Máy dịch thuật đối diện với phiên dịch khác ít tiên tiến. Đó là một số lý do cho điều đó. Trước hết, MT có nghĩa là mà dịch từ hoặc câu từ một ngôn ngữ để một ngôn ngữ khác. Mỗi từ trong mỗi ngôn ngữ có nhiều ý nghĩa khác nhau. Mỗi khai thác nó phụ thuộc vào tình trạng từ sử dụng trong câu, hoặc phụ thuộc vào làm thế nào rút tiền phát âm nó.Ngoài ra, hầu hết các bản dịch bằng máy tính là không relyable, bởi vì máy tính dịch chữ bằng chữ. Do đó, chúng tôi không thể đạt được để dịch tốt. Hơn nữa, máy tính không sử dụng dấu phân cách đúng nơi dịch câu. Máy tính không thể hiểu rõ ràng khái niệm của câu. Máy tính có thể dịch câu đơn giản như "Nó là một cuốn sách", nhưng không thể dịch câu phức tạp hoặc thành ngữ. Ví dụ câu "Làm thế nào bạn đang làm?" là một cụm từ đó có nghĩa là bạn có cảm thấy ổn hay không.
đang được dịch, vui lòng đợi..