The peculiarly African character is difficult to comprehend, for the v dịch - The peculiarly African character is difficult to comprehend, for the v Việt làm thế nào để nói

The peculiarly African character is

The peculiarly African character is difficult to comprehend, for the very reason that in reference to it, we must quite give up the principle which naturally accompanies all our ideas – the category of Universality. In Negro life the characteristic point is the fact that consciousness has not yet attained to the realization of any substantial objective existence – as for example, God, or Law – in which the interest of man’s volition is involved and in which he realizes his own being. This distinction between himself as an individual and the universality of his essential being, the African in the uniform, undeveloped oneness of his existence has not yet attained; so that the Knowledge of an absolute Being, an Other and a Higher than his individual self, is entirely wanting. The Negro, as already observed, exhibits the natural man in his completely wild and untamed state. We must lay aside all thought of reverence and morality – all that we call feeling – if we would rightly comprehend him; there is nothing harmonious with humanity to be found in this type of character. The copious and circumstantial accounts of Missionaries completely confirm this, and Mahommedanism appears to be the only thing which in any way brings the Negroes within the range of culture. The Ma-hommedans too understand better than the Europeans, how to penetrate into the interior of the country. The grade of culture which the Negroes occupy may be more nearly appreciated by considering the aspect which Religion presents among them. That which forms the basis of religious conceptions is the consciousness on the part of man of a Higher Power – even though this is conceived only as a vis natures – in relation to which he feels himself a weaker, humbler being. Religion begins with the consciousness that there is something higher than man. But even Herodotus called the Negroes sorcerers: – now in Sorcery we have not the idea of a God, of a moral faith; it exhibits man as the highest power, regarding him as alone occupying a position of command over the power of Nature. We have here therefore nothing to do with a spiritual adoration of God, nor with an empire of Right. God thunders, but is not on that account recognized as God. For the soul of man, God must be more than a thunderer, whereas among the Negroes this is not the case. Although they are necessarily conscious of dependence upon nature – for they need the beneficial influence of storm, rain, cessation of the rainy period, and so on – yet this does not conduct them to the consciousness of a Higher Power: it is they who command the elements, and this they call “magic.” The Kings have a class of ministers through whom they command elemental changes, and every place possesses such magicians, who perform special ceremonies, with all sorts of gesticulations, dances, uproar, and shouting, and in the midst of this confusion commence their incantations. The second element in their religion, consists in their giving an outward form to this supernatural power – projecting their hidden might into the world of phenomena by means of images. What they conceive of as the power in question, is therefore nothing really objective, having a substantial being and different from themselves, but the first thing that comes in their way. This, taken quite indiscriminately, they exalt to the dignity of a “Genius”; it may be an animal, a tree, a stone, or a wooden figure. This is their Fetich – a word to which the Portuguese first gave currency, and which is derived from feitizo, magic. Here, in the Fetich, a kind of objective independence as contrasted with the arbitrary fancy of the individual seems to manifest itself; but as the objectivity is nothing other than the fancy of the individual projecting itself into space, the human individuality remains master of the image it has adopted. If any mischance occurs which the Fetich has not averted, if rain is suspended, if there is a failure in the crops, they bind and beat or destroy the Fetich and so get rid of it, making another immediately, and thus holding it in their own power. Such a Fetich has no independence as an object of religious worship; still less has it aesthetic independence as a work of art; it is merely a creation that expresses the arbitrary choice of its maker, and which always remains in his hands. In short there is no relation of dependence in this religion. There is however one feature that points to something beyond; – the Worship of the Dead – in which their deceased forefathers and ancestors are regarded by them as a power influencing the living. Their idea in the matter is that these ancestors exercise vengeance and inflict upon man various injuries – exactly in the sense in which this was supposed of witches in the Middle Ages. Yet the power of the dead is not held superior to that of the living, for the Negroes command the dead and lay spells upon them. Thus the power in question remains substantially always in bondage to the living subject. Death itself is looked upon by the Negroes as no universal natural law; even this, they think, proceeds from evil-disposed magicians. In this doctrine is certainly involved the elevation of man over Nature; to such a degree that the chance volition of man is superior to the merely natural – that he looks upon this as an instrument to which he does not pay the compliment of treating it in a way conditioned by itself, but which he commands.[6]

But from the fact that man is regarded as the Highest, it follows that he has no respect for himself; for only with the consciousness of a Higher Being does he reach a point of view which inspires him with real reverence. For if arbitrary choice is the absolute, the only substantial objectivity that is realized, the mind cannot in such be conscious of any Universality. The Negroes indulge, therefore, that perfect contempt for humanity, which in its bearing on Justice and Morality is the fundamental characteristic of the race. They have moreover no knowledge of the immortality of the soul, although spectres are supposed to appear. The undervaluing of humanity among them reaches an incredible degree of intensity. Tyranny is regarded as no wrong, and cannibalism is looked upon as quite customary and proper. Among us instinct deters from it, if we can speak of instinct at all as appertaining to man. But with the Negro this is not the case, and the devouring of human flesh is altogether consonant with the general principles of the African race; to the sensual Negro, human flesh is but an object of sense – mere flesh. At the death of a King hundreds are killed and eaten; prisoners are butchered and their flesh sold in the markets; the victor is accustomed to eat the heart of his slain foe. When magical rites are performed, it frequently happens that the sorcerer kills the first that comes in his way and divides his body among the bystanders. Another characteristic fact in reference to the Negroes is Slavery. Negroes are enslaved by Europeans and sold to America. Bad as this may be, their lot in their own land is even worse, since there a slavery quite as absolute exists; for it is the essential principle of slavery, that man has not yet attained a consciousness of his freedom, and consequently sinks down to a mere Thing – an object of no value. Among the Negroes moral sentiments are quite weak, or more strictly speaking, non-existent. Parents sell their children, and conversely children their parents, as either has the opportunity. Through the pervading influence of slavery all those bonds of moral regard which we cherish towards each other disappear, and it does not occur to the Negro mind to expect from others what we are enabled to claim. The polygamy of the Negroes has frequently for its object the having many children, to be sold, every one of them, into slavery; and very often naive complaints on this score are heard, as for instance in the case of a Negro in London, who lamented that he was now quite a poor man because he had already sold all his relations. In the contempt of humanity displayed by the Negroes, it is not so much a despising of death as a want of regard for life that forms the characteristic feature. To this want of regard for life must be ascribed the great courage, supported by enormous bodily strength, exhibited by the Negroes, who allow themselves to be shot down by thousands in war with Europeans. Life has a value only when it has something valuable as its object.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhân vật peculiarly Châu Phi rất khó để thấu hiểu, cho lý do đó tham chiếu tại đến nó, chúng tôi khá phải từ bỏ các nguyên tắc tự nhiên đi kèm với tất cả các ý tưởng của chúng tôi-các loại tính phổ quát. Trong cuộc sống của Negro điểm đặc trưng là một thực tế là ý thức đã không được đạt được nhận thức của bất kỳ sự tồn tại mục tiêu đáng kể-đối với ví dụ, Thiên Chúa, hoặc pháp luật-trong đó sự quan tâm của của người đàn ông tự nguyện tham gia và trong đó ông nhận ra mình đang. Điều này khác biệt giữa mình là một cá nhân và tính phổ quát của mình là rất cần thiết, Mỹ gốc Phi trong đồng phục, không phát triển duy nhứt của tồn tại của mình đã không được đạt được; do đó, rằng các kiến thức về một người tuyệt đối, một khác và một cao hơn tự cá nhân của mình, hoàn toàn mong muốn. Negro, như đã quan sát thấy, trưng bày người đàn ông tự nhiên trong nhà nước của mình hoàn toàn hoang dã và ghềnh. Chúng tôi phải đặt sang một bên tất cả tư tưởng của tôn kính và đạo Đức-tất cả những gì chúng tôi gọi cho cảm giác-nếu chúng tôi sẽ đúng thấu hiểu anh ta; không có gì hài hòa với nhân loại để được tìm thấy trong loại nhân vật. Phong phú và dựa trên chi tiết tài khoản của các nhà truyền giáo hoàn toàn xác nhận điều này, và Mahommedanism dường như là điều duy nhất mà trong bất kỳ cách nào mang lại việc trong phạm vi của văn hóa. Ma-hommedans quá hiểu tốt hơn so với những người châu Âu, làm thế nào để xâm nhập vào nội thất của đất nước. Lớp văn hóa mà các việc chiếm hơn gần như có thể được đánh giá bằng cách xem xét các khía cạnh tôn giáo trình bày trong số đó. Điều đó tạo thành cơ sở của khái niệm tôn giáo là ý thức trên một phần của người đàn ông của một quyền lực cao hơn-mặc dù điều này được hình thành chỉ như là một tính chất vis-liên quan đến đó, ông cảm thấy mình một yếu hơn, humbler đang. Tôn giáo bắt đầu với ý thức rằng đó là một cái gì đó cao hơn người đàn ông. Nhưng ngay cả Herodotus gọi là pháp sư việc:-bây giờ trong phép thuật chúng tôi đã không có ý tưởng của một Thiên Chúa, một Đức tin đạo Đức; nó thể hiện con người như sức mạnh cao nhất, liên quan đến ông là một mình chiếm một vị trí của lệnh trên sức mạnh của thiên nhiên. Chúng tôi có ở đây vì vậy không có gì để làm với một tinh thần tôn thờ của Thiên Chúa, cũng với một đế chế của quyền. Thiên Chúa thunders, nhưng không phải là trên tài khoản đó được công nhận là Thiên Chúa. Cho các linh hồn của con người, Thiên Chúa phải có nhiều hơn một thunderer, trong khi trong số những việc này không phải là trường hợp. Mặc dù họ là nhất thiết phải có ý thức về sự phụ thuộc vào thiên nhiên-cho họ cần ảnh hưởng mang lại lợi ích của cơn bão, mưa, chấm dứt thời kỳ mưa, và do đó trên- nhưng điều này không thực hiện chúng để ý thức của một quyền lực cao hơn: nó là họ là những người chỉ huy các yếu tố, và điều này họ gọi là "kỳ diệu". Các vị vua có một lớp học của bộ trưởng thông qua người mà họ chỉ huy nguyên tố thay đổi, và mọi nơi có nhà ảo thuật như vậy, những người thực hiện các nghi lễ đặc biệt, với tất cả các loại gesticulations, điệu múa, tiếng huyên náo và la hét, và ở giữa sự nhầm lẫn này bắt đầu câu thần chú của họ. Yếu tố thứ hai trong tôn giáo của họ, bao gồm trong của họ cho một hình thức bề ngoài này nắm quyền lực siêu nhiên-quy hoạch của họ có thể ẩn vào thế giới hiện tượng bằng phương tiện của hình ảnh. Những gì họ thụ thai của quyền lực trong câu hỏi, là do đó không có gì thực sự khách quan, có một đáng kể và khác nhau từ bản thân mình, nhưng điều đầu tiên mà đến theo cách của họ. Điều này, thực hiện khá bừa bãi, họ nâng cao để nhân phẩm của một "thiên tài"; nó có thể là một động vật, gỗ, đá, hoặc một nhân vật bằng gỗ. Điều này là của Fetich-một từ mà đầu tiên Bồ Đào Nha đã cho tiền tệ, và đó có nguồn gốc từ feitizo, kỳ diệu. Ở đây, trong Fetich, một loại mục tiêu độc lập như tương phản với ưa thích tùy ý của các cá nhân có vẻ như để biểu hiện bản thân; nhưng như khách quan là không có gì khác hơn so với ưa thích của cá nhân quy hoạch chính nó vào không gian, cá tính con người vẫn là tổng thể của hình ảnh này đã chọn. Nếu bất kỳ mischance xảy ra mà Fetich đã không ngăn chặn, nếu mưa bị đình chỉ, nếu có một sự thất bại trong các loại cây trồng, họ ràng buộc và đánh bại hoặc tiêu diệt Fetich và do đó loại bỏ nó, làm cho một ngay lập tức, và do đó giữ nó trong quyền lực của riêng của họ. Fetich như vậy đã không có độc lập như là một đối tượng thờ phượng tôn giáo; vẫn còn ít hơn có thẩm Mỹ độc lập như là một tác phẩm nghệ thuật; đó là chỉ đơn thuần là một sáng tạo mà thể hiện sự lựa chọn tùy ý của nhà sản xuất của nó, và luôn luôn vẫn còn trong tay của mình. Trong ngắn hạn, có là không có mối quan hệ của sự phụ thuộc vào tôn giáo này. Đó là Tuy nhiên, một tính năng mà chỉ để một cái gì đó vượt ra ngoài; -việc tôn thờ của người chết-trong đó đã chết ông cha và tổ tiên của họ được coi bởi họ là một sức mạnh ảnh hưởng đến cuộc sống. Ý tưởng của họ trong vấn đề là các tổ tiên tập thể dục trả thù và gây ra khi người đàn ông bị thương khác nhau-chính xác trong cảm giác trong đó, điều này đã được yêu cầu của các phù thủy trong thời Trung cổ. Được sức mạnh của người chết không được tổ chức cao đó của cuộc sống, cho những việc chỉ huy người chết và nằm các phép thuật khi họ. Do đó sức mạnh trong câu hỏi vẫn còn đáng kể luôn luôn trong bondage đến chủ đề của cuộc sống. Chết nhìn theo bởi các việc làm không có luật phổ quát của tự nhiên; ngay cả điều này, họ nghĩ rằng, tiền thu được từ nhà ảo thuật ác xử lý. Trong học thuyết này là chắc chắn liên quan đến độ cao của con người trong thiên nhiên; đến một mức độ tự nguyện có thể có của con người là cao hơn chỉ đơn thuần là tự nhiên-rằng ông trông khi điều này như một công cụ để mà ông không trả lời khen của điều trị một cách điều hòa bởi chính nó, nhưng mà ông chỉ huy. [6]But from the fact that man is regarded as the Highest, it follows that he has no respect for himself; for only with the consciousness of a Higher Being does he reach a point of view which inspires him with real reverence. For if arbitrary choice is the absolute, the only substantial objectivity that is realized, the mind cannot in such be conscious of any Universality. The Negroes indulge, therefore, that perfect contempt for humanity, which in its bearing on Justice and Morality is the fundamental characteristic of the race. They have moreover no knowledge of the immortality of the soul, although spectres are supposed to appear. The undervaluing of humanity among them reaches an incredible degree of intensity. Tyranny is regarded as no wrong, and cannibalism is looked upon as quite customary and proper. Among us instinct deters from it, if we can speak of instinct at all as appertaining to man. But with the Negro this is not the case, and the devouring of human flesh is altogether consonant with the general principles of the African race; to the sensual Negro, human flesh is but an object of sense – mere flesh. At the death of a King hundreds are killed and eaten; prisoners are butchered and their flesh sold in the markets; the victor is accustomed to eat the heart of his slain foe. When magical rites are performed, it frequently happens that the sorcerer kills the first that comes in his way and divides his body among the bystanders. Another characteristic fact in reference to the Negroes is Slavery. Negroes are enslaved by Europeans and sold to America. Bad as this may be, their lot in their own land is even worse, since there a slavery quite as absolute exists; for it is the essential principle of slavery, that man has not yet attained a consciousness of his freedom, and consequently sinks down to a mere Thing – an object of no value. Among the Negroes moral sentiments are quite weak, or more strictly speaking, non-existent. Parents sell their children, and conversely children their parents, as either has the opportunity. Through the pervading influence of slavery all those bonds of moral regard which we cherish towards each other disappear, and it does not occur to the Negro mind to expect from others what we are enabled to claim. The polygamy of the Negroes has frequently for its object the having many children, to be sold, every one of them, into slavery; and very often naive complaints on this score are heard, as for instance in the case of a Negro in London, who lamented that he was now quite a poor man because he had already sold all his relations. In the contempt of humanity displayed by the Negroes, it is not so much a despising of death as a want of regard for life that forms the characteristic feature. To this want of regard for life must be ascribed the great courage, supported by enormous bodily strength, exhibited by the Negroes, who allow themselves to be shot down by thousands in war with Europeans. Life has a value only when it has something valuable as its object.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các nhân vật châu Phi khác thường là khó hiểu, vì lý do rất rằng trong tham chiếu đến nó, chúng tôi khá phải từ bỏ nguyên tắc mà tự nhiên đi kèm với tất cả những ý tưởng của chúng tôi - những loại phổ quát. Trong cuộc sống Negro điểm đặc trưng là một thực tế rằng ý thức vẫn chưa đạt đến nhận thức của bất kỳ sự tồn tại khách quan trọng - ví dụ như, Thiên Chúa, hoặc pháp luật - trong đó sự quan tâm của ý chí con người được tham gia và trong đó ông nhận ra hạnh phúc của riêng mình . Sự khác biệt này giữa mình là một cá nhân và tính phổ quát của con người cần thiết của mình, Phi trong bộ đồng phục, nhất thể chưa phát triển của sự tồn tại của ông vẫn chưa đạt được; để các kiến thức của một Thần tuyệt đối, một khác và cao hơn so với tự cá nhân mình, là hoàn toàn muốn. Người da đen, như đã quan sát, thể hiện con người thiên nhiên trong trạng thái hoàn toàn tự nhiên và thoải mái của mình. Chúng ta phải đặt sang một bên tất cả suy nghĩ của sự tôn kính và đạo đức - tất cả những gì chúng ta gọi là cảm giác - nếu chúng ta hiểu một cách đúng đắn ông; không có gì hài hòa với nhân loại được tìm thấy trong loại hình này là nhân vật. Các tài khoản dồi dào và gián tiếp của Missionaries hoàn toàn xác nhận điều này, và Mahommedanism dường như là điều duy nhất mà bằng cách nào mang đến cho người da đen trong phạm vi của văn hóa. Ma-hommedans quá hiểu tốt hơn so với người châu Âu, làm thế nào để xâm nhập vào bên trong của đất nước. Các lớp của văn hóa mà người da đen chiếm có thể được gần hơn đánh giá cao bằng cách xem xét các khía cạnh mà Tôn trình bày trong số đó. Điều đó đã tạo cơ sở của quan niệm tôn giáo là ý thức về phía người đàn ông của một điện cao hơn - mặc dù được quan niệm chỉ như là một bản chất vis - trong mối quan hệ mà anh ta cảm thấy mình là một yếu, con khiêm tốn. Tôn giáo bắt đầu với ý thức rằng có một cái gì đó cao hơn so với người đàn ông. Nhưng ngay cả Herodotus gọi là phù thủy người da đen: - bây giờ trong Sorcery chúng ta không có ý tưởng về một Thiên Chúa, một đức tin của đạo đức; nó thể hiện con người như quyền lực cao nhất, liên quan đến ông như một mình chiếm một vị trí của chỉ huy sức mạnh của thiên nhiên. Chúng tôi có ở đây do đó không có gì để làm với một sự tôn thờ thiêng liêng của Thiên Chúa, cũng không phải với một đế chế của Right. Thiên Chúa tiếng và sấm, nhưng không phải là trên tài khoản công nhận là Thiên Chúa. Đối với linh hồn của con người, Thiên Chúa phải được nhiều hơn một thiên lôi, trong khi số người da đen này không phải là trường hợp. Mặc dù họ là nhất thiết phải có ý thức về sự phụ thuộc vào thiên nhiên - vì họ cần những ảnh hưởng có lợi của bão, mưa, sự chấm dứt của thời kỳ mưa, và như vậy - nhưng điều này không dẫn họ đến ý thức của một điện cao hơn: họ là những người chỉ huy các yếu tố, và điều này họ gọi là "ma thuật." Các vị vua có một lớp học của các bộ trưởng thông qua người mà họ chỉ huy thay đổi thuộc tính, và mọi nơi sở hữu nhà ảo thuật như vậy, những người thực hiện các nghi lễ đặc biệt, với tất cả các loại gesticulations, điệu múa, tiếng ồn ào, la hét, và ở giữa của sự nhầm lẫn này bắt đầu câu thần chú của họ. Yếu tố thứ hai trong tôn giáo của họ, bao gồm việc đưa ra một hình thức bên ngoài để sức mạnh siêu nhiên này của họ - chiếu sức mạnh tiềm ẩn của mình vào thế giới của những hiện tượng bằng hình ảnh. Những gì họ nhận thức như là sức mạnh trong câu hỏi, do đó không có gì thực sự khách quan, có một con lớn và khác nhau từ bản thân, nhưng điều đầu tiên mà đi theo cách của họ. Điều này, được chụp khá bừa bãi, họ tôn cao đến phẩm giá của một "thiên tài"; nó có thể là một con vật, một cái cây, một hòn đá, hoặc một con số bằng gỗ. Đây là Fetich của họ - một từ mà người Bồ Đào Nha đầu tiên đã cho tiền tệ, và đó có nguồn gốc từ feitizo, ma thuật. Ở đây, trong Fetich, một thứ độc lập khách quan như tương phản với sự ưa thích tùy tiện của các cá nhân dường như thể hiện bản thân; nhưng như tính khách quan là không có gì khác hơn so với các ưa thích của cá nhân lập dự án riêng của mình vào không gian, các cá nhân vẫn là bậc thầy của những hình ảnh đó đã được thông qua. Nếu bất kỳ sự rủi ro xảy ra mà Fetich đã không ngăn chặn, nếu mưa bị đình chỉ, nếu có một sự thất bại trong các loại cây trồng, người ta trói và đánh bại hoặc phá hủy các Fetich và do đó được thoát khỏi nó, làm cho khác ngay lập tức, và do đó giữ nó trong họ điện riêng. Như một Fetich không có độc lập như một đối tượng thờ tự tôn giáo; vẫn chưa có nó độc lập thẩm mỹ như một tác phẩm nghệ thuật; nó chỉ đơn thuần là một sự sáng tạo thể hiện sự lựa chọn tùy ý của các nhà sản xuất của nó, và đó luôn luôn vẫn còn trong tay của mình. Trong ngắn hạn không có mối quan hệ phụ thuộc vào tôn giáo này. Tuy nhiên có một tính năng mà chỉ vào một cái gì đó vượt ra ngoài; - Sự thờ cúng của người chết - trong đó cha ông và tổ tiên đã qua đời của họ được coi bởi chúng như là một quyền lực ảnh hưởng tới sự sống. Ý tưởng của họ trong vấn đề này là những tổ tiên thực sự trả thù và gây ra cho người đàn ông bị thương khác nhau - chính xác theo nghĩa mà điều này được cho là các phù thủy trong thời Trung Cổ. Tuy nhiên, sức mạnh của người chết không được tổ chức tốt hơn của người sống, cho người da đen chỉ huy đã chết và nằm phép thuật khi họ. Như vậy sức mạnh trong câu hỏi vẫn luôn đáng kể trong sự nô lệ cho các đối tượng khách. Cái chết là nhìn thuận của người da đen như là không có luật tự nhiên phổ quát; ngay cả điều này, họ nghĩ rằng, tiền thu được từ các nhà ảo thuật ác-xử lý. Trong học thuyết này là chắc chắn liên quan đến độ cao của người đàn ông trên Nature; đến một mức độ như vậy mà tác ý, cơ hội của con người là cấp trên để chỉ đơn thuần tự nhiên - rằng ông trông khi này như một công cụ mà anh ta không trả lời khen của xử lý nó một cách lạnh bởi chính nó, nhưng mà ông lệnh [6. ] Nhưng từ thực tế là người đàn ông được coi là cao nhất, nó sau đó ông không có sự tôn trọng bản thân mình; chỉ với ý thức của một Đấng cao hơn không anh đạt đến một điểm mà truyền cảm hứng cho anh ta với sự kính trọng thực sự. Vì nếu lựa chọn tùy ý là tuyệt đối, các quan lớn chỉ được nhận ra, tâm trí có thể không như ý thức của bất kỳ Phổ quát. Người da đen thưởng thức, do đó, mà khinh hoàn hảo cho nhân loại, mà trong mang nó về Tư pháp và đạo đức là đặc tính cơ bản của cuộc đua. Họ có hơn nữa không có kiến thức về sự bất tử của linh hồn, mặc dù bóng ấy có nghĩa vụ phải xuất hiện. Các đánh giá thấp của nhân loại trong số đó đạt đến một mức độ đáng kinh ngạc của cường độ. Chuyên chế được coi như là không có sai lầm, và ăn thịt người được xem như là khá phong tục và thích hợp. Trong số chúng tôi ngăn cản bản năng từ nó, nếu chúng ta có thể nói về bản năng ở tất cả nó thuộc về người đàn ông. Nhưng với những người da đen này không phải là trường hợp, và nuốt thịt người là hoàn toàn phụ âm với các nguyên tắc chung của các chủng tộc châu Phi; để những người da đen gợi cảm, thịt người là nhưng một đối tượng của ý thức - chỉ là bằng thịt. Tại cái chết của hàng trăm Vua bị giết và ăn thịt; tù nhân đang bị xẻ thịt và thịt được bán ở các thị trường; người chiến thắng là quen với việc ăn trái tim của kẻ thù giết mình. Khi nghi thức tà thuật được thực hiện, nó thường xuyên xảy ra rằng các phù thủy giết người đầu tiên mà đi theo cách của mình và phân chia cơ thể của mình trong số những người đứng xem. Một thực tế đặc trưng trong tài liệu tham khảo cho người da đen là nô lệ. Người da đen làm nô lệ của người châu Âu và bán cho Mỹ. Xấu như thế này có thể được, rất nhiều trong đất riêng của họ thậm chí còn tồi tệ hơn, vì có một chế độ nô lệ khá là tuyệt đối, tồn tại; cho nó là nguyên tắc cơ bản của chế độ nô lệ, người đàn ông đó vẫn chưa đạt được một ý thức về sự tự do của mình, và do đó chìm xuống để chỉ một Thing - một đối tượng không có giá trị. Trong số những người da đen những tình cảm đạo đức là khá yếu, hay nói đúng hơn, không tồn tại. Cha mẹ bán con, và ngược lại con cái của cha mẹ, hoặc là có cơ hội. Thông qua sự ảnh hưởng bao trùm của chế độ nô lệ tất cả các trái phiếu của các vấn đề đạo đức mà chúng ta yêu mến đối với nhau biến mất, và nó không xảy ra với tâm Negro mong đợi từ người khác những gì chúng tôi được kích hoạt để yêu cầu bồi thường. Các chế độ đa thê của người da đen đã thường xuyên cho đối tượng của nó có nhiều con, được bán ra, mỗi một trong số họ, làm nô lệ; và rất thường xuyên phàn nàn ngây thơ về điểm số này được nghe, như ví dụ trong trường hợp của một người da đen ở London, người than thở rằng anh bây giờ đã khá một người đàn ông nghèo vì ông đã bán tất cả các mối quan hệ của mình. Trong sự khinh miệt của nhân loại hiển thị bởi người da đen, nó không phải là quá nhiều một khinh của cái chết như một mong muốn của đối cho cuộc sống mà các hình thức tính năng đặc trưng. Để muốn này của vấn đề cho cuộc sống phải được gán cho sự can đảm tuyệt vời, hỗ trợ bởi sức mạnh của cơ thể khổng lồ, trưng bày bởi người da đen, người để cho mình bị bắn hạ bởi hàng ngàn trong chiến tranh với người châu Âu. Cuộc sống có giá trị chỉ khi nó có một cái gì đó có giá trị như là đối tượng của nó.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: