92101:18:55,975 --> 01:18:57,966But you did not.92201:18:58,011 --> 01 dịch - 92101:18:55,975 --> 01:18:57,966But you did not.92201:18:58,011 --> 01 Việt làm thế nào để nói

92101:18:55,975 --> 01:18:57,966But

921
01:18:55,975 --> 01:18:57,966
But you did not.

922
01:18:58,011 --> 01:18:59,979
No.

923
01:19:00,947 --> 01:19:06,112
I was roaming the streets after returning from Afghanistan.

924
01:19:07,120 --> 01:19:09,088
There is something wrong.

925
01:19:09,923 --> 01:19:11,948
- It does not make sense. - What do you mean?

926
01:19:11,991 --> 01:19:17,122
Why do they use the services of smugglers dark for American weapons?

927
01:19:18,064 --> 01:19:21,898
- He's smarter than that. - He does not know.

928
01:19:22,102 --> 01:19:26,095
Is not there a check box that?

929
01:19:26,106 --> 01:19:30,008
I do not look, I'm stupid.

930
01:19:30,977 --> 01:19:33,844
We must infiltrate.

931
01:19:33,880 --> 01:19:39,011
The plane departed Friday at 6.

932
01:19:39,052 --> 01:19:43,887
At 6 to Frankfurt and refuel at the airport.

933
01:19:44,858 --> 01:19:46,951
That's tonight.

934
01:19:56,970 --> 01:19:58,938
'' Back At 9 AM. ''

935
01:20:04,944 --> 01:20:07,071
And that's without the spicy sauce.

936
01:20:08,014 --> 01:20:12,917
- And you have to say that it was worth it, sir. - Hey, how are you, sir head.

937
01:20:12,919 --> 01:20:16,013
- What? No, no. thanks. - You know you want it.

938
01:20:16,055 --> 01:20:20,924
- Wait a minute, I like your style. - Sorry, not today.

939
01:20:20,960 --> 01:20:22,894
- It is okay. - Well now it's too late.

940
01:20:22,896 --> 01:20:25,091
- Now go away. - Okay.

941
01:20:26,132 --> 01:20:28,930
- My wallet is still there. - Yes, I think you're fine.

942
01:20:28,968 --> 01:20:31,869
Okay, I'm still holding my purse.

943
01:20:33,139 --> 01:20:36,973
- Did you do it? - Just as we have negotiated.

944
01:20:38,011 --> 01:20:40,878
- Nah. - Already done.

945
01:20:45,051 --> 01:20:47,849
Call.

946
01:20:51,925 --> 01:20:53,119
Is it yours?

947
01:20:53,860 --> 01:20:55,851
No sir, that's not me.

948
01:21:03,937 --> 01:21:04,904
Who is this?

949
01:21:04,971 --> 01:21:07,064
I have a witness who can set me free.

950
01:21:07,073 --> 01:21:08,973
But first I had to stay alive.

951
01:21:08,975 --> 01:21:11,967
Do you want to meet, if you want to meet we will discuss it.

952
01:21:12,011 --> 01:21:13,911
Are you going to ensure his safety.

953
01:21:13,947 --> 01:21:15,915
You're no longer authorized, Mayor.

954
01:21:15,915 --> 01:21:19,874
It turned out so well with you, a spy had been hiding me.

955
01:21:19,919 --> 01:21:21,887
Who are the people on the plane, hm?

956
01:21:21,921 --> 01:21:23,889
You're trying to kill me.

957
01:21:23,923 --> 01:21:26,983
This is the name for you, Parasource.

958
01:21:27,026 --> 01:21:28,960
There are a few more names to consider.

959
01:21:28,995 --> 01:21:33,864
Baghdad, Ezra, this is not your first mission you, Captain.

960
01:21:33,867 --> 01:21:35,926
You think I want to be in this position, bu?

961
01:21:35,969 --> 01:21:38,028
I have a job to do, and I'll do it.

962
01:21:38,071 --> 01:21:41,097
I'll believe you're not involved in this case.

963
01:21:41,140 --> 01:21:44,974
Look behind, make sure you're not followed.

964
01:21:54,954 --> 01:21:56,819
Gooddraw to Espin.

965
01:21:56,856 --> 01:21:59,882
- Gooddraw to Espin. - This Espin, please.

966
01:21:59,926 --> 01:22:04,022
We've been digging the data from the ship. It is the shadow of a Cayman Islands company.

967
01:22:04,030 --> 01:22:09,024
- I keep track of the accounts on behalf of all military contracts .. - Parasource.

968
01:22:09,068 --> 01:22:11,901
Yes. How could you know that?

969
01:22:11,905 --> 01:22:16,103
Do not worry, give me all about Parasource, I mean everything.

970
01:22:16,142 --> 01:22:18,906
I was on my way to invite witnesses.

971
01:22:18,912 --> 01:22:20,004
I'll call for help.

972
01:22:20,013 --> 01:22:23,005
Tunngu 2 minutes and wait for the cue from me.

973
01:22:23,082 --> 01:22:25,050
That was not the procedure.

974
01:22:25,084 --> 01:22:30,954
No, it was called command. You know if you smell something wrong there you go.

975
01:22:30,957 --> 01:22:33,949
Okay we'll wait 2 minutes. Where is the address?

976
01:22:33,993 --> 01:22:36,962
Jalan Pier Nickel. Espin out.

977
01:22:36,963 --> 01:22:40,057
Jalan Pier Nickel.

978
01:22:40,099 --> 01:22:42,124
There must be no witnesses.

979
01:23:32,919 --> 01:23:33,943
Do not move!

980
01:23:33,953 --> 01:23:35,921
Do not shoot. Please, do not kill me, man.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
92101:18:55, 975--> 01:18:57, 966Nhưng bạn đã không.92201:18:58, 011--> 01:18:59, 979Không.92301:19:00, 947--> 01:19:06, 112Tôi đã chuyển vùng các đường phố sau khi trở về từ Afghanistan.92401:19:07, 120--> 01:19:09, 088Đó là một cái gì đó sai.92501:19:09, 923--> 01:19:11, 948-Nó không có ý nghĩa. -Ý anh là sao?92601:19:11, 991--> 01:19:17, 122Tại sao họ sử dụng các dịch vụ của buôn lậu tối cho vũ khí Mỹ?92701:19:18, 064--> 01:19:21, 898-Anh ấy thông minh hơn mà. -Ông không biết.92801:19:22, 102--> 01:19:26, 095Không có một kiểm tra hộp đó?92901:19:26, 106--> 01:19:30, 008Tôi không nhìn, tôi là ngu ngốc.93001:19:30, 977--> 01:19:33, 844Chúng ta phải xâm nhập vào.93101:19:33, 880--> 01:19:39, 011Máy bay khởi hành thứ 6.93201:19:39, 052--> 01:19:43, 887Tại 6-Frankfurt và refuel tại sân bay.93301:19:44, 858--> 01:19:46, 951Đó là đêm nay.93401:19:56, 970--> 01:19:58, 938'' Trở lại lúc 09. ''93501:20:04, 944--> 01:20:07, 071Và đó là không có nước sốt cay.93601:20:08, 014--> 01:20:12, 917- Và bạn có thể nói rằng nó đã giá trị nó, thưa ngài. -Hey, làm thế nào bạn có, thưa ngài đầu.93701:20:12, 919--> 01:20:16, 013-Cái gì? Không, không. Cảm ơn. -Bạn biết bạn muốn nó.93801:20:16, 055--> 01:20:20, 924-Chờ một chút, tôi thích phong cách của bạn. -Xin lỗi, không phải ngày hôm nay.93901:20:20, 960--> 01:20:22, 894-Được rồi. -Bây giờ nó là quá muộn.94001:20:22, 896--> 01:20:25, 091-Giờ thì đi đi. -Được rồi.94101:20:26, 132--> 01:20:28, 930-Ví của tôi là vẫn còn đó. -Vâng, tôi nghĩ rằng bạn đang tốt đẹp.94201:20:28, 968--> 01:20:31, 869Được rồi, tôi vẫn còn giữ ví của tôi.94301:20:33, 139--> 01:20:36, 973-Anh làm nó? -Cũng giống như chúng tôi đã thương lượng.94401:20:38, 011--> 01:20:40, 878-số - đã được thực hiện.94501:20:45, 051--> 01:20:47, 849Cuộc gọi.94601:20:51, 925--> 01:20:53, 119Nó là của bạn?94701:20:53, 860--> 01:20:55, 851Không thưa ngài, đó không phải là tôi.94801:21:03, 937--> 01:21:04, 904Đây là ai?94901:21:04, 971--> 01:21:07, 064Tôi đã chứng kiến những người có thể giúp tôi miễn phí.95001:21:07, 073--> 01:21:08, 973Nhưng lần đầu tiên tôi đã phải ở lại còn sống.95101:21:08, 975--> 01:21:11, 967Bạn có muốn đáp ứng, nếu bạn muốn gặp chúng tôi sẽ thảo luận về nó.95201:21:12, 011--> 01:21:13, 911Bạn sẽ đảm bảo an toàn của mình.95301:21:13, 947--> 01:21:15, 915Bạn không còn cho phép, thị trưởng.95401:21:15, 915--> 01:21:19, 874Nó bật ra rất tốt với bạn, một điệp viên đã giấu tôi.95501:21:19, 919--> 01:21:21, 887Ai là những người trên máy bay, hm?95601:21:21, 921--> 01:21:23, 889Bạn đang cố gắng để giết tôi.95701:21:23, 923--> 01:21:26, 983Đây là tên cho bạn, Parasource.95801:21:27, 026--> 01:21:28, 960Không có một vài tên nhiều hơn để xem xét.95901:21:28, 995--> 01:21:33, 864Baghdad, Ezra, đây không phải là đầu tiên của bạn nhiệm vụ bạn, thuyền trưởng.96001:21:33, 867--> 01:21:35, 926Bạn có nghĩ rằng tôi muốn ở vị trí này, bu?96101:21:35, 969--> 01:21:38, 028Tôi có một công việc để làm, và tôi sẽ làm điều đó.96201:21:38, 071--> 01:21:41, 097Tôi sẽ tin anh không tham gia trong trường hợp này.96301:21:41, 140--> 01:21:44, 974Nhìn phía sau, đảm bảo rằng bạn không theo sau.96401:21:54, 954--> 01:21:56, 819Gooddraw để Espin.96501:21:56, 856--> 01:21:59, 882-Gooddraw-Espin. -Espin này, xin vui lòng.96601:21:59, 926--> 01:22:04, 022Chúng tôi đã đào bới các dữ liệu từ tàu. Đó là cái bóng của một công ty quần đảo Cayman.96701:22:04, 030--> 01:22:09, 024-Tôi theo dõi các tài khoản đại diện cho tất cả các hợp đồng quân sự... -Parasource.96801:22:09, 068--> 01:22:11, 901Có. Làm thế nào bạn có thể biết rằng?96901:22:11, 905--> 01:22:16, 103Đừng lo lắng, cho tôi tất cả về Parasource, tôi có nghĩa là tất cả mọi thứ.97001:22:16, 142--> 01:22:18, 906Tôi đã tôi cách nào để mời nhân chứng.97101:22:18, 912--> 01:22:20, 004Tôi sẽ gọi để được giúp đỡ.97201:22:20, 013--> 01:22:23, 005Tunngu 2 phút và chờ đợi cho các cue của tôi.97301:22:23, 082--> 01:22:25, 050Đó không phải là thủ tục.97401:22:25, 084--> 01:22:30, 954Không, nó được gọi là chỉ huy. Bạn có biết nếu bạn ngửi thấy một cái gì đó sai, có bạn đi.97501:22:30, 957--> 01:22:33, 949Được rồi, chúng ta sẽ đợi 2 phút. Địa chỉ ở đâu?97601:22:33, 993--> 01:22:36, 962Jalan Pier niken. Espin ra.97701:22:36, 963--> 01:22:40, 057Jalan Pier niken.97801:22:40, 099--> 01:22:42, 124Có phải là không có nhân chứng.97901:23:32, 919--> 01:23:33, 943Không di chuyển!98001:23:33, 953--> 01:23:35, 921Đừng bắn. Xin đừng giết tôi, người đàn ông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
921
01: 18: 55.975 -> 01: 18: 57.966
Nhưng bạn đã không.

922
01: 18: 58.011 -> 01: 18: 59.979
số

923
01: 19: 00.947 -> 01: 19: 06.112
Tôi đã được di chuyển trong các đường phố sau khi trở về từ Afghanistan.

924
01: 19: 07.120 -> 01: 19: 09.088
có gì đó sai.

925
01: 19: 09.923 -> 01: 19: 11.948
- Nó không có ý nghĩa. - Ý anh là gì?

926
01: 19: 11.991 -> 01: 19: 17.122
Tại sao họ sử dụng các dịch vụ của bọn buôn lậu tối cho vũ khí của Mỹ?

927
01: 19: 18.064 -> 01: 19: 21.898
- Anh ấy thông minh hơn hơn thế. - Anh không biết.

928
01: 19: 22.102 -> 01: 19: 26.095
là không có một hộp kiểm mà?

929
01: 19: 26.106 -> 01: 19: 30.008
Tôi không nhìn, tôi . ngu ngốc

930
01: 19: 30.977 -> 01: 19: 33.844
Chúng ta phải thâm nhập vào.

931
01: 19: 33.880 -> 01: 19: 39.011
Các máy bay khởi hành thứ sáu tại 6.

932
01: 19: 39.052 -> 01: 19: 43.887
tại 6 đến Frankfurt và tiếp nhiên liệu tại sân bay.

933
01: 19: 44.858 -> 01: 19: 46.951
Đó là đêm nay.

934
01: 19: 56.970 -> 01: 19: 58.938
'' Back tại 9:00. ''

935
01: 20: 04.944 -> 01: 20: 07.071
. Và đó là không có nước sốt cay

936
01: 20: 08.014 -> 01: 20: 12.917
- Và bạn có thể nói rằng nó là giá trị nó, thưa ông . - Hey, bạn thế nào, thưa ông đứng đầu.

937
01: 20: 12.919 -> 01: 20: 16.013
- Cái gì? Không không. cảm ơn. - Bạn biết bạn muốn nó.

938
01: 20: 16.055 -> 01: 20: 20.924
- Chờ một phút, tôi thích phong cách của bạn. - Xin lỗi, không phải hôm nay.

939
01: 20: 20.960 -> 01: 20: 22.894
- Đó là okay. - Vâng bây giờ thì đã quá muộn.

940
01: 20: 22.896 -> 01: 20: 25.091
- Bây giờ đi xa. . - Được rồi

941
01: 20: 26.132 -> 01: 20: 28.930
- ví của tôi vẫn còn đó. - Vâng, tôi nghĩ rằng bạn đang sử dụng tốt.

942
01: 20: 28.968 -> 01: 20: 31.869
Được rồi, tôi vẫn còn đang cầm ví của tôi.

943
01: 20: 33.139 -> 01: 20: 36.973
- Did bạn làm nó? - Giống như chúng ta đã đàm phán.

944
01: 20: 38.011 -> 01: 20: 40.878
- Nah. . - Đã thực hiện

945
01: 20: 45.051 -> 01: 20: 47.849
cuộc gọi.

946
01: 20: 51.925 -> 01: 20: 53.119
Có bạn?

947
01: 20: 53.860 -> 01:20 : 55.851
không thưa ông, đó không phải là tôi.

948
01: 21: 03.937 -> 01: 21: 04.904
người nầy là ai?

949
01: 21: 04.971 -> 01: 21: 07.064
tôi có một nhân chứng có thể thiết lập cho tôi miễn phí .

950
01: 21: 07.073 -> 01: 21: 08.973
Nhưng trước tiên tôi đã phải ở lại còn sống.

951
01: 21: 08.975 -> 01: 21: 11.967
bạn có muốn đáp ứng, nếu bạn muốn gặp chúng tôi sẽ thảo luận về nó.

952
01: 21: 12.011 -> 01: 21: 13.911
bạn sẽ đảm bảo an toàn của mình.

953
01: 21: 13.947 -> 01: 21: 15.915
. bạn không còn ủy quyền, Thị trưởng

954
01 : 21: 15.915 -> 01: 21: 19.874
Nó bật ra rất tốt với bạn, một điệp viên đã được cất giấu tôi.

955
01: 21: 19.919 -> 01: 21: 21.887
người là ai trên máy bay, hm ?

956
01: 21: 21.921 -> 01: 21: 23.889
bạn đang cố gắng để giết tôi.

957
01: 21: 23.923 -> 01: 21: 26.983
. Đây là tên của bạn, Parasource

958
01:21 : 27.026 -> 01: 21: 28.960
có một vài chi tiết tên để xem xét.

959
01: 21: 28.995 -> 01: 21: 33.864
. Baghdad, Ezra, đây không phải là nhiệm vụ đầu tiên của bạn, bạn, Captain

960
01: 21: 33.867 -> 01: 21: 35.926
Bạn nghĩ rằng tôi muốn được ở vị trí này, bu?

961
01: 21: 35.969 -> 01: 21: 38.028
tôi có một công việc để làm, và tôi sẽ làm điều đó .

962
01: 21: 38.071 -> 01: 21: 41.097
tôi sẽ tin rằng bạn đang không tham gia trong trường hợp này.

963
01: 21: 41.140 -> 01: 21: 44.974
Nhìn phía sau, chắc chắn bạn . không tiếp

964
01: 21: 54.954 -> 01: 21: 56.819
Gooddraw để Espin.

965
01: 21: 56.856 -> 01: 21: 59.882
- Gooddraw để Espin. . - Espin này, xin vui lòng

966
01: 21: 59.926 -> 01: 22: 04.022
Chúng tôi đã được đào dữ liệu từ tàu. Nó là cái bóng của một công ty quần đảo Cayman.

967
01: 22: 04.030 -> 01: 22: 09.024
- Tôi theo dõi các tài khoản thay mặt cho tất cả các hợp đồng quân sự .. - Parasource.

968
01: 22: 09.068 - > 01: 22: 11,901
Có. Làm thế nào bạn có thể biết rằng?

969
01: 22: 11.905 -> 01: 22: 16.103
Đừng lo lắng, cho tôi tất cả về Parasource, tôi có nghĩa là tất cả mọi thứ.

970
01: 22: 16.142 -> 01: 22: 18.906
Tôi trên đường đến mời người làm chứng.

971
01: 22: 18.912 -> 01: 22: 20.004
tôi sẽ kêu gọi giúp đỡ.

972
01: 22: 20.013 -> 01: 22: 23.005
Tunngu 2 phút và chờ cho cue từ tôi.

973
01: 22: 23.082 -> 01: 22: 25.050
đó không phải là thủ tục.

974
01: 22: 25.084 -> 01: 22: 30.954
không, nó được gọi là lệnh. Bạn biết nếu bạn ngửi thấy mùi gì đó sai, có bạn đi.

975
01: 22: 30.957 -> 01: 22: 33.949
Được rồi, chúng tôi sẽ chờ đợi 2 phút. Ở đâu địa chỉ?

976
01: 22: 33.993 -> 01: 22: 36.962
Jalan Pier Nickel. . Espin ra

977
01: 22: 36.963 -> 01: 22: 40.057
Jalan Pier Nickel.

978
01: 22: 40.099 -> 01: 22: 42.124
Có phải là không có nhân chứng.

979
01: 23: 32.919 -> 01: 23: 33.943
không di chuyển!

980
01: 23: 33.953 -> 01: 23: 35.921
Đừng bắn. Xin vui lòng, đừng giết tôi, người đàn ông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: