Founded in 2000 as four local expat teams and one Vietnamese side deci dịch - Founded in 2000 as four local expat teams and one Vietnamese side deci Việt làm thế nào để nói

Founded in 2000 as four local expat

Founded in 2000 as four local expat teams and one Vietnamese side decided to compete on a more formal basis. Saigon Japan FC, Saigon Saints FC, Saigon Raiders FC and Saigon Olympique have participated in every league season since

SIFL Champions

The list of SIFL champions since 2000

Rules

The Saigon International League Committee is responsible for ensuring that the international Laws of the Game are applied on the field, and that officials, clubs and players off the pitch as well as on it observe the rules and regulations concerned with playing football in the SIFL.

League Structure

The 2014 / 2015 Season will have the following teams :

- Please see League Schedule and Drive Documents.

New Teams

As we expand the league structure more teams may be invited to join the SIFL Cup and then the league. They may also have preseason matches to determine if the team is of quality level to play in the league. League members can nominate local or expatriate sides that they feel suitable to join, the committee will decide whether to accept their nomination and the committee’s decision is final.

Matches

3.2.1 Matches must be played according to the schedule determined by the League Chairman of the Saigon International Football League (“League”). This schedule will be published on the League website and it is the responsibility of all teams to observe and adhere to the schedule, and any amendments thereto. This will require managers and captains to check the website weekly and to communicate with opposition managers before and after every game.

3.2.2 Matches will be played on Saturdays or Sundays normally and should not start earlier than 15.00 unless both teams are in agreement to an earlier kick off. Teams cannot refuse to play nor can they refuse to travel to the allocated ground.

Home team arranges all requirements including:

- Booking and paying the pitch fees including linesmen and referees, and water.

- Making away team representatives aware of location e.g. map and full address, kick-off time.

- All officials required for the match e.g. referee’s, linesmen with a minimum of 3, but it is suggested to have a 4th.

- Making away team aware of ‘HOME’ kit colors.

Postponement of Matches

3.2.3 Teams cannot postpone matches without first announcing to the League Committee (hereafter referred to as “LeCo”) that it will be postponed. Each team is allowed 1 postponement per half season, and it cannot be saved or transferred to the next half or season.

3.2.4 Postponement of games can not finish later than the scheduled End of Season.

Non-appearance of Team

Failure to have at least 8 players ready to start the match no more than 15 minutes after the scheduled kick off time shall be deemed as failure to appear and the offending team shall be subject to disciplinary measures decided by LeCo. In addition teams failing to appear in one or more games during a season will automatically have their conduct reviewed at the end of the season.

Duration of Matches

The usual duration of matches is two 45 minute halves. The minimum duration for a match is two 30 minute halves. If it is possible to play two 30 minute halves the game must be played rather than abandoned.

Abandoned Matches

If a match is abandoned for any reason both teams must e-mail a report to the LeCo immediately after. Any abandoned games will normally be replayed at a later date and both teams agree to the original terms of home and away. Depending on the cause of the abandonment, disciplinary action may be taken including the payment of all costs by any offending team and possibly the suspension of a team or teams from the League.



Inclement Weather

If cancelling due to inclement weather, and there is any doubt as to whether a match is to be played, both teams must check to see if the ground they are scheduled to use is officially closed. Matches will be cancelled if the ground is closed up to four hours before the scheduled starting time.

If the ground is not closed both teams must go to the pitch and the rule on “nonappearance” will apply if one team fails to have enough players present to play the match. This rule on “non- appearance” will apply even if no match officials are present or if the referee or ground staff subsequently decide that the match cannot be played.

Non-appearance of Match Officials

If for any reason only two match officials are present for a match they must referee one half of the pitch each, or arrange for a representative from one of the teams or a spectator to be an assistant referee.

If there is only one match official present each team will either provide one assistant referee or arrange for a spectator to be an assistant referee.

If no match officials are present, both teams must make every effort to play the match by arranging for one or more representatives from the teams or for spectators to officiate. Both teams must agree to the relevant arrangement before the match begins. Failure to play the match may result in LeCo determining the result of the match.

3.2.13 If both sides agree to a team representative or spectator refereeing the match, the League shall consider that person authorised with all the powers of a referee, and all rules, including those concerning disputes with officials will apply.

Registration of Players

3.2.14 LeCo members, teams management, and match officials may require a player or players to prove that they are properly registered. This may include, but not necessarily be limited to the inspection of identity documents prior to a match taking place. Failure to provide proof may be taken to indicate that the player or players concerned are not registered. Players failing to prove their identity at the time of questioning will not be allowed to play in the current week’s game.

3.2.15 Teams can register as many players as they want. Registration and de-registration must be done through the LeCo and /or website.

3.2.16 When a team first registers a new player or re-registers a former player, the team must supply the player’s full name and date-of-birth as shown on his or her Vietnam identity card or international passport. This registration must be done via the Chairman and it is the responsibility of the team representatives to keep a printed record of the registration details. This is to include the Waiver(attached on the last page) and photocopy of I.D. In keeping with the amateur nature of the league, no team shall pay players for playing for a team or offer them any form of financial inducement. Any breach of this rule shall be dealt with by the Chairman or Committee as it sees fit.

3.2.17 Any team playing a current or ex professional footballer must declare that player and their squad number to the SIFL committee before the start of the season. The LeCo will decide which players will be allowed to play in the league the committee’s decision is final.

3.2.18 For a player to be eligible to play in a match, the League must receive his or her identification, and be confirmed before a game is played. Newly registered players can be added to the team sheet once registration has been completed via the LeCo and the new player has waited the 7 day period.

3.2.19 The sole responsibility for checking whether or not a player is able to register, is properly registered, or is eligible to play in the League rests entirely with the individual team management. Any team submitting a Team Sheet listing a player, who is not eligible to be registered will be subject to measures as indicated under the disciplinary guidelines, and such measures will apply in respect of every occasion on which a team sheet is submitted. Any decision as to whether or not to register a player for a particular team rests entirely with the team management and the consequences of registering an ineligible player will be borne by the team as a whole. Furthermore it remains the responsibility of individual team management to ensure that any player once registered does not also register with another team in the league.

3.2.19.1 All players should have their own number, if your team shares uniforms then the players names must be attached to the numbers they use on a weekly basis for all team sheet information and reporting.

Safety

3.2.20 All players should wear shin pads, proper socks, and other equipment as fit for the type of field and conditions that a player may have, known or unknown.

3.2.21 Referees should not allow players to play if they are not wearing shin pads but if a player on a team is not wearing shin pads he/she is liable for any injury caused or incurred in which he/she is involved.

3.2.22 Players will not be allowed to continue to play with visibly bleeding wounds.

3.2.22.1 The Saigon International Football League is in no way responsible for any injuries, damages, or other liabilities caused or incurred in any way shape or form to any player, team, family, or other entity regardless of age, sex, or anything else. Anything that takes place between teams on the field or off is the sole responsibility of individual team management.

Substitutes

3.2.23 In any League match a team may register 12 substitutes. These can be used as many times as a team wants, but is limited to no more than 4 stoppages of play per half for substitutions to be made, unless serious injury occurs. Substituted players may return to the match. However all substitutions must be made through the match officials and should not disrupt the flow of the game.

Team Colours

3.2.24 It is the responsibility of the Home Team (first named team on the fixture list posted on the League website) to ensure that there is no similarity of colours between the teams and the home team must change shirts if the colours are similar.

Team Sheets

Although the league pays for the reporting to be completed each week, it is the responsibility of both team managers to verify the information 2 times. Once immediately fo
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Founded in 2000 as four local expat teams and one Vietnamese side decided to compete on a more formal basis. Saigon Japan FC, Saigon Saints FC, Saigon Raiders FC and Saigon Olympique have participated in every league season sinceSIFL ChampionsThe list of SIFL champions since 2000RulesThe Saigon International League Committee is responsible for ensuring that the international Laws of the Game are applied on the field, and that officials, clubs and players off the pitch as well as on it observe the rules and regulations concerned with playing football in the SIFL.League StructureThe 2014 / 2015 Season will have the following teams :- Please see League Schedule and Drive Documents.New TeamsAs we expand the league structure more teams may be invited to join the SIFL Cup and then the league. They may also have preseason matches to determine if the team is of quality level to play in the league. League members can nominate local or expatriate sides that they feel suitable to join, the committee will decide whether to accept their nomination and the committee’s decision is final.Matches3.2.1 Matches must be played according to the schedule determined by the League Chairman of the Saigon International Football League (“League”). This schedule will be published on the League website and it is the responsibility of all teams to observe and adhere to the schedule, and any amendments thereto. This will require managers and captains to check the website weekly and to communicate with opposition managers before and after every game.3.2.2 Matches will be played on Saturdays or Sundays normally and should not start earlier than 15.00 unless both teams are in agreement to an earlier kick off. Teams cannot refuse to play nor can they refuse to travel to the allocated ground.Home team arranges all requirements including:- Booking and paying the pitch fees including linesmen and referees, and water.- Making away team representatives aware of location e.g. map and full address, kick-off time.- All officials required for the match e.g. referee’s, linesmen with a minimum of 3, but it is suggested to have a 4th.- Making away team aware of ‘HOME’ kit colors.Postponement of Matches3.2.3 Teams cannot postpone matches without first announcing to the League Committee (hereafter referred to as “LeCo”) that it will be postponed. Each team is allowed 1 postponement per half season, and it cannot be saved or transferred to the next half or season.3.2.4 Postponement of games can not finish later than the scheduled End of Season.Non-appearance of TeamFailure to have at least 8 players ready to start the match no more than 15 minutes after the scheduled kick off time shall be deemed as failure to appear and the offending team shall be subject to disciplinary measures decided by LeCo. In addition teams failing to appear in one or more games during a season will automatically have their conduct reviewed at the end of the season.
Duration of Matches

The usual duration of matches is two 45 minute halves. The minimum duration for a match is two 30 minute halves. If it is possible to play two 30 minute halves the game must be played rather than abandoned.

Abandoned Matches

If a match is abandoned for any reason both teams must e-mail a report to the LeCo immediately after. Any abandoned games will normally be replayed at a later date and both teams agree to the original terms of home and away. Depending on the cause of the abandonment, disciplinary action may be taken including the payment of all costs by any offending team and possibly the suspension of a team or teams from the League.



Inclement Weather

If cancelling due to inclement weather, and there is any doubt as to whether a match is to be played, both teams must check to see if the ground they are scheduled to use is officially closed. Matches will be cancelled if the ground is closed up to four hours before the scheduled starting time.

If the ground is not closed both teams must go to the pitch and the rule on “nonappearance” will apply if one team fails to have enough players present to play the match. This rule on “non- appearance” will apply even if no match officials are present or if the referee or ground staff subsequently decide that the match cannot be played.

Non-appearance of Match Officials

If for any reason only two match officials are present for a match they must referee one half of the pitch each, or arrange for a representative from one of the teams or a spectator to be an assistant referee.

If there is only one match official present each team will either provide one assistant referee or arrange for a spectator to be an assistant referee.

If no match officials are present, both teams must make every effort to play the match by arranging for one or more representatives from the teams or for spectators to officiate. Both teams must agree to the relevant arrangement before the match begins. Failure to play the match may result in LeCo determining the result of the match.

3.2.13 If both sides agree to a team representative or spectator refereeing the match, the League shall consider that person authorised with all the powers of a referee, and all rules, including those concerning disputes with officials will apply.

Registration of Players

3.2.14 LeCo members, teams management, and match officials may require a player or players to prove that they are properly registered. This may include, but not necessarily be limited to the inspection of identity documents prior to a match taking place. Failure to provide proof may be taken to indicate that the player or players concerned are not registered. Players failing to prove their identity at the time of questioning will not be allowed to play in the current week’s game.

3.2.15 Teams can register as many players as they want. Registration and de-registration must be done through the LeCo and /or website.

3.2.16 When a team first registers a new player or re-registers a former player, the team must supply the player’s full name and date-of-birth as shown on his or her Vietnam identity card or international passport. This registration must be done via the Chairman and it is the responsibility of the team representatives to keep a printed record of the registration details. This is to include the Waiver(attached on the last page) and photocopy of I.D. In keeping with the amateur nature of the league, no team shall pay players for playing for a team or offer them any form of financial inducement. Any breach of this rule shall be dealt with by the Chairman or Committee as it sees fit.

3.2.17 Any team playing a current or ex professional footballer must declare that player and their squad number to the SIFL committee before the start of the season. The LeCo will decide which players will be allowed to play in the league the committee’s decision is final.

3.2.18 For a player to be eligible to play in a match, the League must receive his or her identification, and be confirmed before a game is played. Newly registered players can be added to the team sheet once registration has been completed via the LeCo and the new player has waited the 7 day period.

3.2.19 The sole responsibility for checking whether or not a player is able to register, is properly registered, or is eligible to play in the League rests entirely with the individual team management. Any team submitting a Team Sheet listing a player, who is not eligible to be registered will be subject to measures as indicated under the disciplinary guidelines, and such measures will apply in respect of every occasion on which a team sheet is submitted. Any decision as to whether or not to register a player for a particular team rests entirely with the team management and the consequences of registering an ineligible player will be borne by the team as a whole. Furthermore it remains the responsibility of individual team management to ensure that any player once registered does not also register with another team in the league.

3.2.19.1 All players should have their own number, if your team shares uniforms then the players names must be attached to the numbers they use on a weekly basis for all team sheet information and reporting.

Safety

3.2.20 All players should wear shin pads, proper socks, and other equipment as fit for the type of field and conditions that a player may have, known or unknown.

3.2.21 Referees should not allow players to play if they are not wearing shin pads but if a player on a team is not wearing shin pads he/she is liable for any injury caused or incurred in which he/she is involved.

3.2.22 Players will not be allowed to continue to play with visibly bleeding wounds.

3.2.22.1 The Saigon International Football League is in no way responsible for any injuries, damages, or other liabilities caused or incurred in any way shape or form to any player, team, family, or other entity regardless of age, sex, or anything else. Anything that takes place between teams on the field or off is the sole responsibility of individual team management.

Substitutes

3.2.23 In any League match a team may register 12 substitutes. These can be used as many times as a team wants, but is limited to no more than 4 stoppages of play per half for substitutions to be made, unless serious injury occurs. Substituted players may return to the match. However all substitutions must be made through the match officials and should not disrupt the flow of the game.

Team Colours

3.2.24 It is the responsibility of the Home Team (first named team on the fixture list posted on the League website) to ensure that there is no similarity of colours between the teams and the home team must change shirts if the colours are similar.

Team Sheets

Although the league pays for the reporting to be completed each week, it is the responsibility of both team managers to verify the information 2 times. Once immediately fo
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Được thành lập vào năm 2000 như bốn đội người nước ngoài tại địa phương và một bên Việt quyết định để cạnh tranh trên cơ sở chính thức hơn. Saigon Nhật Bản FC, Saigon Saints FC, Saigon Raiders FC và Saigon Olympique đã tham gia trong mỗi mùa giải kể từ SIFL Champions Danh sách các SIFL vô địch kể từ năm 2000 Quy định Uỷ ban Liên đoàn Quốc tế Sài Gòn có trách nhiệm bảo đảm rằng luật quốc tế của trò chơi được áp dụng trên lĩnh vực này, và rằng các quan chức, câu lạc bộ và cầu thủ ra sân cũng như trên đó quan sát các quy tắc và các quy định liên quan đến việc chơi bóng đá trong SIFL. Cơ cấu giải The 2014/2015 Mùa sẽ có các đội như sau: - Xin vui lòng xem giải Schedule và Lái Documents. Đội New Như chúng ta đã mở rộng cơ cấu giải đấu đội hơn có thể được mời tham gia các SIFL Cup và sau đó là giải đấu. Họ cũng có thể có các trận đấu preseason để xác định xem đội bóng của cấp chất lượng để chơi trong các giải đấu. Thành viên liên minh có thể đề cử bên địa phương hoặc người nước ngoài mà họ cảm thấy phù hợp để tham gia, ủy ban sẽ quyết định chấp nhận đề cử của họ và quyết định của ủy ban là thức. Kết quả các trận 3.2.1 các trận đấu phải được chơi theo lịch trình được Chủ tịch liên minh của Liên đoàn Bóng đá Quốc tế Sài Gòn ("League"). Lịch trình này sẽ được công bố trên trang web League và đó là trách nhiệm của tất cả các đội để quan sát và tuân thủ lịch trình, và bất kỳ sự bổ sung. Điều này đòi hỏi các nhà quản lý và đội trưởng để kiểm tra các trang web hàng tuần và giao tiếp với các nhà quản lý đối lập trước và sau mỗi trận đấu. 3.2.2 trận đấu sẽ được phát vào ngày thứ Bảy hoặc Chủ Nhật bình thường và không nên bắt đầu sớm hơn so với 15.00 trừ khi cả hai đội trong thỏa thuận để một trước kick off. Các đội không thể từ chối để chơi và cũng không thể từ chối để đi đến mặt đất được phân bổ. Home đội sắp xếp tất cả các yêu cầu bao gồm: -. Đặt chỗ và trả tiền lệ phí sân bao gồm linesmen và trọng tài, và nước - Làm đi đại diện nhóm nghiên cứu nhận thức được vị trí ví dụ như bản đồ và đầy đủ địa chỉ, kick-off thời gian. - Tất cả các quan chức phải cho trận đấu như trọng tài, linesmen với tối thiểu là 3, nhưng nó được đề nghị để có một thứ 4. - Làm đi đội nhận thức 'CHỦ' kit màu sắc. Hoãn các trận đấu 3.2. 3 đội không thể trì hoãn trận đấu mà không thông báo cho Ủy ban League (sau đây gọi là "LECO") rằng nó sẽ được hoãn lại. Mỗi đội được phép hoãn 1 mỗi mùa một nửa, và nó không thể được lưu hoặc chuyển giao cho nửa sau mùa giải hay. 3.2.4 Hoãn trò chơi không thể kết thúc muộn hơn dự kiến kết thúc của mùa. Không xuất hiện của đội Failure phải có ít Ít nhất 8 người chơi đã sẵn sàng để bắt đầu trận đấu không quá 15 phút sau khi đá dự kiến giảm thời gian được coi là thất bại để xuất hiện và đội vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật bằng LECO quyết định. Ngoài các đội không xuất hiện trong một hoặc nhiều trò chơi trong một mùa giải sẽ tự động có hành vi của họ xem xét lại vào cuối mùa giải. Thời gian của các trận đấu Thời gian thông thường của trận đấu là hai nửa 45 phút. Thời gian tối thiểu cho một trận đấu là hai nửa 30 phút. Nếu nó có thể chơi hai 30 phút nửa các trò chơi phải được chơi hơn là bị bỏ rơi. Abandoned Trận Đấu Nếu một trận đấu bị hủy vì lý do nào cả hai đội phải e-mail một bản báo cáo cho LECO ngay sau đó. Bất kỳ trò chơi bị bỏ rơi thường sẽ được thực hiện lại vào một ngày sau đó và cả hai đội đồng ý với các điều khoản ban đầu của nhà và sân khách. Tùy thuộc vào nguyên nhân của việc từ bỏ, xử lý kỷ luật được thực hiện bao gồm cả thanh toán hết các chi phí của bất kỳ nhóm vi phạm và có thể đình chỉ một nhóm hoặc đội từ League. Khắc Nghiệt Thời tiết Nếu hủy do thời tiết khắc nghiệt, và có bất kỳ nghi ngờ để xem liệu một trận đấu là để được chơi, cả hai đội phải kiểm tra để xem nếu mặt đất họ đang lên kế hoạch để sử dụng được chính thức đóng cửa. Trận đấu sẽ bị hủy bỏ nếu đất được đóng lên đến bốn giờ trước khi thời gian bắt đầu lên kế hoạch. Nếu đất chưa được đóng cả hai đội phải đi đến sân và các quy tắc về "nonappearance" sẽ được áp dụng nếu một đội bóng không có đủ cầu thủ hiện tại để chơi trận đấu. Quy luật này vào "xuất hiện không" sẽ được áp dụng ngay cả khi không có các quan chức trận đấu có mặt hoặc nếu trọng tài hoặc mặt đất nhân viên sau đó quyết định rằng trận đấu không thể chơi được. Không xuất hiện của quan chức trận đấu Nếu vì lý do nào đó chỉ có hai cán trận đấu được thể hiện cho một trận đấu họ phải trọng tài một nửa sân từng, hoặc sắp xếp cho một đại diện từ một trong những đội hay khán giả là một trợ lý trọng tài. Nếu chỉ có một trận đấu chính thức trình bày mỗi đội hoặc là sẽ cung cấp một trợ lý trọng tài hoặc sắp xếp một khán giả là một trợ lý trọng tài. Nếu không có chức trận đấu, có mặt, cả hai đội phải cố gắng hết sức để chơi trận đấu bằng cách sắp xếp cho một hoặc nhiều đại diện từ các đội bóng hay cho khán giả để làm lễ. Cả hai đội đều phải đồng ý với sự sắp xếp có liên quan trước khi trận đấu bắt đầu. Không để chơi trận đấu có thể dẫn đến LECO xác định kết quả của trận đấu. 3.2.13 Nếu cả hai bên đồng ý để một đại diện nhóm hoặc khán giả của trọng tài của trận đấu, Liên đoàn sẽ xem xét người đó ủy quyền với tất cả các quyền hạn của một trọng tài, và tất cả quy tắc, bao gồm cả những người liên quan đến tranh chấp với các quan chức sẽ áp dụng. Đăng ký Người chơi 3.2.14 thành viên LECO, quản lý đội bóng, và các quan chức trận đấu có thể yêu cầu người chơi hoặc người chơi để chứng minh rằng họ được đăng ký đúng. Điều này có thể bao gồm, nhưng không nhất thiết giới hạn để kiểm tra giấy tờ tùy thân trước khi đến một nơi trận đấu dùng. Nếu không cung cấp bằng chứng có thể được thực hiện để cho biết rằng người chơi hoặc người chơi có liên quan không được đăng ký. Người chơi không chứng minh được danh tính của họ tại thời điểm đặt câu hỏi sẽ không được phép chơi trong trò chơi tuần hiện tại. 3.2.15 Các đội có thể đăng ký như nhiều người chơi như họ muốn. Đăng ký và de-đăng ký phải được thực hiện thông qua các LECO và / hoặc trang web. 3.2.16 Khi một đội bóng đầu tiên đăng ký một cầu thủ mới hoặc tái đăng ký một cựu cầu thủ, các đội phải cung cấp tên đầy đủ của người chơi và ngày-của-sinh như hiển thị trên thẻ bản sắc Việt Nam của mình hoặc hộ chiếu quốc tế. Việc đăng ký này phải được thực hiện thông qua các Chủ tịch và nó là trách nhiệm của các đại diện nhóm để giữ một kỷ lục in của các thông tin đăng ký. Điều này là để bao gồm các Waiver (đính kèm ở trang cuối cùng) và bản sao ID Để phù hợp với tính chất của giải đấu nghiệp dư, không có đội phải trả cho các cầu thủ thi đấu cho một đội bóng hoặc cung cấp cho họ bất kỳ hình thức sai khiến tài chính. Bất kỳ hành vi vi phạm quy định này sẽ bị xử lý do Chủ tịch hoặc Uỷ ban nếu thấy phù hợp. 3.2.17 Bất kỳ đội bóng chơi một cầu thủ bóng đá hiện tại hoặc xuất chuyên nghiệp phải tuyên bố rằng cầu thủ và số lượng đội hình của họ để ban SIFL trước khi bắt đầu mùa giải. Các LECO sẽ quyết định mà người chơi sẽ được phép chơi trong các giải đấu quyết định của ủy ban là thức. 3.2.18 Đối với một cầu thủ để có đủ điều kiện để chơi trong một trận đấu, Liên đoàn phải nhận được nhận dạng của mình, và được xác nhận trước khi trò chơi được chơi. Người chơi đăng ký mới có thể được thêm vào trong đội hình khi việc đăng ký đã được hoàn thành thông qua các LECO và các cầu thủ mới đã chờ đợi thời gian 7 ngày. 3.2.19 Các trách nhiệm duy nhất để kiểm tra có hay không một cầu thủ có thể đăng ký, được đăng ký đúng , hoặc có đủ điều kiện để chơi ở League dựa hoàn toàn với đội ngũ quản lý cá nhân. Bất kỳ đội gửi một tấm Đội niêm yết một cầu thủ, những người không có đủ điều kiện để được đăng ký sẽ bị áp dụng các biện pháp như được chỉ ra dưới sự hướng dẫn xử lý kỷ luật, và các biện pháp này sẽ được áp dụng đối với tất cả các dịp mà trên đó một đội hình được đệ trình. Bất kỳ quyết định xem có hay không để đăng ký một cầu thủ cho một nhóm cụ thể dựa hoàn toàn với đội ngũ quản lý và hậu quả của việc đăng ký một cầu thủ không đủ điều kiện sẽ do các đội như một toàn thể. Hơn nữa nó là trách nhiệm của đội ngũ quản lý cá nhân để đảm bảo rằng bất kỳ người chơi khi đăng ký không cũng đăng ký với một đội khác ở Premier League. 3.2.19.1 Tất cả người chơi nên có chỉ số riêng, nếu cổ phiếu nhóm của bạn đồng phục thì tên người chơi phải được đính kèm với con số mà họ sử dụng trên một cơ sở hàng tuần cho tất cả các thông tin đội hình và báo cáo. An toàn 3.2.20 Tất cả các cầu thủ nên mặc miếng đệm ống chân, vớ thích hợp, và các thiết bị khác như phù hợp cho các loại hình trường và điều kiện mà một cầu thủ có thể có, được biết đến hoặc chưa biết. 3.2.21 Trọng tài không nên cho phép người chơi để chơi nếu họ không mặc miếng đệm ống chân, nhưng nếu một người chơi vào một đội ngũ không đeo miếng đệm ống chân anh / cô ấy phải chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại gây ra hoặc phát sinh, trong đó ông / bà tham gia . 3.2.22 Người chơi sẽ không được phép tiếp tục chơi với vết thương chảy máu rõ rệt. 3.2.22.1 The Football League Quốc tế Sài Gòn là không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thương tích, thiệt hại, hoặc các khoản nợ khác gây ra hoặc phát sinh trong bất kỳ cách nào hình dạng hoặc hình thức để bất kỳ cầu thủ, đội, gia đình hoặc tổ chức khác bất kể tuổi tác, giới tính, hoặc bất cứ điều gì khác. Bất cứ điều gì xảy ra giữa các đội trên sân hoặc tắt là trách nhiệm của đội ngũ quản lý cá nhân. Sản phẩm thay thế 3.2.23 Trong bất kỳ trận đấu Giải đấu một đội bóng có thể đăng ký 12 sản phẩm thay thế. Đây có thể được sử dụng nhiều lần như một đội muốn, nhưng được giới hạn không quá 4 ngừng chơi mỗi nửa cho thay thế được thực hiện, trừ khi chấn thương nghiêm trọng xảy ra. Cầu thủ thay thế có thể trở lại thi đấu. Tuy nhiên tất cả thay thế phải được thực hiện thông qua các quan chức trận đấu và không làm gián đoạn dòng chảy của trò chơi. Đội Colours 3.2.24 Đây là trách nhiệm của Đội chủ nhà Trang (đầu tiên có tên là đội về lịch thi đấu được đăng trên các trang web League) để đảm bảo rằng không có sự tương đồng về màu sắc giữa các đội bóng và đội chủ nhà phải thay đổi áo sơ mi nếu các màu sắc tương tự. Đội Sheets Mặc dù giải đấu trả tiền cho các báo cáo được hoàn thành mỗi tuần, đó là trách nhiệm của cả người quản lý đội bóng để xác minh thông tin 2 lần. Một khi ngay lập tức fo











































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: