ĐIỀU 812. Để đáp ứng số lượng tổng hoặc tổng số trung bình, tất cả những người có quyền lợi trong các tàu và hàng hóa trong đó tại thời điểm xảy ra tổn thất sẽ đóng góp.
Điều 813. Để phải chịu các chi phí và gây ra những thiệt hại tương ứng với tổng trung bình, phải có một độ phân giải của các đội trưởng, thông qua sau khi thảo luận với người bạn đời thuyền và các cán bộ khác của tàu biển, và sau khi nghe người quan tâm đến hàng hóa, người có thể có mặt. Nếu sau này sẽ phản đối, và các đội trưởng và cán bộ hoặc một phần lớn trong số họ, hoặc các đội trưởng, nếu trái ngược với đa số, nên xem xét một số biện pháp cần thiết, họ có thể được thực hiện theo trách nhiệm của mình, mà không phương hại đến quyền của các chủ hàng để tiến hành chống lại các đội trưởng trước khi thẩm phán hoặc tòa án có thẩm quyền, nếu họ có thể chứng minh rằng ông đã hành động với ác ý, thiếu kỹ năng, hoặc do sơ suất. Nếu những người quan tâm đến hàng hóa, đang ở trên tàu, chưa được nghe, họ sẽ không đóng góp cho trung bình tổng, chia sẻ của họ đang được thu phí đối với các đội trưởng, trừ khi tính cấp bách của vụ án nên được như vậy mà thời gian cần thiết cho thảo luận trước đó đã muốn.
Điều 814. Nghị quyết thông qua để gây ra những thiệt hại mà tạo thành tổn thất chung thì nhất thiết phải nhập vào trong cuốn nhật ký, ghi rõ các động cơ và lý do cho sự bất đồng quan điểm, không nên có bất kỳ, và nguyên nhân không thể cưỡng lại và cần thiết để thúc đẩy đội trưởng nếu anh hành động theo cách riêng của mình. Trong trường hợp đầu tiên ở phút thứ phải có chữ ký của tất cả những người hiện nay có thể làm như vậy trước khi hành động, nếu có thể; và nếu không, cơ hội đầu tiên. Trong trường hợp thứ hai, nó phải có chữ ký của thuyền trưởng và các cán bộ của tàu. Trong phút, và sau độ phân giải, phải được nêu chi tiết tất cả các hàng hóa bị vứt bỏ, và đề cập đến trách nhiệm được thực hiện của những vết thương gây ra cho những người giữ trên tàu. Thuyền trưởng có nghĩa vụ để cung cấp một bản sao của các phút để các cơ quan tư pháp trên biển của cảng đầu tiên anh có thể thực hiện, trong vòng twentyfour giờ sau khi ông đến, và phê chuẩn nó ngay lập tức tuyên thệ.
Điều 815. Các thuyền trưởng sẽ chỉ đạo việc vứt bỏ, và ra lệnh đúc hàng xuống biển theo thứ tự sau đây:
1. Những người mà đang ở trên boong tàu, bắt đầu với những người mà xấu hổ cơ động hoặc thiệt hại của tàu, thích, nếu có thể, những người nặng nhất với những tiện ích và giá trị nhất. Cda
2. Những người đó là bên dưới các tầng trên, luôn luôn bắt đầu với các trọng lượng lớn nhất và giá trị nhỏ nhất, số lượng và số lượng tuyệt đối không thể thiếu.
Điều 816. Để các hàng hóa bị vứt bỏ có thể được bao gồm trong tổng trung bình và các chủ sở hữu của chúng được để bồi thường thì được cần thiết trong chừng mực hàng lo ngại rằng sự tồn tại của họ trên tàu được chứng minh bằng các phương tiện vận tải đơn; và đối với những người thuộc các tàu với, bằng phương tiện của hàng tồn kho chuẩn bị trước khi khởi hành theo đoạn đầu tiên của Điều 812.
Điều 817. Nếu trong việc làm sáng tàu cá vào tài khoản của một cơn bão, để tạo điều kiện nhập cảnh của nó vào một cảng hoặc roadstead, một phần của hàng hoá phải được chuyển giao cho bật lửa hoặc sà lan và bị mất, chủ sở hữu cho biết một phần thì được bồi thường, nếu như sự mất mát có nguồn gốc từ một trung bình tổng, số tiền đó được phân phối giữa các tàu và hàng hóa mà từ đó nó đã đến. Nếu, trái lại, các hàng hóa được chuyển giao sẽ được lưu lại và tàu nên bị mất, không có trách nhiệm có thể được yêu cầu của việc trục vớt.
Điều 818. Nếu, như một biện pháp cần thiết để dập tắt một đám cháy tại cảng, roadstead, lạch, hoặc vịnh, nó cần được quyết định chìm bất kỳ tàu, mất mát này sẽ được xem xét gộp trung bình, mà các tàu thuyền đã cứu trách nhiệm đóng góp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
