US Boosts Overtime PayU.S. President Barack Obama extended overtime pa dịch - US Boosts Overtime PayU.S. President Barack Obama extended overtime pa Việt làm thế nào để nói

US Boosts Overtime PayU.S. Presiden

US Boosts Overtime Pay

U.S. President Barack Obama extended overtime pay benefits Wednesday for 4.2 million American workers, an attempt to increase the paychecks for employees who often work long hours without getting any extra money.
Obama’s order doubles the pay threshold at which U.S. companies have to pay overtime to employees who work more than 40 hours a week, from $23,660 to nearly $47,500.
Obama's directive could especially affect workers in fast food restaurants and retail stores, where employees who supervise other workers are often called managers, even if their salaries barely exceed that of their subordinates.
The White House estimated that the order could annually put $1.2 billion a year into the pockets of workers over the next decade.
But whether that actually occurs is unclear.
The National Retail Federation, a lobbying group for stores across the country, said the Obama order could force businesses to cut the working hours for some employees to 40 hours a week so they would not be required to make overtime payments, which in the U.S. is 1 1/2 times the normal pay rate for the first 40 hours of work each week. If that happens, workers would spend less time on the job, but not result in them getting any more money.
The White House said that under the old threshold, only 7 percent of U.S. workers qualified for overtime, a figure that will increase to 35 percent when the overtime requirement takes effect on December 1.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
US Boosts Overtime PayU.S. President Barack Obama extended overtime pay benefits Wednesday for 4.2 million American workers, an attempt to increase the paychecks for employees who often work long hours without getting any extra money.Obama’s order doubles the pay threshold at which U.S. companies have to pay overtime to employees who work more than 40 hours a week, from $23,660 to nearly $47,500.Obama's directive could especially affect workers in fast food restaurants and retail stores, where employees who supervise other workers are often called managers, even if their salaries barely exceed that of their subordinates.The White House estimated that the order could annually put $1.2 billion a year into the pockets of workers over the next decade.But whether that actually occurs is unclear.The National Retail Federation, a lobbying group for stores across the country, said the Obama order could force businesses to cut the working hours for some employees to 40 hours a week so they would not be required to make overtime payments, which in the U.S. is 1 1/2 times the normal pay rate for the first 40 hours of work each week. If that happens, workers would spend less time on the job, but not result in them getting any more money.The White House said that under the old threshold, only 7 percent of U.S. workers qualified for overtime, a figure that will increase to 35 percent when the overtime requirement takes effect on December 1.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Mỹ Tăng thêm giờ Pay Hoa Kỳ Tổng thống Barack Obama mở rộng lợi ích tiền lương làm thêm giờ thứ tư cho 4,2 triệu người lao động Mỹ, một nỗ lực để tăng lương cho người lao động thường xuyên làm việc nhiều giờ mà không nhận được thêm tiền. Để Obama tăng gấp đôi ngưỡng lương mà các công ty Mỹ phải trả tiền làm thêm giờ cho người lao động làm việc hơn 40 giờ một tuần, từ $ 23.660 đến gần 47.500 $. chỉ thị của Tổng thống Obama đặc biệt là có thể ảnh hưởng đến công nhân trong các nhà hàng thức ăn nhanh và cửa hàng bán lẻ, những nhân viên giám sát người lao động khác thường được gọi là các nhà quản lý, ngay cả khi tiền lương của họ hầu như không vượt quá đó của cấp dưới. Nhà trắng ước tính rằng hàng năm có thể đặt 1,2 tỷ $ một năm vào túi của người lao động trong thập kỷ tới. Nhưng cho dù đó thực sự xảy ra là không rõ ràng. Liên đoàn Bán lẻ Quốc gia, một nhóm vận động hành lang cho các cửa hàng trên toàn quốc, cho biết thứ tự Obama có thể buộc các doanh nghiệp phải cắt giảm giờ làm việc cho một số nhân viên đến 40 giờ một tuần, vì vậy họ sẽ không được yêu cầu để thực hiện thanh toán làm thêm giờ, mà ở Mỹ là 1 1/2 lần mức lương bình thường trong 40 giờ đầu tiên làm việc mỗi tuần . Nếu điều đó xảy ra, người lao động sẽ dành ít thời gian vào công việc, nhưng không cho kết quả họ nhận được bất kỳ tiền hơn. Nhà Trắng cho rằng, dưới ngưỡng cũ, chỉ có 7 phần trăm công nhân Mỹ có đủ điều kiện làm thêm giờ, một con số đó sẽ tăng lên 35 phần trăm khi yêu cầu làm thêm giờ có hiệu lực vào ngày 01 tháng 12.







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: