an act of kindnesspresident Abraham lincoln often visited hospital to  dịch - an act of kindnesspresident Abraham lincoln often visited hospital to  Việt làm thế nào để nói

an act of kindnesspresident Abraham

an act of kindness

president Abraham lincoln often visited hospital to talk with wounded soldiers during the Civil war. Once, doctor pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside.
"is there anything i can do for you?" asked the president.
the soldier obviously didn't recognize Lincoln, and with some effort he as able to whisper, "would you please wriet a litter to my mother?"
a pen and paper were provided and the president carefully began to write down what the young man was able to say: "my dearest mother, i was badly hurt while doing my duty. i'm not going to recover. don't grieve too much for me, please. kiss mary and john for me. May god bless you and father."
the soldier was too weak to continue, so Lincoln signed the letter for him and added. :written for your son by Abraham Lincoln
the young man asked ro see the note and was astonished when he discovered who had written it.
"are you really the president?" he asked.
"yes, i am" Linconln replied quietly. then he asked if there was anything else he could do.
"would you please hold my hand?" the soldier asked. "it will help to see me throungh to the end".
in the hushed room, the tall gaunt president took the soldier's hand in his and spoke warm words of encouragement until death came.
-the best of bits & pieces


the little boy singled out the lagging, limping puppy
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
một hành động của lòng tốtTổng thống Abraham lincoln thường xuyên đến thăm các bệnh viện để nói chuyện với thương binh trong cuộc nội chiến. Một lần, bác sĩ chỉ ra một người lính trẻ đã gần cái chết và Lincoln đã đi qua để cạnh giường ngủ của mình."có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho bạn?" hỏi tổng thống.người lính rõ ràng đã không nhận ra Lincoln, và với một số nỗ lực ông như thể thì thầm, "nào bạn hãy viết thư rác cho mẹ tôi?"một cây bút và giấy đã được cung cấp và tổng thống một cách cẩn thận bắt đầu viết xuống những gì người đàn ông trẻ đã có thể nói: "mẹ thân yêu nhất của tôi, tôi đã bị thương nặng trong khi làm nhiệm vụ của tôi. Tôi sẽ không phục hồi. Đừng đau khổ quá nhiều cho tôi, xin vui lòng. hôn mary và john cho tôi. Có thể Thiên Chúa chúc lành cho bạn và cha."những người lính đã quá yếu để tiếp tục, vì vậy Lincoln đã ký lá thư cho anh ta và thêm vào. : văn bản cho con trai ông Abraham Lincolnngười đàn ông trẻ hỏi ro xem ghi chú và đã ngạc nhiên khi ông phát hiện ra những người đã viết nó."bạn có thực sự tổng thống?" ông hỏi."Vâng, tôi là" Linconln đã trả lời nhẹ nhàng. sau đó ông yêu cầu nếu có là bất cứ điều gì khác mà ông có thể làm."nào bạn vui lòng giữ bàn tay của tôi?", người lính hỏi. "nó sẽ giúp để xem tôi throungh để kết thúc".trong phòng hushed, tổng thống gaunt cao nắm tay của người lính trong và nói chuyện ấm từ khuyến khích cho đến khi cái chết.-tốt nhất của các bit và miếngbé singled ra tụt hậu, khập khiễng puppy
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
một hành động của lòng tốt

chủ tịch Abraham lincoln thường đến bệnh viện để nói chuyện với những người lính bị thương trong cuộc chiến tranh dân sự. Một lần, bác sĩ chỉ ra một người lính trẻ đang gần kề cái chết và Lincoln đến bên giường của mình.
"Là có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho bạn?" Tổng thống hỏi.
các lính trẻ rõ ràng không nhận ra Lincoln, và với một số nỗ lực anh như thể thì thầm, "bạn sẽ vui lòng wriet một lứa cho mẹ!"
một cây bút và giấy được cung cấp và tổng thống bắt đầu nắn nót viết ra những gì người đàn ông trẻ tuổi đã có thể nói:.. "mẹ yêu quý của tôi, tôi đã bị tổn thương trong khi làm nhiệm vụ của tôi, tôi sẽ không để khôi phục lại không đau buồn quá nhiều cho tôi, xin vui lòng hôn mary và john cho tôi tháng thần.. chúc lành cho bạn và người cha. "
những người lính đã quá yếu để có thể tiếp tục, vì vậy Lincoln đã ký bức thư cho ông và nói thêm. : viết cho con trai của bạn của Abraham Lincoln
người đàn ông trẻ tuổi hỏi ro xem các lưu ý và ngạc nhiên khi phát hiện ra người đã viết nó.
"bạn có thực sự là chủ tịch?" ông hỏi.
"Vâng, tôi đang" Linconln trả lời lặng lẽ. sau đó anh hỏi nếu có bất cứ điều gì khác mà anh có thể làm.
"Bạn sẽ hãy nắm lấy tay của tôi?" người lính hỏi. "nó sẽ giúp tôi rất throungh đến cùng".
trong căn phòng tĩnh lặng, chủ tịch gầy cao nắm lấy tay của người lính trong tay mình và nói những lời an ủi, động viên cho đến khi cái chết đến.
-the tốt nhất của các bit & miếng


cậu bé phát hiện ra khập khiễng, đi con chó con
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: