Vallée de Josaphat, by Felix Bonfils ca. 1870. Photo number 290. This  dịch - Vallée de Josaphat, by Felix Bonfils ca. 1870. Photo number 290. This  Việt làm thế nào để nói

Vallée de Josaphat, by Felix Bonfil

Vallée de Josaphat, by Felix Bonfils ca. 1870. Photo number 290. This is an original vintage Albumen print on a thin sheet of paper with sepia color and slightly glossy surface, signed in the negative, showing the northen entrance to the valley of Jehosaphat, or Kidron Valley. The road on the left is the road to Jerico which passes through Betheny. Above and below the road many tombstoens are visible. This is the Jewish cemetry on Mount of Olives. The monument in the middle is called Absalom’s Tomb after king David’s son. There are various monuments of this sort in the valley all dating from the 2nd or 1st centuries BCE. This photograph is documented in the list of Felix Bonfils Photographs in the Department of Rare Books, Princeton University Library, Box 6, folder
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vallée de Josaphat, bởi Felix Bonfils ca. năm 1870. Ảnh số 290. Đây là một cổ điển ban đầu albumin in trên một tờ giấy với màu nâu đỏ và bề mặt hơi bóng, mỏng ký tiêu cực, Hiển thị cửa Bắc đến thung lũng Jehosaphat, hoặc thung lũng Kidron điều khiển đội. Đường bên trái là con đường để Jerico mà đi qua Betheny. Ở trên và dưới đường nhiều tombstoens có thể nhìn thấy. Đây là Jewish cemetry trên núi Olives. Đài tưởng niệm ở giữa được gọi là lăng mộ của Absalom sau khi con trai của vua David. Có rất nhiều di tích của loại này tại thung lũng tất cả có niên đại từ thế kỷ thứ 2 hoặc 1 TCN. Bức ảnh này là tài liệu trong danh sách các bức ảnh Bonfils Felix trong vùng hiếm sách, thư viện đại học Princeton, hộp 6, thư mục
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vallée de Josaphat, bởi Felix Bonfils ca. 1870. Ảnh số 290. Đây là một cổ điển in Phôi nhuy ban đầu trên một tờ giấy mỏng có màu nâu đỏ và bề mặt hơi bóng, có chữ ký trong các tiêu cực, cho thấy lối vào phía bắc tới thung lũng của Jehosaphat, hoặc Kidron Valley. Các đường bên trái là con đường để Jerico đi qua Betheny. Trên và dưới đường nhiều tombstoens có thể nhìn thấy. Đây là cemetry Do Thái trên núi Ô-liu. Tượng đài ở giữa được gọi là lăng mộ của Absalom sau khi con trai vua David. Có di tích khác nhau của loại này ở thung lũng tất cả có niên đại từ thế kỷ thứ 2 hoặc 1 TCN. Bức ảnh này được ghi lại trong danh sách các bức ảnh Felix Bonfils trong Bộ Sách hiếm, Princeton Thư viện Đại học, Hộp 6, thư mục
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: