The medieval artists didn’t know about perspective; they didn’t want t dịch - The medieval artists didn’t know about perspective; they didn’t want t Việt làm thế nào để nói

The medieval artists didn’t know ab

The medieval artists didn’t know about perspective; they didn’t want to make their people look like real, individual people in a real, individual scene. They wanted to show the truth, the eternal quality of their religious stories. So these artists didn’t need to know about perspective.
In the European Renaissance period, artists wanted to show the importance of the
individual person and his or her possessions and surroundings. A flat medieval style couldn’t show this level of reality and the artists needed a new technique. It was the Italian artist Brunelleschi who discovered the technique of perspective drawing. At first the artists of the Renaissance only had single-point perspective. Later they realized that they could have two-pointed perspective and still later multi-point perspective.
With two-point perspective they could turn an object (like a building) at an angle to the picture and draw two sides of it. The technique of perspective which seems so natural to us now is an invented technique, a part of the “grammar of painting”. Like all bits of grammar there are exceptions about perspective. For example, only vertical and horizontal surfaces seem to meet on eye level. Sloping roof tops don’t meet on eye level.
For 500 years, artists in Europe made use of perspective drawing in their pictures. Nevertheless, there are a range of priorities that artists in displaying individual styles. Crivelli wanted to show depth in his picture and he used a simple single-point perspective. Cezanne always talked about space and volume. Van Gogh, like some of the other painters of the Impressionist period, was interested in Japanese prints. And Japanese artists until this century were always very strong designers of “flat” pictures. Picasso certainly made pictures which have volume and depth. However, he wanted to keep our eyes on the surface and to remind us that his paintings are paintings and not illusions.
It is technically easy to give an illusion of depth. However, a strong two dimensional design is just as important as a feeling of depth, and perhaps more important.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các nghệ sĩ thời Trung cổ đã không biết về quan điểm; họ không muốn làm cho người dân của họ trông giống như những người thực sự, cá nhân trong một cảnh thực tế, cá nhân. Họ muốn cho sự thật, chất lượng đời đời của câu chuyện tôn giáo của họ. Vì vậy, những nghệ sĩ không cần biết về quan điểm. Trong giai đoạn phục hưng châu Âu, nghệ sĩ muốn để hiển thị tầm quan trọng của cáccá nhân và của mình tài sản và môi trường xung quanh. Một phong cách trung cổ bằng phẳng không thể hiển thị này mức độ thực tế và các nghệ sĩ cần một kỹ thuật mới. Đó là nghệ sĩ người ý Brunelleschi đã khám phá ra kỹ thuật bản vẽ phối cảnh. Lúc đầu các nghệ sĩ phục hưng chỉ có điểm đơn quan điểm. Sau đó họ nhận ra rằng họ có thể có chỉ hai quan điểm và sau đó vẫn còn nhiều điểm quan điểm. Với hai điểm quan điểm họ có thể chuyển một đối tượng (như một tòa nhà) tại một góc cho hình ảnh và vẽ hai mặt của nó. Kỹ thuật viễn cảnh đó có vẻ rất tự nhiên cho chúng tôi bây giờ là một kỹ thuật phát minh, một phần của ngữ pháp"của bức tranh". Giống như tất cả các bit của ngữ pháp có những trường hợp ngoại lệ về quan điểm. Ví dụ, bề mặt chỉ thẳng đứng và nằm ngang có vẻ đáp ứng trên mắt cấp. Dốc mái ngọn không đáp ứng trên mắt cấp. 500 năm, nghệ sĩ châu Âu đã thực hiện việc sử dụng quan điểm vẽ trong hình ảnh của họ. Tuy nhiên, có một loạt các ưu tiên mà nghệ sĩ trong Hiển thị phong cách cá nhân. Crivelli muốn để hiển thị chiều sâu trong bức tranh của ông và ông đã sử dụng một viễn cảnh điểm đơn đơn giản. Cezanne luôn luôn nói chuyện về không gian và khối lượng. Van Gogh, như một số các họa sĩ khác của thời kỳ trường phái ấn tượng, đã quan tâm đến Nhật bản in. Và các nghệ sĩ Nhật bản cho đến thế kỷ này đã luôn luôn rất mạnh thiết kế "phẳng" hình ảnh. Picasso chắc chắn thực hiện hình ảnh đó có khối lượng và chiều sâu. Tuy nhiên, ông muốn giữ cho mắt của chúng tôi trên bề mặt và nhắc nhở chúng ta rằng bức tranh của ông là những bức tranh và không ảo tưởng. Về mặt kỹ thuật dễ dàng để đưa ra một ảo giác về chiều sâu. Tuy nhiên, một thiết kế mạnh mẽ hai chiều là quan trọng như một cảm giác sâu, và có lẽ nhiều hơn nữa quan trọng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: