55801:27:39,062 --> 01:27:42,043You're stupid.55901:27:43,000 --> 01:2 dịch - 55801:27:39,062 --> 01:27:42,043You're stupid.55901:27:43,000 --> 01:2 Việt làm thế nào để nói

55801:27:39,062 --> 01:27:42,043You

558
01:27:39,062 --> 01:27:42,043
You're stupid.

559
01:27:43,000 --> 01:27:46,004
There were still alive.

560
01:27:49,940 --> 01:27:52,113
You're going to end them quickly.

561
01:27:52,876 --> 01:27:55,948
I hope you know.

562
01:27:58,882 --> 01:28:00,054
Durotan.

563
01:28:01,952 --> 01:28:05,991
Your clan is weak,
and you are a traitor.

564
01:28:07,024 --> 01:28:13,031
I accept your challenge, and I alone
will lift your heart out of your body.

565
01:28:13,130 --> 01:28:17,875
Wait, you have to be prepared.

566
01:28:18,068 --> 01:28:20,844
It will not be long.

567
01:29:11,890 --> 01:29:14,734
Right here.

568
01:30:01,240 --> 01:30:04,221
He opened the portal,
we have to shut it down.

569
01:30:06,279 --> 01:30:09,158
We did it.

570
01:30:09,349 --> 01:30:13,229
I do not have time for this. Durotan.

571
01:30:18,424 --> 01:30:21,234
Thats it.

572
01:30:23,229 --> 01:30:26,142
You're a disgrace.

573
01:30:26,265 --> 01:30:28,370
Keep fighting.

574
01:30:35,174 --> 01:30:37,154
Listen to him.

575
01:31:09,275 --> 01:31:11,277
Gül'e!

576
01:31:13,346 --> 01:31:16,293
You do not have the honor.

577
01:32:02,161 --> 01:32:05,335
You will follow this demon?

578
01:32:10,436 --> 01:32:12,416
You will do it?

579
01:32:15,408 --> 01:32:18,218
You want to join this demon?

580
01:32:19,412 --> 01:32:21,414
I am not going to.

581
01:32:22,149 --> 01:32:25,028
I follow Orc truth.

582
01:32:27,021 --> 01:32:28,193
A leader.

583
01:32:34,128 --> 01:32:37,109
You want to go?

584
01:32:42,202 --> 01:32:44,204
Would you like to go?

585
01:32:48,108 --> 01:32:50,952
And you will feel it.

586
01:32:51,011 --> 01:32:55,983
You will receive strength, and
you will be stronger than any Orc.

587
01:32:56,016 --> 01:33:01,056
With this power, you
will destroy Medhiv.

588
01:33:01,989 --> 01:33:04,060
Look at you.

589
01:33:04,091 --> 01:33:07,129
Now admit my new world.

590
01:33:17,104 --> 01:33:19,050
Shit.

591
01:33:19,841 --> 01:33:21,912
We are now alone.

592
01:33:21,947 --> 01:33:23,981
With you.

593
01:33:33,788 --> 01:33:37,861
To prison, we will free our people!

594
01:33:38,960 --> 01:33:40,837
Attack!

595
01:33:52,874 --> 01:33:55,753
- Nak.
- He...

596
01:34:00,849 --> 01:34:04,854
Good, now try to beat him.

597
01:34:04,889 --> 01:34:07,834
Kauakan tahu.

598
01:34:07,856 --> 01:34:09,961
It went well?

599
01:34:12,894 --> 01:34:15,773
He opened, do something.

600
01:34:15,864 --> 01:34:18,777
Well, I overcome this.

601
01:34:18,967 --> 01:34:20,969
You Medhiv governance.

602
01:34:27,577 --> 01:34:29,750
Over here!

603
01:34:30,713 --> 01:34:34,525
What?

604
01:34:38,554 --> 01:34:39,754
What?

605
01:34:39,789 --> 01:34:42,702
You want to fight me?

606
01:34:49,766 --> 01:34:51,712
Advanced!

607
01:34:54,837 --> 01:34:57,579
Shoot!

608
01:34:58,574 --> 01:35:04,820
You're not Orcs.

609
01:35:26,836 --> 01:35:28,816
Look out!

610
01:35:42,585 --> 01:35:48,729
Come, my lord. Let them
feel the power of orcs.

611
01:36:31,734 --> 01:36:33,645
Where is she?

612
01:36:34,570 --> 01:36:37,551
Find them.

613
01:36:46,616 --> 01:36:48,789
Hey, wake up!

614
01:36:49,652 --> 01:36:52,690
- You...
- You okay?

615
01:36:54,790 --> 01:36:58,761
- Good. I thank you.
- Yes.

616
01:36:58,828 --> 01:37:01,604
We must have a plan.

617
01:37:02,598 --> 01:37:05,841
- What now?
- Guard alone should talk to him.

618
01:37:05,876 --> 01:37:08,714
Hold on. You want me to try?

619
01:37:08,738 --> 01:37:11,776
I get to him. Distract.

620
01:37:12,642 --> 01:37:16,556
- And what?
- Bring Medhiv to that place.

621
01:37:16,779 --> 01:37:18,781
That is all?

622
01:37:30,760 --> 01:37:32,671
Medhiv.

623
01:37:32,728 --> 01:37:35,607
There is something.

624
01:37:37,600 --> 01:37:39,580
Back at us.

625
01:37:58,821 --> 01:38:00,801
Medhiv.

626
01:38:13,636 --> 01:38:14,808
Kill me.

627
01:38:15,605 --> 01:38:19,519
Moreover, I have no
reason to live anymore.

628
01:38:24,746 --> 01:38:26,919
After all it's just a
game to you, is not it?

629
01:38:28,783 --> 01:38:31,024
We believe in you.

630
01:38:32,754 --> 01:38:34,028
Do not kill your king.

631
01:38:35,890 --> 01:38:37,870
Do not kill your friends.

632
01:38:44,999 --> 01:38:49,880
Whatever your plans... cancel.

633
01:38:50,004 --> 01:38:53,952
You challenge me?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
55801:27:39, 062--> 01:27:42, 043Mày ngu thế.55901:27:43, 000--> 01:27:46, 004Đã có vẫn còn sống.56001:27:49, 940--> 01:27:52, 113Bạn sẽ kết thúc chúng một cách nhanh chóng.56101:27:52, 876--> 01:27:55, 948Tôi hy vọng bạn biết.56201:27:58, 882--> 01:28:00, 054Durotan.56301:28:01, 952--> 01:28:05, 991Gia tộc của bạn là yếu kém,và bạn là một kẻ phản bội.56401:28:07, 024--> 01:28:13, 031Tôi chấp nhận thách thức của bạn, và tôi một mìnhsẽ nâng trái tim của bạn ra khỏi cơ thể của bạn.56501:28:13 130--> 01:28:17, 875Chờ đợi, bạn phải được chuẩn bị.56601:28:18, 068--> 01:28:20, 844Nó sẽ không được lâu dài.56701:29:11, 890--> 01:29:14, 734Ngay tại đây.56801:30:01, 240--> 01:30:04, 221Ông mở cổng,chúng ta phải tắt nó.56901:30:06, 279--> 01:30:09, 158Chúng tôi đã làm nó.57001:30:09, 349--> 01:30:13, 229Tôi không có thời gian cho việc này. Durotan.57101:30:18, 424--> 01:30:21, 234Thats nó.57201:30:23, 229--> 01:30:26, 142Bạn là một hổ thẹn.57301:30:26, 265--> 01:30:28, 370Tiếp tục chiến đấu.57401:30:35, 174--> 01:30:37, 154Nghe anh ta.57501:31:09, 275--> 01:31:11, 277Gül'e!57601:31:13, 346--> 01:31:16, 293Bạn không có danh dự.57701:32:02, 161--> 01:32:05, 335Bạn sẽ làm theo con quỷ này?57801:32:10, 436--> 01:32:12, 416Bạn sẽ làm điều đó?57901:32:15, 408--> 01:32:18, 218Tham gia ác quỷ này không?58001:32:19, 412--> 01:32:21, 414Tôi sẽ không đến.58101:32:22, 149--> 01:32:25, 028Tôi làm theo Orc thật.58201:32:27, 021--> 01:32:28, 193Một nhà lãnh đạo.58301:32:34, 128--> 01:32:37, 109Bạn có muốn đi không?58401:32:42, 202--> 01:32:44, 204Bạn có muốn đi không?58501:32:48, 108--> 01:32:50, 952Và bạn sẽ cảm thấy nó.58601:32:51, 011--> 01:32:55, 983Bạn sẽ nhận được sức mạnh, vàbạn sẽ mạnh hơn bất kỳ Orc.58701:32:56, 016--> 01:33:01, 056Với sức mạnh này, bạnsẽ tiêu diệt Medhiv.58801:33:01, 989--> 01:33:04, 060Nhìn vào bạn.58901:33:04, 091--> 01:33:07, 129Bây giờ thừa nhận thế giới mới của tôi.59001:33:17, 104--> 01:33:19, 050Chết tiệt.59101:33:19, 841--> 01:33:21, 912Chúng tôi đang ở một mình.59201:33:21, 947--> 01:33:23, 981Với bạn.59301:33:33, 788--> 01:33:37, 861Nhà tù, chúng tôi sẽ miễn phí người dân của chúng tôi!59401:33:38, 960--> 01:33:40, 837Tấn công!59501:33:52, 874--> 01:33:55, 753-Nak.-Ông...59601:34:00, 849--> 01:34:04, 854Tốt, bây giờ cố gắng để đánh bại anh ta.59701:34:04, 889--> 01:34:07, 834Kauakan hũ.59801:34:07, 856--> 01:34:09, 961Nó đã đi tốt?59901:34:12, 894--> 01:34:15, 773Ông đã mở, làm một cái gì đó.60001:34:15, 864--> 01:34:18, 777Vâng, tôi vượt qua điều này.60101:34:18, 967--> 01:34:20, 969Bạn Medhiv quản trị.00t01:34:27, 577--> 01:34:29, 750Lại đây!60301:34:30, 713--> 01:34:34, 525Cái gì?60401:34:38, 554--> 01:34:39, 754Cái gì?60501:34:39, 789--> 01:34:42, 702Đấu với ta không?60601:34:49, 766--> 01:34:51, 712Nâng cao!60701:34:54, 837--> 01:34:57, 579Bắn!60801:34:58, 574--> 01:35:04, 820Anh không phải là bọn Orc.60901:35:26, 836--> 01:35:28, 816Coi chừng!61001:35:42, 585--> 01:35:48, 729Đi nào, thưa ngài. Hãy cho họcảm thấy sức mạnh của Orc.61101:36:31, 734--> 01:36:33, 645Cô ấy ở đâu?61201:36:34, 570--> 01:36:37, 551Tìm thấy chúng.61301:36:46, 616--> 01:36:48, 789Hey, thức dậy!61401:36:49, 652--> 01:36:52, 690-Anh...-Anh không sao chứ?61501:36:54, 790--> 01:36:58, 761-Tốt. Tôi cảm ơn bạn.-Vâng.61601:36:58, 828--> 01:37:01, 604Chúng ta phải có một kế hoạch.61701:37:02, 598--> 01:37:05, 841-Gì nữa đây?-Người bảo vệ mình nên nói chuyện với anh ta.61801:37:05, 876--> 01:37:08, 714Chờ đã. Bạn muốn tôi thử không?61901:37:08, 738--> 01:37:11, 776Tôi nhận được với anh ta. Đánh lạc hướng.62001:37:12, 642--> 01:37:16, 556- Và những gì?-Mang Medhiv đến nơi đó.62101:37:16, 779--> 01:37:18, 781Đó là tất cả?62201:37:30, 760--> 01:37:32, 671Medhiv.62301:37:32, 728--> 01:37:35, 607Đó là một cái gì đó.62401:37:37, 600--> 01:37:39, 580Trở lại lúc chúng tôi.62501:37:58, 821--> 01:38:00, 801Medhiv.62601:38:13, 636--> 01:38:14, 808Giết tôi.62701:38:15, 605--> 01:38:19, 519Hơn nữa, tôi không cólý do để sống nữa.62801:38:24, 746--> 01:38:26, 919Sau khi tất cả chỉ là mộttrò chơi với bạn, không phải là nó?62901:38:28, 783--> 01:38:31, 024Chúng tôi tin rằng trong bạn.63001:38:32, 754--> 01:38:34, 028Không giết vua.63101:38:35, 890--> 01:38:37, 870Không giết bạn bè của bạn.63201:38:44, 999--> 01:38:49, 880Bất cứ điều gì của bạn kế hoạch hủy bỏ.63301:38:50, 004--> 01:38:53, 952Ngươi thách thức ta?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
558
01: 27: 39.062 -> 01: 27: 42.043
Em ngu ngốc. 559 01: 27: 43,000 -> 01: 27: 46.004 Có vẫn còn sống. 560 01: 27: 49.940 -> 01:27 : 52.113 bạn đang đi cuối cùng họ một cách nhanh chóng. 561 01: 27: 52.876 -> 01: 27: 55.948 tôi hy vọng bạn biết. 562 01: 27: 58.882 -> 01: 28: 00.054 Durotan. 563 01:28 : 01.952 -> 01: 28: 05.991 gia tộc của bạn là yếu, và bạn là một kẻ phản bội. 564 01: 28: 07.024 -> 01: 28: 13.031 tôi chấp nhận thách thức của bạn, và tôi một mình sẽ nâng tim của bạn ra khỏi bạn . cơ thể 565 01: 28: 13.130 -> 01: 28: 17.875 Chờ đợi, bạn đã được chuẩn bị. 566 01: 28: 18.068 -> 01: 28: 20.844 . Nó sẽ không được lâu dài 567 01: 29: 11.890 -> 01: 29: 14.734 Ngay đây. 568 01: 30: 01.240 -> 01: 30: 04.221 Anh mở cổng thông tin, chúng tôi phải đóng cửa. 569 01: 30: 06.279 -> 01:30: 09.158 Chúng tôi đã làm nó. 570 01: 30: 09.349 -> 01: 30: 13.229 tôi không có thời gian cho việc này. . Durotan 571 01: 30: 18.424 -> 01: 30: 21.234 Thats nó. 572 01: 30: 23.229 -> 01: 30: 26.142 Bạn là một sự ô nhục. 573 01: 30: 26.265 -> 01: 30: 28.370 Hãy chiến đấu. 574 01: 30: 35.174 -> 01: 30: 37.154 Nghe anh ta. 575 01: 31: 09.275 -> 01: 31: 11.277 Gül'e! 576 01: 31: 13.346 - > 01: 31: 16.293 Bạn không có vinh dự này. 577 01: 32: 02.161 -> 01: 32: 05.335 Bạn sẽ theo con quỷ này? 578 01: 32: 10.436 -> 01: 32: 12.416 Bạn sẽ làm gì nó? 579 01: 32: 15.408 -> 01: 32: 18.218 Bạn muốn tham gia quỷ này? 580 01: 32: 19.412 -> 01: 32: 21.414 . tôi sẽ không để 581 01: 32: 22.149 - -> 01: 32: 25.028 tôi làm theo Orc thật. 582 01: 32: 27.021 -> 01: 32: 28.193 Một nhà lãnh đạo. 583 01: 32: 34.128 -> 01: 32: 37.109 ? Bạn muốn đi 584 01 : 32: 42.202 -> 01: 32: 44.204 bạn có thích đi đâu? 585 01: 32: 48.108 -> 01: 32: 50.952 . Và bạn sẽ cảm thấy nó 586 01: 32: 51.011 -> 01:32 : 55.983 bạn sẽ nhận được sức mạnh, và bạn sẽ mạnh mẽ hơn bất kỳ Orc. 587 01: 32: 56.016 -> 01: 33: 01.056 Với sức mạnh này, bạn sẽ phá hủy Medhiv. 588 01: 33: 01.989 -> 01: 33: 04.060 Nhìn vào bạn. 589 01: 33: 04.091 -> 01: 33: 07.129 Bây giờ thừa nhận thế giới mới của tôi. 590 01: 33: 17.104 -> 01: 33: 19.050 Shit. 591 01: 33: 19.841 - -> 01: 33: 21.912 chúng tôi bây giờ mình đang có. 592 01: 33: 21.947 -> 01: 33: 23.981 Với bạn. 593 01: 33: 33.788 -> 01: 33: 37.861 Để tù, chúng tôi sẽ miễn phí của chúng tôi người! 594 01: 33: 38.960 -> 01: 33: 40.837 tấn! 595 01: 33: 52.874 -> 01: 33: 55.753 . - Nak - Ông ... 596 01: 34: 00.849 -> 01 : 34: 04.854 tốt, bây giờ cố gắng để đánh bại anh ta. 597 01: 34: 04.889 -> 01: 34: 07.834 Kauakan tahu. 598 01: 34: 07.856 -> 01: 34: 09.961 ? Nó cũng đã đi 599 01: 34: 12.894 -> 01: 34: 15.773 Ông mở ra, làm một cái gì đó. 600 01: 34: 15.864 -> 01: 34: 18.777 Vâng, tôi vượt qua điều này. 601 01: 34: 18.967 -> 01:34: 20.969 Bạn Medhiv quản trị. 602 01: 34: 27.577 -> 01: 34: 29.750 Trên đây! 603 01: 34: 30.713 -> 01: 34: 34.525 gì? 604 01: 34: 38.554 -> 01:34 : 39.754 gì? 605 01: 34: 39.789 -> 01: 34: 42.702 Bạn muốn đấu với tôi? 606 01: 34: 49.766 -> 01: 34: 51.712 Advanced 607 01: 34: 54.837 -> 01 : 34: 57.579 bắn! 608 01: 34: 58.574 -> 01: 35: 04.820 Bạn không Orcs. 609 01: 35: 26.836 -> 01: 35: 28.816 Nhìn ra! 610 01: 35: 42.585 - -> 01: 35: 48.729 Hãy đến, chúa tôi. Hãy để họ cảm thấy sức mạnh của Orc. 611 01: 36: 31.734 -> 01: 36: 33.645 Cô ấy đâu? 612 01: 36: 34.570 -> 01: 36: 37.551 Tìm chúng. 613 01: 36: 46.616 - -> 01: 36: 48.789 Này, dậy đi! 614 01: 36: 49.652 -> 01: 36: 52.690 - Anh ... - Bạn không sao chứ? 615 01: 36: 54.790 -> 01: 36: 58.761 - tốt. Tôi cảm ơn bạn. - Có. 616 01: 36: 58.828 -> 01: 37: 01.604 Chúng ta phải có một kế hoạch. 617 01: 37: 02.598 -> 01: 37: 05.841 - gì bây giờ - Guard một mình nên nói chuyện cho anh ta. 618 01: 37: 05.876 -> 01: 37: 08.714 Giữ trên. Bạn muốn tôi thử? 619 01: 37: 08.738 -> 01: 37: 11.776 Tôi có được anh. Xao lãng. 620 01: 37: 12.642 -> 01: 37: 16.556 - Và những gì? - Mang Medhiv đến nơi đó. 621 01: 37: 16.779 -> 01: 37: 18.781 ? Đó là tất cả 622 01:37: 30.760 -> 01: 37: 32.671 Medhiv. 623 01: 37: 32.728 -> 01: 37: 35.607 có một cái gì đó. 624 01: 37: 37.600 -> 01: 37: 39.580 . Quay trở lại chúng tôi 625 01: 37: 58.821 -> 01: 38: 00.801 Medhiv. 626 01: 38: 13.636 -> 01: 38: 14.808 Giết tôi. 627 01: 38: 15.605 -> 01: 38: 19.519 Hơn nữa, tôi không có lý do sống nữa. 628 01: 38: 24.746 -> 01: 38: 26.919 Sau khi tất cả nó chỉ là một trò chơi cho bạn, phải không? 629 01: 38: 28.783 -> 01: 38: 31.024 Chúng tôi tin vào bạn. 630 01: 38: 32.754 -> 01: 38: 34.028 Đừng giết vua của mình. 631 01: 38: 35.890 -> 01: 38: 37.870 Đừng giết bạn bè của bạn. 632 01: 38: 44.999 -> 01 : 38: 49.880 Dù kế hoạch của bạn ... hủy. 633 01: 38: 50.004 -> 01: 38: 53.952 bạn thách thức tôi?

























































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: