Có là một cadence riêng biệt để một câu tiếng Anh, với giọng nói rơi vào từ cuối để cho biết rằng đó là kết thúc của câu phát biểu. Ngày nay, trên truyền hình, thường xuyên hơn không một người nói cắt ở giữa câu. Bạn luôn luôn biết nó, bởi vì tiếng nói vẫn tăng. Chút câu mà người ta nghe có thể mất hoàn toàn ý thức trong chính nó, nhưng không ai biết rằng người nói chỉ đơn giản là đã không kết thúc làm cho quan điểm của mình. Nó là rất khó chịu và ngay cả thể chất gây lo ngại cho người xem- và tâm trí của tôi, nó là rất khó chịu để người nói là tốt. Đó là điểm tôi thực sự muốn làm cho ở đây. Một nền văn hóa của rudeness có bung lên trên truyền hình Anh trong vòng hai hoặc ba năm qua. Cho phép mọi người để nói chuyện, có nói của họ, là một trong những điểm cần thiết của cách cư xử tốt và tôn trọng người khác. Nói trong khi những người khác đang nói, làm phiền họ, chuyển một trở lại vào chúng trước khi họ đã hoàn thành những là các tội ác ghê tởm chống lại lịch sự. Tuy nhiên, tin tức truyền hình hiện nó tất cả thời gian - và tự hào về các kỹ năng kỹ thuật mà nó hiện nó. Đó chèn gọn gàng của một nửa một chính trị gia của câu thành một cẩn thận worded chút tin tức mục – làm thế nào hài lòng, bạn có thể cảm thấy, các phóng viên và biên tập viên của các bản tin với không khéo tay họ có hiển thị trong nghề của họ. Nền văn hóa này của rudeness là không, Tuy nhiên, một vấn đề của các đài phát thanh deliberatedly và cách thô lỗ. Nó phản ánh một liều disagreeable tự-tầm quan trọng, không có nghi ngờ, nhưng nó cũng lò xo đến mức độ một số từ một thích hợp theo đuổi-đó của báo cáo rõ ràng và rất chạy những gì mọi người chẳng hạn như các chính trị gia có thể nói về một chủ đề quan tâm. Nhưng nó xử lý những người trên truyền hình như chỉ vật chất trơ để được cắt nhỏ và dán vào các bản tin theo yêu cầu. Điều này có vẻ với tôi một trường hợp điển hình của các phương tiện chính nó là thư- và một thông điệp rất xấu quá. Những người xem không thấy chính trị gia như mẩu tin lưu niệm của 'bản sao' 10 được sử dụng khi cần thiết. Họ chấp nhận những ảo ảnh của truyền hình, và coi họ là những người, mà nhân viên truyền hình điều trị như bụi bẩn. Các bản tin gửi một tin nhắn đó là Tuy nhiên hoàn toàn tất cả các quyền để điều trị những người như thế này. Sau khi tất cả, nó không phải là những nhân vật tuyệt vời của truyền hình những người đang làm nó: đó là cách hành vi xấu lây lan và phát triển. 1. What has the writer noticed about people who are speaking on television? A. They have come to expect to be interrupted. B. They try to make sure they are allowed to finish what they are saying. C. They frequently show their annoyance at being interrupted. D. They are denied the chance to complete statements they are making. 2. The writer suggests in the third paragragh that many news items A. are meant to show the expertise of the broadcasters. B. would be better without politicians in them. C. make little sense to many people watching them. D. contain things which are not really relevant.3. What does the writer believe about broadcasters? A. They spend too little time preparing programmes. B. They are not really sure what impression they want to create. C. They do not care what people think of their programmes. D. They are acting partly out of honourable intentions. 4. The writer says that viewers believe that A. what they see on television has little relevance to them. B. broadcasters have the wrong attitude to politicians. C. the standards of broadcasting in general have fallen. D. politicians are not all the same as each other. 5. What is the writer’s main theme in the passage? A. the loss of good manners in British life. B. the way in which conversations should be conducted. C. the ill-mannered behaviour of British broadcasters. D. the reactions of viewers when they watch TV
đang được dịch, vui lòng đợi..