Asheim (1949:26) points out that at times literary dialogue is “so unl dịch - Asheim (1949:26) points out that at times literary dialogue is “so unl Việt làm thế nào để nói

Asheim (1949:26) points out that at

Asheim (1949:26) points out that at times literary dialogue is “so unlike ordinary
speech as to make literal carryover on to the screen of dubious value”. Countless
other theorists and researchers refer to cinematic dialogue as ‘ordina ry language’,
‘everyday talk’ or ‘conversation’ without examining the implications further. The
fact of the matter seems to be that we are so used to cinematic dialogue that it
appears to us as normal speech. Moreover, quotations from films find their way into
people’s general interaction and blur the line between cinematic dialogue and
ordinary speech. It is, however, important to distinguish cinematic dialogue from
conversation or what one might call ‘real speech’, simply because their similarity is a
common misconception.
In discussing the awkward dial
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Asheim (1949:26) chỉ ra rằng cuộc đối thoại văn chương vào những thời điểm "như vậy không giống như bình thườngbài phát biểu là để làm cho chữ carryover trên màn hình của đáng ngờ giá trị". Vô sốCác nhà lý thuyết và các nhà nghiên cứu đề cập đến điện ảnh đối thoại như 'ordina ry ngôn ngữ','hàng ngày nói chuyện' hoặc 'trò chuyện' mà không kiểm tra các tác động thêm. Cácthực tế của vấn đề có vẻ là rằng chúng tôi để được sử dụng điện ảnh để đối thoại mà nódường như chúng tôi là tiếng nói bình thường. Hơn nữa, các trích dẫn từ bộ phim tìm cách của họ vàonhân dân nói chung tương tác và mờ dòng giữa điện ảnh đối thoại vàtiếng nói bình thường. Nó, Tuy nhiên, quan trọng là để phân biệt các đối thoại điện ảnh từcuộc trò chuyện hoặc những gì một trong những có thể gọi 'nói thật', chỉ đơn giản là bởi vì tương tự của họ là mộtquan niệm sai lầm phổ biến.Thảo luận về những khó khăn quay số
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Asheim (1949: 26) đã chỉ ra rằng ở lần đối thoại văn học là "không giống như bình thường
nói là để làm cho mang sang đen vào màn hình có giá trị đáng ngờ". Vô số
nhà lý thuyết và các nhà nghiên cứu khác tham khảo đối thoại điện ảnh như 'ORDINA ngôn ngữ ry',
'nói chuyện hàng ngày' hay 'trò chuyện' không kiểm tra những tác động thêm. Các
tế của vấn đề dường như là chúng tôi đang rất được sử dụng để đối thoại điện ảnh mà nó
xuất hiện cho chúng ta như lời nói bình thường. Hơn nữa, những trích dẫn từ các bộ phim tìm đường vào
tương tác nói chung của người dân và làm mờ ranh giới giữa cuộc đối thoại điện ảnh và
nói bình thường. Đó là, tuy nhiên, quan trọng để phân biệt đối thoại điện ảnh từ
cuộc trò chuyện hoặc những gì người ta có thể gọi là "lời nói thật", đơn giản chỉ vì sự giống nhau của họ là một
quan niệm sai lầm phổ biến.
Trong thảo luận các dial vụng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: