Tôi chỉ muốn thêm một lời cảnh báo ở đây - bằng cách sử dụng công cụ dịch thuật tự động để trực tiếp tạo ra nội dung cho trang web của bạn có thể được xem như là việc tạo ra nội dung tự tạo, mà sẽ được dựa trên Nguyên tắc Quản trị Trang web của chúng tôi. Thay vì chỉ dùng đầu ra của một chương trình như Google Translate, tôi khuyên các bạn nên ít nhất có nó sửa chữa trước khi đặt nó trực tuyến. Trong khi Googlebot ban đầu có thể rơi cho một số từ khóa Tây Ban Nha trong văn bản của bạn, người dùng của bạn sẽ không đánh giá cao nội dung đã được tự động dịch và xuất bản mà không cần xem xét lại. Tôi yêu Google Translate, nhưng nếu bạn xuất bản các kết quả và nhận được chúng được lập chỉ mục mà không cần phải xem xét chúng, bạn sẽ không thấy nhiều sự tôn trọng cho người sử dụng của bạn
đang được dịch, vui lòng đợi..
