The underlying cause of biodiversity loss is the explosion in human po dịch - The underlying cause of biodiversity loss is the explosion in human po Việt làm thế nào để nói

The underlying cause of biodiversit

The underlying cause of biodiversity loss is the explosion in human population, which now stands at six billion and which is expected to double again by 2050. The human population already consumes almost half of all the food, crops, medicines and other useful items produced by Earth’s organisms, and more than one billion people on the planet lack adequate supplies of fresh water. But the problem is not sheer numbers of people alone; the unequal distribution and consumption of resources and other forms of wealth on the planet also must be considered. According to some estimates, the average middle-class American consumes an amazing 30 times what a person living in a developing nation consumes. Thus, the impact of the almost 300 million American people must be multiplied by 30 to derive an accurate comparative estimate of the impact such industrialized nations have on the world’s ecosystems.
The single greatest threat to global biodiversity is the human destruction of natural habitats. Since the invention of agriculture about 10,000 years ago, the human population has increased from approximately five million to the current six billion. During that time, but especially in the past several centuries, humans have radically transformed Earth. The conversion of forests, grasslands and wetlands for agricultural purposes, coupled with the multiplication and growth of urban centers and the building of dams and canals, highways and railways, physically has altered ecosystems to the current alarming pace of species extinction.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The underlying cause of biodiversity loss is the explosion in human population, which now stands at six billion and which is expected to double again by 2050. The human population already consumes almost half of all the food, crops, medicines and other useful items produced by Earth’s organisms, and more than one billion people on the planet lack adequate supplies of fresh water. But the problem is not sheer numbers of people alone; the unequal distribution and consumption of resources and other forms of wealth on the planet also must be considered. According to some estimates, the average middle-class American consumes an amazing 30 times what a person living in a developing nation consumes. Thus, the impact of the almost 300 million American people must be multiplied by 30 to derive an accurate comparative estimate of the impact such industrialized nations have on the world’s ecosystems.The single greatest threat to global biodiversity is the human destruction of natural habitats. Since the invention of agriculture about 10,000 years ago, the human population has increased from approximately five million to the current six billion. During that time, but especially in the past several centuries, humans have radically transformed Earth. The conversion of forests, grasslands and wetlands for agricultural purposes, coupled with the multiplication and growth of urban centers and the building of dams and canals, highways and railways, physically has altered ecosystems to the current alarming pace of species extinction.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nguyên nhân cơ bản của sự mất mát đa dạng sinh học là sự bùng nổ dân số con người, mà bây giờ đứng ở sáu tỷ và dự kiến sẽ tăng gấp đôi một lần nữa vào năm 2050. Dân số con người đã tiêu thụ gần như một nửa của tất cả các thực phẩm, cây trồng, thuốc và vật dụng hữu ích khác được tạo ra bởi sinh vật của Trái đất, và hơn một tỷ người trên hành tinh này thiếu đầy đủ nguồn nước ngọt. Nhưng vấn đề không phải là con số tuyệt đối của những người một mình; sự phân bố không đồng đều và tiêu thụ tài nguyên và các hình thức khác của sự giàu có trên hành tinh này cũng phải được xem xét. Theo một số ước tính, tầng lớp trung lưu Mỹ trung bình tiêu thụ đáng kinh ngạc 30 lần những gì một người sống trong một quốc gia đang phát triển tiêu thụ. Do đó, tác động của gần 300 triệu người Mỹ phải được nhân với 30 để lấy được một ước tính so sánh chính xác của tác động các nước công nghiệp như vậy có hệ sinh thái của thế giới.
Các mối đe dọa lớn nhất đối với đa dạng sinh học toàn cầu là sự tàn phá của con người của môi trường sống tự nhiên. Kể từ khi phát minh của nông nghiệp khoảng 10.000 năm trước đây, dân số đã tăng từ khoảng năm triệu đến hiện tại sáu tỷ. Trong thời gian đó, nhưng đặc biệt là trong nhiều thế kỷ qua, con người đã thay đổi hoàn toàn trái đất. Việc chuyển đổi rừng, đồng cỏ và đất ngập nước cho mục đích nông nghiệp, cùng với các phép nhân và tăng các trung tâm đô thị và xây dựng các đập nước, kênh mương, đường cao tốc và đường sắt, cơ thể đã bị thay đổi hệ sinh thái với tốc độ đáng báo động hiện tại của các loài tuyệt chủng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: