30. Further requests the secretariat to make available an interim public registry in the first half of 2016 for the recording of nationally determined contributions submitted in accordance with Article 4 of the Agreement, pending the adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement of the modalities and procedures referred to in paragraph 29 above;
31. Requests the Ad Hoc Working Group on the Paris Agreement to elaborate, drawing from approaches established under the Convention and its related legal instruments as appropriate, guidance for accounting for Parties’ nationally determined contributions, as referred to in Article 4, paragraph 13, of the Agreement, for consideration and adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement at its first session, which ensures that:
(a) Parties account for anthropogenic emissions and removals in accordance with methodologies and common metrics assessed by the Intergovernmental Panel on Climate Change and adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement;
(b) Parties ensure methodological consistency, including on baselines, between the communication and implementation of nationally determined contributions;
(c) Parties strive to include all categories of anthropogenic emissions or removals in their nationally determined contributions and, once a source, sink or activity is included, continue to include it;
(d) Parties shall provide an explanation of why any categories of anthropogenic emissions or removals are excluded;
32. Decides that Parties shall apply the guidance mentioned in paragraph 31 above to the second and subsequent nationally determined contributions and that Parties may elect to apply such guidance to their first nationally determined contribution;
33. Also decides that the Forum on the Impact of the Implementation of response measures, under the subsidiary bodies, shall continue, and shall serve the Agreement;
34. Further decides that the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation shall recommend, for consideration and adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement at its first session, the modalities, work programme and functions of the Forum on the Impact of the Implementation of response measures to address the effects of the implementation of response measures under the Agreement by enhancing cooperation amongst Parties on understanding the impacts of mitigation actions under the Agreement
and the exchange of information, experiences, and best practices amongst Parties to raise their resilience to these impacts;*
36. Invites Parties to communicate, by 2020, to the secretariat mid-century, long-term low greenhouse gas emission development strategies in accordance with Article 4, paragraph 19, of the Agreement, and requests the secretariat to publish on the UNFCCC website Parties’ low greenhouse gas emission development strategies as communicated;
37. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to develop and recommend the guidance referred to under Article 6, paragraph 2, of the Agreement for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement at its first session, including guidance to ensure that double counting is avoided on the basis of a corresponding adjustment by Parties for both anthropogenic emissions by sources and removals by sinks covered by their nationally determined contributions under the Agreement;
30. hơn nữa yêu cầu thư ký làm cho có sẵn một đăng ký khu vực tạm thời trong nửa đầu năm 2016 cho ghi âm các khoản đóng góp được xác định trên toàn quốc gửi theo quy định của điều 4 của Hiệp định, đang chờ giải quyết thông qua Hội nghị Đảng phục vụ như là cuộc họp của các bên tham gia Hiệp định Paris về phương thức và thủ tục được nhắc đến trong đoạn 29 bên trên;31. các yêu cầu quảng cáo Hoc nhóm công tác về Hiệp định Paris để xây dựng, bản vẽ từ phương pháp tiếp cận được thành lập theo công ước và các công cụ pháp lý có liên quan như các hướng dẫn thích hợp, kế toán cho các bên xác định quốc gia đóng góp, như nêu tại điều 4, đoạn 13, Hiệp định, xem xét và thông qua Hội nghị Đảng phục vụ như là cuộc họp của các bên tham gia Hiệp định Paris tại phiên họp đầu tiên , mà đảm bảo rằng:(a) bên tài khoản cho anthropogenic phát thải và gỡ bỏ theo đúng phương pháp và phổ biến số liệu đánh giá bởi các Panel liên chính phủ về biến đổi khí hậu và thông qua Hội nghị Đảng phục vụ như là cuộc họp của các bên tham gia Hiệp định Paris;(b) bên bảo đảm thống nhất phương pháp luận, bao gồm cả trên đường cơ sở, giữa truyền thông và thực hiện các đóng góp được xác định trên toàn quốc;(c) các bên cố gắng để bao gồm tất cả các loại khí thải anthropogenic hoặc gỡ bỏ trong đóng góp được xác định trên toàn quốc của họ, và một khi một nguồn, Bồn rửa chén hoặc hoạt động được bao gồm, tiếp tục cho nó;(d) các bên sẽ cung cấp một giải thích về lý do tại sao bất kỳ loại nào phát thải anthropogenic hoặc gỡ bỏ được loại trừ;32. quyết định rằng các bên thì áp dụng hướng dẫn được đề cập trong đoạn 31 ở trên vào thứ hai và tiếp theo trên toàn quốc xác định những đóng góp và các bên có thể chọn để áp dụng hướng dẫn để đóng góp trên toàn quốc được xác định của họ đầu tiên;33. cũng quyết định rằng các diễn đàn về tác động của việc thực hiện các biện pháp phản ứng theo cơ quan công ty con, sẽ tiếp tục, và trách nhiệm phục vụ thỏa thuận;34. hơn nữa quyết định rằng cơ thể công ty con về khoa học và công nghệ tư vấn và cơ thể công ty con thực hiện sẽ khuyên bạn nên, để xem xét và thông qua Hội nghị Đảng phục vụ như là cuộc họp của các bên tham gia Hiệp định Paris tại phiên họp đầu tiên, phương thức, chương trình làm việc và chức năng của diễn đàn về tác động của việc thực hiện các biện pháp phản ứng để giải quyết những tác động của việc thực hiện các biện pháp phản ứng theo thỏa thuận bằng cách tăng cường hợp tác giữa Bên trên sự hiểu biết các tác động của hành động giảm nhẹ theo thỏa thuận và việc trao đổi thông tin, kinh nghiệm và thực hành tốt nhất giữa các bên để nâng cao khả năng phục hồi của họ với những tác động; *36. Invites Parties to communicate, by 2020, to the secretariat mid-century, long-term low greenhouse gas emission development strategies in accordance with Article 4, paragraph 19, of the Agreement, and requests the secretariat to publish on the UNFCCC website Parties’ low greenhouse gas emission development strategies as communicated;37. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to develop and recommend the guidance referred to under Article 6, paragraph 2, of the Agreement for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement at its first session, including guidance to ensure that double counting is avoided on the basis of a corresponding adjustment by Parties for both anthropogenic emissions by sources and removals by sinks covered by their nationally determined contributions under the Agreement;
đang được dịch, vui lòng đợi..

30. yêu cầu thêm các thư ký để làm cho có sẵn một đăng ký công tạm thời trong nửa đầu năm 2016 để ghi các đóng góp quyết tâm quốc gia đệ trình phù hợp với Điều 4 của Hiệp định, cấp phát thông qua bởi Hội nghị các Bên là cuộc họp của các Bên tham gia Hiệp định Paris về thể thức và thủ tục nêu tại khoản 29 nêu trên;
31. Yêu cầu Nhóm Công tác Đặc biệt về Hiệp định Paris để xây dựng, bản vẽ từ cách tiếp cận được thành lập theo Công ước và các văn bản pháp luật có liên quan của nó như là thích hợp, hướng dẫn chiếm đóng góp quyết tâm quốc gia của các bên, như được nêu tại Điều 4, khoản 13, của Hiệp định, xem xét và thông qua bởi hội nghị các Bên là cuộc họp của các Bên tham gia Hiệp định Paris tại phiên họp đầu tiên của mình, đảm bảo rằng:
(a) chiếm Bên cho những phát thải và di chuyển phù hợp với các phương pháp và số liệu thông thường đánh giá bởi Liên Chính phủ về Biến đổi khí hậu và được thông qua bởi hội nghị các Bên là cuộc họp của các Bên tham gia Hiệp định Paris;
(b) Bên bảo đảm tính thống nhất về phương pháp, kể cả trên đường cơ sở, giữa truyền thông và thực hiện đóng góp quyết tâm trên toàn quốc;
( c) các bên phấn đấu để bao gồm tất cả các loại khí thải do con người hoặc xóa trong những đóng góp quyết tâm quốc gia của họ, và một khi một nguồn tin, chìm hoặc hoạt động được bao gồm, tiếp tục đưa nó;
(d) Bên sẽ cung cấp một lời giải thích lý do tại sao bất kỳ loại khí thải do con hoặc loại bỏ được loại trừ;
32. Quyết định rằng Bên sẽ áp dụng các hướng dẫn nêu trong đoạn 31 trên sự đóng góp xác định quốc gia thứ hai và tiếp theo và các bên có thể chọn để áp dụng các hướng dẫn đó để lần đầu tiên đóng góp của họ được xác định trên toàn quốc;
33. Cũng quyết định rằng Diễn đàn về tác động của việc thực hiện các biện pháp ứng phó, thuộc cơ quan trực thuộc, phải tiếp tục, và sẽ phục vụ Hiệp định;
34. Quyết định thêm rằng Hội đồng hỗ trợ Tư vấn Khoa học và Công nghệ và Hội đồng hỗ trợ cho việc thực hiện trách nhiệm đề nghị, xem xét và thông qua bởi Hội nghị các Bên là cuộc họp của các Bên tham gia Hiệp định Paris tại phiên họp đầu tiên của nó, là phương thức, công việc chương trình và các chức năng của Diễn đàn về tác động của việc thực hiện các biện pháp ứng phó để giải quyết các tác động của việc thực hiện các biện pháp ứng phó theo Hiệp định này bằng cách tăng cường hợp tác giữa các Bên về sự hiểu biết về tác động của các hành động giảm nhẹ theo Hiệp định và trao đổi thông tin, kinh nghiệm và thực tiễn tốt nhất trong số các bên để nâng cao khả năng thích ứng với những tác động; * 36. Lời mời bên để giao tiếp, đến năm 2020, Ban thư ký giữa thế kỷ này, các chiến lược phát triển phát thải khí nhà kính thấp dài hạn theo Điều 4, khoản 19 của Hiệp định, và yêu cầu Ban thư ký để xuất bản trên thấp các trang web của UNFCCC Bên ' chiến lược phát triển phát thải khí nhà kính như truyền đạt; 37. Yêu cầu Cơ quan Công ty con Tư vấn Khoa học và Công nghệ để phát triển và giới thiệu các hướng dẫn nêu tại Điều 6, Khoản 2, Hiệp định cho nhận con nuôi do Hội nghị các Bên là cuộc họp của các Bên tham gia Hiệp định Paris tại phiên họp đầu tiên của mình , bao gồm hướng dẫn để đảm bảo rằng đếm đôi tránh được trên cơ sở điều chỉnh tương ứng của Bên cho cả những phát thải từ các nguồn và loại bỏ bằng hấp thụ được bao phủ bởi những đóng góp quyết tâm quốc gia của họ theo Hiệp định;
đang được dịch, vui lòng đợi..
