7000:04:19,512 --> 00:04:22,314And O'Dare, I tried so hardto get to kn dịch - 7000:04:19,512 --> 00:04:22,314And O'Dare, I tried so hardto get to kn Việt làm thế nào để nói

7000:04:19,512 --> 00:04:22,314And


70
00:04:19,512 --> 00:04:22,314
And O'Dare, I tried so hard
to get to know O'Dare

71
00:04:22,348 --> 00:04:23,949
he thinks I'm trying
to get into his pants.

72
00:04:23,983 --> 00:04:26,119
That's what you're worried about?

73
00:04:26,139 --> 00:04:28,420
None of these people are Primary.

74
00:04:28,440 --> 00:04:30,522
We got two days left. We need to focus.

75
00:04:30,557 --> 00:04:33,565
Maybe you've been wrong.
Maybe the Tall Man lied to you.

76
00:04:33,585 --> 00:04:35,861
We haven't even seen
any sign of a Messenger.

77
00:04:35,895 --> 00:04:38,259
We know there's gonna be a paradox.

78
00:04:38,865 --> 00:04:41,033
Okay, what about you?

79
00:04:41,067 --> 00:04:43,752
- What about me?
- Maybe you missed something.

80
00:04:43,772 --> 00:04:46,271
Hmm? All these, uh, supervisors

81
00:04:46,306 --> 00:04:48,073
and supply salesmen.

82
00:04:48,107 --> 00:04:50,909
Maybe you've been enjoying
your job a little too much.

83
00:04:50,944 --> 00:04:55,013
I would be very careful about
what you say to me next, Cole.

84
00:04:58,418 --> 00:05:00,886
- Where are you going?
- Out.

85
00:05:00,920 --> 00:05:02,863
So I don't have to say it.

86
00:05:09,989 --> 00:05:12,397
Whisky sour. Thanks.

87
00:05:12,813 --> 00:05:16,245
- Hey.
- Hey. Charlie.

88
00:05:17,937 --> 00:05:20,472
What are you doing here?

89
00:05:20,691 --> 00:05:24,476
- It's, uh, my night out.
- I don't get it.

90
00:05:24,510 --> 00:05:27,191
Melinda says that
I can't be home tonight.

91
00:05:27,211 --> 00:05:31,316
Says I can't just sit around
and watch her be sick all the time.

92
00:05:31,351 --> 00:05:34,942
- How is she doing?
- She has that beautiful, dark hair.

93
00:05:34,962 --> 00:05:37,122
Started falling out last week.

94
00:05:37,428 --> 00:05:40,092
It's that chemotherapy.

95
00:05:40,977 --> 00:05:42,989
You know, the same chemical
that they put in her body

96
00:05:43,009 --> 00:05:45,179
is what they use in mustard gas?

97
00:05:45,199 --> 00:05:48,182
The same shit that killed
people in that war...

98
00:05:49,383 --> 00:05:51,052
it's in her veins.

99
00:05:51,072 --> 00:05:52,858
I'm sorry.

100
00:05:54,077 --> 00:05:56,282
So what are you doing here?

101
00:05:56,511 --> 00:06:00,145
- I'm just clearing my head.
- Let me guess, uh...

102
00:06:00,179 --> 00:06:02,015
she's getting tired of you being

103
00:06:02,035 --> 00:06:04,193
paranoid about people.

104
00:06:04,700 --> 00:06:06,465
I got my reasons.

105
00:06:06,485 --> 00:06:08,020
- Commies?
- Yeah.

106
00:06:09,313 --> 00:06:12,791
I swear you see more red than
goddamn Joe McCarthy did.

107
00:06:12,825 --> 00:06:16,794
Instead, you could go upstairs
and put your arms around

108
00:06:16,814 --> 00:06:18,489
that pretty lady and make nice for once.

109
00:06:18,509 --> 00:06:20,879
- It's not like that.
- Sure, it is.

110
00:06:20,899 --> 00:06:22,634
It's not.

111
00:06:25,061 --> 00:06:26,338
Yeah.

112
00:06:26,372 --> 00:06:29,162
You're probably right.
You're better off.

113
00:06:29,602 --> 00:06:32,077
I heard that she's been on more
"dates" than that "Playboy"

114
00:06:32,111 --> 00:06:34,346
- with Jayne Mansfield in it.
- Whoa, hey.

115
00:06:34,380 --> 00:06:36,014
See? You do care.

116
00:06:36,049 --> 00:06:39,184
And whatever is stopping
you two, it isn't worth it.

117
00:06:39,218 --> 00:06:41,820
This whole world could eat shit and die.

118
00:06:41,854 --> 00:06:44,823
It wouldn't matter if you were together.

119
00:06:46,326 --> 00:06:49,361
You know... Melinda's doctor

120
00:06:50,087 --> 00:06:54,929
told me that I should think about
buying her a nice gift for Christmas.

121
00:06:55,435 --> 00:06:57,580
Something special.

122
00:06:58,690 --> 00:07:01,973
Because he doesn't
think that she will...

123
00:07:05,545 --> 00:07:08,313
It's just so cruel.

124
00:07:08,482 --> 00:07:11,807
So when I say what I say,
you know I know.

125
00:07:12,785 --> 00:07:14,886
Because when it comes down to it,

126
00:07:14,921 --> 00:07:18,914
the only thing you'll be
wishing for is more time.

127
00:07:19,884 --> 00:07:21,213
Trust me.

128
00:07:29,568 --> 00:07:32,885
Speaking of, I'm gonna
take my own advice

129
00:07:33,167 --> 00:07:35,040
and I'm gonna go home.

130
00:07:38,044 --> 00:07:41,079
- See you at work, Cole.
- See you, Charlie.

131
00:08:01,520 --> 00:08:02,945
Shh.

132
00:08:13,181 --> 00:08:15,547
- It's over?
- Yes.

133
00:08:15,581 --> 00:08:17,149
I asked the operator to switch me

134
00:08:17,183 --> 00:08:19,217
into the one of the party
lines near the factory.

135
00:08:19,252 --> 00:08:20,886
I heard people talking about a job.

136
00:08:20,920 --> 00:08:22,654
You know the drainage system

137
00:08:22,688 --> 00:08:24,780
they're always complaining
about on the factory's roof?

138
00:08:24,800 --> 00:08:28,149
- Yeah.
- They're hiring day laborers to fix it.

139
00:08:28,169 --> 00:08:30,797
- One of them...
- Could be our Primary.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7000:04:19, 512--> 00:04:22, 314Và O'Dare, tôi đã cố gắng khó khăn như vậyđể tìm hiểu O'Dare7100:04:22, 348--> 00:04:23, 949Ông nghĩ rằng tôi đang cố gắngđể có được vào quần của mình.7200:04:23, 983--> 00:04:26, 119Đó là những gì bạn đang lo lắng về?7300:04:26, 139--> 00:04:28, 420Không có những người là chính.7400:04:28, 440--> 00:04:30, 522Chúng tôi nhận được hai ngày còn lại. Chúng ta cần phải tập trung.7500:04:30, 557--> 00:04:33, 565Có lẽ bạn đã sai.Có lẽ người đàn ông cao nói dối bạn.7600:04:33, 585--> 00:04:35, 861Chúng tôi thậm chí không nhìn thấybất kỳ dấu hiệu của một Messenger.7700:04:35, 895--> 00:04:38, 259Chúng ta biết có gonna là một nghịch lý.7800:04:38, 865--> 00:04:41, 033Rồi, điều gì về bạn?7900:04:41, 067--> 00:04:43, 752-Điều gì về tôi?-Có thể bạn mất một cái gì đó.8000:04:43, 772--> 00:04:46, 271Hmm? Tất cả các, uh, người giám sát8100:04:46, 306--> 00:04:48, 073và người bán hàng cung cấp.8200:04:48, 107--> 00:04:50, 909Có lẽ bạn đã thưởng thứccông việc của bạn một chút quá nhiều.8300:04:50, 944--> 00:04:55, 013Tôi sẽ rất thận trọng vềnhững gì bạn nói cho tôi tiếp theo, Cole.8400:04:58, 418--> 00:05:00, 886-Anh đi đâu?-Out.8500:05:00, 920--> 00:05:02, 863Vì vậy, tôi không có nói nó.8600:05:09, 989--> 00:05:12, 397Whisky chua. Cảm ơn.8700:05:12, 813--> 00:05:16, 245-Chào.-Chào. Charlie.8800:05:17, 937--> 00:05:20, 472Anh làm gì ở đây?8900:05:20, 691--> 00:05:24, 476-Nó đã, uh, đêm của tôi ra.-Tôi không nhận được nó.9000:05:24, 510--> 00:05:27, 191Melinda nói rằngTôi không thể nhà đêm nay.9100:05:27, 211--> 00:05:31, 316Nói rằng tôi không thể chỉ ngồi quanhvà xem cô ấy được bệnh tất cả các thời gian.9200:05:31, 351--> 00:05:34, 942-Cô ấy thế nào?-Cô đã có mái tóc đẹp, tối.9300:05:34, 962--> 00:05:37, 122Bắt đầu rơi ra ngoài cuối tuần.9400:05:37, 428--> 00:05:40, 092Đây là hóa trị liệu đó.9500:05:40, 977--> 00:05:42, 989Bạn đã biết, các chất hóa học tương tựhọ đưa vào cơ thể của mình9600:05:43, 009--> 00:05:45, 179là những gì họ sử dụng trong mustard gas?9700:05:45, 199--> 00:05:48, 182Các shit cùng thiệt mạngngười trong chiến...9800:05:49, 383--> 00:05:51, 052đó là trong tĩnh mạch của mình.9900:05:51, 072--> 00:05:52, 858Tôi xin lỗi.10000:05:54, 077--> 00:05:56, 282Vì vậy anh làm gì ở đây?10100:05:56, 511--> 00:06:00, 145-Tôi chỉ xóa đầu của tôi.-Để tôi đoán, uh...10200:06:00, 179--> 00:06:02, 015cô nhận được mệt mỏi của bạn đang10300:06:02, 035--> 00:06:04, 193hoang tưởng về con người.10400:06:04, 700--> 00:06:06, 465Tôi có lý do của tôi.10500:06:06, 485--> 00:06:08, 020-Commies?-Vâng.10600:06:09, 313--> 00:06:12, 791Tôi thề bạn nhìn thấy màu đỏ nhiều hơngoddamn Joe McCarthy đã làm.10700:06:12, 825--> 00:06:16, 794Thay vào đó, bạn có thể đi lên cầu thangvà đưa cánh tay của bạn xung quanh10800:06:16, 814--> 00:06:18, 489điều đó khá lady và thực hiện tốt đẹp cho một lần.10900:06:18, 509--> 00:06:20, 879-Nó không phải là như vậy.-Chắc chắn, đó là.11000:06:20, 899--> 00:06:22, 634Nó không phải là.11100:06:25, 061--> 00:06:26, 338Có.11200:06:26, 372--> 00:06:29, 162Bạn đang có lẽ phải.Bạn đang tốt hơn off.11300:06:29, 602--> 00:06:32, 077Tôi nghe nói rằng cô ấy đã vào nhiều hơn"ngày" hơn là "Playboy"11400:06:32, 111--> 00:06:34, 346-với Jayne Mansfield trong nó.-Chà, này.11500:06:34, 380--> 00:06:36, 014Thấy không? Bạn quan tâm.11600:06:36, 049--> 00:06:39, 184Và bất cứ điều gì dừng lạihai bạn, nó không phải là giá trị nó.11700:06:39, 218--> 00:06:41, 820Cả thế giới này có thể ăn shit và die.11800:06:41, 854--> 00:06:44, 823Nó không quan trọng nếu bạn đã với nhau.11900:06:46, 326--> 00:06:49, 361Bạn biết... Bác sĩ của Melinda12000:06:50, 087--> 00:06:54, 929nói với tôi rằng tôi nên suy nghĩ vềmua cho cô ấy một món quà đẹp cho Giáng sinh.12100:06:55, 435--> 00:06:57, 580Một cái gì đó đặc biệt.12200:06:58, 690--> 00:07:01, 973Bởi vì ông khôngnghĩ rằng nó sẽ...12300:07:05, 545--> 00:07:08, 313Đó là chỉ cần như vậy tàn nhẫn.12400:07:08, 482--> 00:07:11, 807Vì vậy, khi tôi nói rằng tôi có nói gì đi nữa,bạn biết tôi biết.12500:07:12, 785--> 00:07:14, 886Bởi vì khi nó đi xuống đến nó,12600:07:14, 921--> 00:07:18, 914Điều duy nhất bạn sẽvới mong muốn nhất là nhiều thời gian hơn.12700:07:19, 884--> 00:07:21, 213Hãy tin tôi.12800:07:29, 568--> 00:07:32, 885Phát biểu của, I 'm gonnacó lời khuyên của riêng tôi12900:07:33, 167--> 00:07:35, 040và tôi sẽ về nhà.13000:07:38, 044--> 00:07:41, 079-Hãy xem bạn tại nơi làm việc, Cole.-Hẹn gặp lại, Charlie.13100:08:01, 520--> 00:08:02, 945Shh.13200:08:13, 181--> 00:08:15, 547-Nó là hơn?-Vâng.13300:08:15, 581--> 00:08:17, 149Tôi yêu cầu các nhà điều hành để chuyển tôi13400:08:17, 183--> 00:08:19, 217vào một trong các bêndây chuyền gần các nhà máy.13500:08:19, 252--> 00:08:20, 886Tôi nghe mọi người nói về một công việc.13600:08:20, 920--> 00:08:22, 654Bạn có biết hệ thống thoát nước13700:08:22, 688--> 00:08:24, 780họ luôn luôn phàn nànvề trên mái nhà của nhà máy?13800:08:24, 800--> 00:08:28, 149-Vâng.-Họ đang tuyển dụng ngày lao động để sửa chữa nó.13900:08:28, 169--> 00:08:30, 797-Một trong số họ...-Có thể là tiểu học của chúng tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

70
00: 04: 19.512 -> 00: 04: 22.314
Và O'Dare, tôi đã rất cố gắng
để có được biết O'Dare 71 00: 04: 22.348 -> 00: 04: 23.949 ông nghĩ rằng tôi đang cố gắng để có được vào quần của mình. 72 00: 04: 23.983 -> 00: 04: 26.119 Đó là những gì bạn đang lo lắng về? 73 00: 04: 26.139 -> 00: 04: 28.420 . Không ai trong số những người này là tiểu học 74 00: 04: 28.440 -> 00: 04: 30.522 Chúng tôi có hai ngày còn lại. Chúng tôi cần phải tập trung. 75 00: 04: 30.557 -> 00: 04: 33.565 Có lẽ bạn đã sai. Có lẽ Man Tall nói dối với bạn. 76 00: 04: 33.585 -> 00: 04: 35.861 Chúng tôi thiên đường 't thậm chí nhìn thấy bất kỳ dấu hiệu của một messenger. 77 00: 04: 35.895 -> 00: 04: 38.259 Chúng tôi biết có sẽ là một nghịch lý. 78 00: 04: 38.865 -> 00: 04: 41.033 được rồi, những gì về ? bạn 79 00: 04: 41.067 -> 00: 04: 43.752 - Thế còn tôi? - Có lẽ bạn đã bỏ lỡ một cái gì đó. 80 00: 04: 43.772 -> 00: 04: 46.271 Hmm? Tất cả những, uh, giám sát 81 00: 04: 46.306 -> 00: 04: 48.073 và cung cấp nhân viên bán hàng. 82 00: 04: 48.107 -> 00: 04: 50.909 Có lẽ bạn đã được thưởng thức công việc của bạn một chút quá nhiều . 83 00: 04: 50.944 -> 00: 04: 55.013 tôi sẽ rất cẩn thận về những gì bạn nói với tôi tới, Cole. 84 00: 04: 58.418 -> 00: 05: 00.886 - anh đi đâu? - Out. 85 00: 05: 00.920 -> 00: 05: 02.863 Vì vậy, tôi không cần phải nói ra. 86 00: 05: 09.989 -> 00: 05: 12.397 Whisky chua. Cảm ơn. 87 00: 05: 12.813 -> 00: 05: 16,245 - Hey. - Hey. . Charlie 88 00: 05: 17.937 -> 00: 05: 20.472 gì bạn làm gì ở đây? 89 00: 05: 20.691 -> 00: 05: 24.476 . - Đó là, uh, ban đêm tôi ra - Tôi không có được nó. 90 00: 05: 24.510 -> 00: 05: 27.191 Melinda nói rằng tôi không thể về nhà tối nay. 91 00: 05: 27.211 -> 00: 05: 31.316 lời tôi không thể chỉ ngồi xung quanh và xem cô ấy bị bệnh tất cả các thời gian. 92 00: 05: 31.351 -> 00: 05: 34.942 - làm thế nào là cô ấy đang làm gì? - cô có thấy đẹp, tóc đen. 93 00: 05: 34.962 -> 00:05 : 37.122 đầu rơi ra tuần trước. 94 00: 05: 37.428 -> 00: 05: 40.092 đó là hóa trị. 95 00: 05: 40.977 -> 00: 05: 42.989 Bạn biết đấy, các hóa chất tương tự mà họ đưa vào cơ thể của mình 96 00: 05: 43.009 -> 00: 05: 45.179 là những gì họ sử dụng trong khí mù tạc? 97 00: 05: 45.199 -> 00: 05: 48.182 Các đi tiêu cùng đã giết chết người trong chiến tranh mà ... 98 00: 05: 49.383 -> 00: 05: 51.052 nó trong mạch máu. 99 00: 05: 51.072 -> 00: 05: 52.858 tôi xin lỗi. 100 00: 05: 54.077 -> 00:05 : 56.282 Vì vậy, bạn đang làm gì ở đây? 101 00: 05: 56.511 -> 00: 06: 00.145 - tôi chỉ thanh toán bù trừ đầu tôi. - Hãy để tôi đoán, uh ... 102 00: 06: 00.179 -> 00: 06: 02.015 cô ấy nhận được mệt mỏi của bạn là 103 00: 06: 02.035 -> 00: 06: 04.193 hoang tưởng về con người. 104 00: 06: 04.700 -> 00: 06: 06.465 . tôi có lý do của tôi 105 00 : 06: 06.485 -> 00: 06: 08.020 - thì cộng sản? - Ừ. 106 00: 06: 09.313 -> 00: 06: 12.791 tôi thề bạn nhìn thấy nhiều màu đỏ hơn goddamn Joe McCarthy đã làm. 107 00: 06: 12.825 -> 00: 06: 16.794 Thay vào đó, bạn có thể đi lên cầu thang và đưa cánh tay của bạn xung quanh 108 00: 06: 16.814 -> 00: 06: 18.489 mà đẹp phụ nữ và làm đẹp cho một lần. 109 00: 06: 18.509 - > 00: 06: 20.879 - nó không phải như thế. - chắc chắn, nó là. 110 00: 06: 20.899 -> 00: 06: 22.634 nó không. 111 00: 06: 25.061 -> 00: 06: 26.338 Ừ . 112 00: 06: 26.372 -> 00: 06: 29.162 có lẽ bạn đang phải. Bạn nên. 113 00: 06: 29.602 -> 00: 06: 32.077 tôi nghe nói rằng cô đã từng vào nhiều ngày " "hơn" Playboy " 114 00: 06: 32.111 -> 00: 06: 34.346 . - với Jayne Mansfield trong nó - Whoa, hey. 115 00: 06: 34.380 -> 00: 06: 36.014 Xem? Bạn có quan tâm. 116 00: 06: 36.049 -> 00: 06: 39.184 Và bất cứ điều gì là dừng hai bạn, nó không phải là giá trị nó. 117 00: 06: 39.218 -> 00: 06: 41.820 toàn bộ thế giới này có thể ăn shit và chết. 118 00: 06: 41.854 -> 00: 06: 44.823 Nó sẽ không vấn đề gì nếu bạn ở bên nhau. 119 00: 06: 46.326 -> 00: 06: 49.361 bạn có biết ... bác sĩ Melinda 120 00: 06: 50.087 -> 00: 06: 54.929 nói với tôi rằng tôi nên suy nghĩ về việc mua một món quà đẹp cho Giáng sinh. 121 00: 06: 55.435 -> 00: 06: 57.580 . một cái gì đó đặc biệt 122 00:06 : 58.690 -> 00: 07: 01.973 Bởi vì ông không nghĩ rằng cô ấy sẽ ... 123 00: 07: 05.545 -> 00: 07: 08.313 Nó chỉ là quá độc ác. 124 00: 07: 08.482 -> 00: 07: 11.807 Vì vậy, khi tôi nói những gì tôi nói, bạn biết tôi biết. 125 00: 07: 12.785 -> 00: 07: 14.886 Bởi vì khi nó đi xuống đến nó, 126 00: 07: 14.921 -> 00 : 07: 18.914 điều duy nhất bạn sẽ có nhu cầu cho nhiều thời gian hơn. 127 00: 07: 19.884 -> 00: 07: 21.213 tin tưởng tôi. 128 00: 07: 29.568 -> 00: 07: 32.885 Nói về , tôi sẽ nghe theo lời khuyên của riêng tôi 129 00: 07: 33.167 -> 00: 07: 35.040 . và tôi sẽ về nhà 130 00: 07: 38.044 -> 00: 07: 41.079 - Xem bạn tại nơi làm việc ., Cole - Xem bạn, Charlie. 131 00: 08: 01.520 -> 00: 08: 02.945 Suỵt. 132 00: 08: 13.181 -> 00: 08: 15.547 - Kết thúc rồi? - Có. 133 00:08 : 15.581 -> 00: 08: 17.149 tôi hỏi các nhà điều hành để chuyển cho tôi 134 00: 08: 17.183 -> 00: 08: 19.217 vào một trong những bên đường gần nhà máy. 135 00: 08: 19.252 - > 00: 08: 20.886 tôi nghe người ta nói về một công việc. 136 00: 08: 20,920 -> 00: 08: 22.654 Bạn biết các hệ thống thoát nước 137 00: 08: 22.688 -> 00: 08: 24.780 họ luôn luôn phàn nàn về trên mái của nhà máy? 138 00: 08: 24,800 -> 00: 08: 28.149 - Ừ. - Chúng tôi đang thuê người lao động ngày để sửa chữa nó. 139 00: 08: 28.169 -> 00: 08: 30.797 - Một trong số đó ... - có thể là đầu của chúng tôi.






















































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: