nhưng bản chất của sự hợp nhất nên được
so sánh với các khuyến nghị của Hướng dẫn (xem
Chương 5). Nếu các quốc gia quyết định hợp nhất trong nước
dữ liệu (xem đoạn 5.25) cũng có thể được bắt nguồn
từ các nguồn giám sát, sau đó các tài liệu tham khảo dưới
thông tin tổng hợp qua biên giới cũng áp dụng cho
dữ liệu trong nước, nhưng nói chung các bản tóm tắt giả định
rằng các tài khoản quốc gia sẽ là nguồn cung cấp
dữ liệu dựa trong nước.
5. Khi xem xét tóm tắt dưới đây và xác định
sự cần thiết để thu thập dữ liệu mới (và phải chịu tăng
chi phí tài nguyên), chính quyền phải đưa ra đánh giá như
tầm quan trọng của chuỗi dữ liệu bổ sung cho
biên dịch và giám sát dữ liệu FSI.
6. Để tóm tắt hướng dẫn tại Chương 2 và 3:
• Các định nghĩa của takers tiền gửi và các ngành khác
. được cung cấp trong Chương 2 (đoạn 2,4-2,19)
• Giao dịch và vị trí nên được ghi nhận trên
cơ sở dồn tích, và chỉ hiện có, tài sản thực tế
và nợ phải được công nhận (đoạn
3,3-3,9).
• Hướng dẫn phương pháp định giá thích rằng có thể
cung cấp những đánh giá thực tế nhất tại bất cứ
thời điểm trong thời gian của các giá trị của một công cụ hay
item. Giá trị thị trường là cơ sở ưu tiên xác định giá trị
của giao dịch cũng như các vị trí trong giao dịch
chứng khoán. Đối với các vị trí trong công cụ nontradable,
Hướng dẫn thừa nhận rằng giá trị danh nghĩa
(được hỗ trợ bởi chính sách dự phòng thích hợp)
có thể cung cấp một đánh giá thực tế hơn về giá trị
so với việc áp dụng giá trị hợp lý (xem đoạn
3,20-3,33).
• Residence được quy định tại các điều khoản của hợp chế
đơn vị có trung tâm lợi ích kinh tế (xem
đoạn 3,34-3,36).
• Giao dịch và chức vụ bằng ngoại tệ
phải được chuyển đổi thành một đơn vị duy nhất của tài khoản
dựa trên tỷ giá thị trường (xem đoạn
3,44-3,48).
180
Phụ lục II . Tóm tắt Hướng dẫn cho Mỗi
Sự hợp lý tài chính IndicatorAppendix II • Tổng hợp hướng dẫn cho mỗi chỉ số lành mạnh tài chính
• kỳ hạn ngắn hạn được định nghĩa là một năm hoặc ít hơn
(hoặc trả theo yêu cầu), với kỳ hạn trên một
năm được xác định hạn dài (xem đoạn 3.49
và 3.50).
7. Hơn nữa, như các hướng dẫn khuyến cáo cho từng
thí sinh của công ty ngành sắt, các tập đoàn tài chính khác,
và phi tài chính tập đoàn dữ liệu được
biên soạn trên cơ sở hợp nhất, từ "nhóm"
được sử dụng trên một số dịp trong bản tóm tắt.
Đối với thí sinh tiền gửi , cũng như cho các tổ chức doanh nghiệp khác,
một nhóm trong bối cảnh này bao gồm phụ huynh
taker tiền gửi, chi nhánh nhận ký của nó, và nó
công ty con nhận ký.
8. Đối với thí sinh tiền gửi, các hướng dẫn yêu cầu việc biên soạn
các dữ liệu bao gồm kiểm soát trong nước
takers tiền gửi trên cơ sở hợp nhất qua biên giới
(kiểm soát trong nước, qua biên giới hợp nhất
dữ liệu). Dữ liệu trên cơ sở hợp nhất trong nước có thể
được biên dịch riêng rẽ nếu các nhà chức trách tin rằng
dữ liệu đó sẽ đóng góp vật chất để tài chính
phân tích ổn định (ví dụ, để minh họa cho các mối liên kết
với các thông tin kinh tế vĩ mô khác).
Lõi FSIS
Deposit Takers
vốn điều tiết rủi ro trọng tài sản
Definition
9. FSI này đo lường sự an toàn vốn của các khoản tiền gửi
thí sinh sử dụng các định nghĩa của vốn điều lệ và các
tài sản rủi ro trọng của BCBS. Pháp lý khu vực rộng
vốn là tử số và được định nghĩa trong para-
181
lõi FSIS
Deposit takers
vốn quy định đối với tài sản rủi ro trọng
quy định vốn cấp 1 để tài sản rủi ro trọng
nợ xấu net các quy định về vốn
nợ xấu trên tổng dư nợ tín dụng
phân theo ngành các khoản cho vay để tổng dư
Trở về tài sản
trên vốn
lề lãi để thu nhập
chi phí Noninterest với thu nhập tổng
sản lỏng tổng tài sản (tỷ lệ tài sản lỏng)
Tài sản lỏng các khoản nợ ngắn hạn
vị trí mở Net ngoại hối vốn
Khuyến khích FSIS
takers tiền gửi
vốn với tỷ lệ tài sản
rủi ro lớn với nguồn vốn
địa lý của các khoản vay với tổng các khoản vay
tài sản gộp và vị trí trách nhiệm trong chính phái sinh vốn
thu nhập Thương mại tổng thu nhập
cán bộ chi phí để noninterest chi phí
Spread giữa lãi suất cho vay và huy động tham khảo
Trải giữa cao nhất và thấp nhất tỷ giá liên ngân
hàng tiền gửi để tổng (noninterbank) các khoản vay
ngoại tệ bằng tiền vay đối với dư nợ cho vay
ngoại tệ bằng tiền nợ để tổng nợ phải
vị trí mở Net vào cổ phiếu vốn
khác các tập đoàn tài chính
tài sản với tổng tài sản hệ thống tài chính
tài sản để GDP
phi tài chính công ty
Tổng số nợ trên vốn
trên vốn cổ phần
Thu nhập lãi và các chi phí chính
Net rủi ro ngoại hối vốn chủ sở hữu
Số đơn xin bảo hộ từ các chủ nợ
hộ
gia nợ so với GDP
dịch vụ nợ hộ gia đình và thanh toán vốn gốc vào thu nhập
thanh khoản thị trường
thầu ask trung bình lan trên thị trường chứng khoán
tỷ lệ doanh thu trung bình hàng ngày trong thị trường chứng khoán
thị trường bất động sản
Giá bất động sản
cho vay bất động sản nhà ở với tổng vốn vay
các khoản vay bất động sản thương mại để tổng dư
A2.1 Box. FSIS: Index của SummariesFinancial chỉ số Sự hợp lý: Compilation Hướng dẫn
đồ thị 4,68-4,73. Toàn ngành rủi ro trọng
tài là mẫu số và được xác định tại khoản
4.74. Các FSI được định nghĩa trong đoạn 6.17 và 6.18.
Các vấn đề cần trình biên dịch
10. Dữ liệu được dựa trên khái niệm giám sát. Để
lấy được vốn điều lệ theo ngành, các hợp nhất
vốn điều lệ của các nhóm nhận ký
trong dân số báo cáo được tổng hợp. Để lấy được
tài sản rủi ro trọng ngành, các hợp nhất
các tài sản rủi ro trọng của các nhóm nhận ký trong
dân số báo cáo cũng tổng hợp.
Nguồn dữ liệu
11. Trong nước kiểm soát, qua biên giới hợp nhất
và hợp nhất dữ liệu trong nước: Sự sẵn có
của số liệu báo cáo cho các cơ quan giám sát sẽ
xác định phạm vi của dữ liệu có thể được phổ biến.
vốn điều lệ hợp nhất và hợp nhất
các tài sản rủi ro trọng của mỗi nước
nhóm nhận tiền gửi kiểm soát trong dân số báo cáo
nên có sẵn cho người giám sát.
vốn tiết Tier 1 tới rủi ro trọng tài sản
Definition
12. FSI này đo lường sự an toàn vốn của các
thí sinh tiền gửi dựa trên khái niệm vốn cốt lõi của
các BCBS. Vốn toàn ngành Tier 1 là tử số
và được định nghĩa trong đoạn 4.70 và 4.73.
tài sản rủi ro trọng ngành toàn là mẫu số
và được định nghĩa trong đoạn 4.74. Các FSI được định nghĩa
trong đoạn 6.19.
Các vấn đề cần trình biên dịch
13. Dữ liệu được dựa trên khái niệm giám sát. Để lấy được
vốn toàn ngành Tier 1, Tier 1 hợp nhất
vốn của các nhóm nhận ký trong báo cáo
dân số được tập hợp lại. Để lấy được riskweighted toàn ngành
tài sản, các tài sản rủi ro trọng hợp nhất
của các nhóm nhận ký trong dân số báo cáo
cũng được tổng hợp.
Nguồn dữ liệu
14. Trong nước kiểm soát, qua biên giới hợp nhất
và hợp nhất dữ liệu trong nước: Sự sẵn có
của số liệu báo cáo cho các cơ quan giám sát sẽ
xác định phạm vi của dữ liệu có thể được phổ biến.
Tier 1 Consolidated vốn và hợp nhất
các tài sản rủi ro trọng của mỗi nước kiểm soát
nhóm nhận tiền gửi trong dân số báo cáo
nên có sẵn cho người giám sát.
nợ xấu net các quy định về vốn
Definition
15. FSI này được thiết kế để so sánh khả năng
tác động về vốn đối với nợ xấu, net của quy định. Các
tác động của nợ xấu thiệt hại về vốn là không chắc chắn trong hầu hết các
tình huống, vì những lý do khác nhau các
người cho vay có thể mong đợi để phục hồi một số khả năng
thua lỗ nợ xấu. FSI này được tính bằng cách lấy
giá trị của nợ xấu ít giá trị của khoản vay cụ thể
(dòng 42 và 18 (ii), tương ứng trong Bảng 4.1)
là tử số và vốn như là mẫu số. Các
FSI được định nghĩa trong đoạn 6.22 và 6.23.
Các vấn đề cần trình biên dịch
16. Các hướng dẫn cho nợ xấu là giống như cung cấp
cho tỷ lệ nợ xấu đến dư nợ tín dụng. Quy định
được xác định là provisio cụ thể
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: