Lời khai để nhà uỷ ban đối ngoạiKiểm soát vũ khí hạt nhân chiến lượcWilliam J. Perry 24 tháng sáu, 2009Tôi đã được hỏi để làm chứng cho Ủy ban này vào các khách hàng tiềm năng trong tương lai để kiểm soát vũ khí hạt nhân chiến lược. Tôi sẽ làm điều này bằng tổng kết những phát hiện có liên quan của Ủy ban Quốc hội về tư thế chiến lược của Hoa Kỳ mà tôi chủ trì cùng với Jim Schlesinger, kết quả có liên quan một CFR lực lượng đặc nhiệm, mà tôi đồng chủ trì, cùng với Brent Scowcroft, và kết luận tôi đạt đến từ bốn lần truy cập khác nhau để Nga những sáu tháng qua. Tôi sẽ bắt đầu bằng cách liên quan phát hiện của lực lượng đặc nhiệm và các ủy ban chính sách hành chính đang nổi lên trong lĩnh vực này như thể hiện bởi Tổng thống Obama trong bài phát biểu tháng tư tại Praha.Tổng thống nói rằng Hoa Kỳ phải đối mặt với mối đe dọa ngày càng tăng từ phổ biến vũ khí hạt nhân và khủng bố hạt nhân, nhưng chúng ta phải tiếp tục để hedge chống lại khả năng của một trỗi dậy của mối đe dọa cũ. Ủy ban và lực lượng đặc nhiệm đã đồng ý với đánh giá đó.Tổng thống nói rằng khuôn khổ không phổ Hiệp ước hạt nhân (NPT) và cơ quan năng lượng nguyên tử quốc tế (IAEA) sẽ là công cụ quan trọng trong việc đối phó với các mối đe dọa đang nổi lên, và rằng Hoa Kỳ áp dụng thêm tài nguyên để IAEA, làm việc để tăng cường NPT và chuẩn bị kỹ lưỡng cho NPT review hội nghị vào năm 2010. Đối với IAEA, Ủy ban đặc biệt khuyến cáo rằng Hoa Kỳ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, tài chính và chính trị mạnh mẽ hơn cho IAEA để nâng cao khả năng của mình để thực hiện các nhiệm vụ của nó độc đáo và rất quan trọng.The President said that success in preventing proliferation would require the cooperation of all nations and that getting their full cooperation would entail meaningful progress in nuclear disarmament between the US and Russia. The Commission and Task Force agreed, but some members thought that link was strong and others thought it was relatively weak.The president said that the US should move forward with the European missile defense system as long as an Iranian missile threat persisted, and that we should seek to find a way of cooperating on missile defense with Russia. The commission agreed. More specifically, the Task Force urged a delay in deploying missile defenses to Europe until the system has been proven but also recommended the system be linked to evolving assessments of the ballistic missile threats from Iran and North Korea.The president declared that this administration seeks a world without nuclear weapons, and would work for it. He said that it would take a very long time to achieve this goal, but, In the meantime, we should seek to reduce the numbers and the salience of nuclear weapons. He also clearly stated as long as any nation had nuclear weapons the US would maintain safe secure and reliable nuclear forces that provided both deterrence and extended deterrence.1The Commission and the Task Force supported the commitment to maintain deterrence forces as well as the commitment to reduce the salience and numbers of nuclear weapons provided that the reductions were done bilaterally. But about half of the Commission members did not support the nuclear elimination goal. Some thought that such a goal was not feasible. A few thought that even if it was feasible it was not desirable.The President said that he would seek to have the CTBT ratified. I agree with that goal; indeed I believe that if the US does not ratify CTBT that we will be unable to provide the necessary leadership in curbing proliferation. The Task Force also endorsed this goal. However the Commission members split 50-50 on whether this was desirable. The Commission prepared the pro and con views for ratification in its final report. However, the Commission did agree on steps the Administration should take to prepare the way for Senate re-consideration of the treaty.
The President also said that the US would seek to negotiate a follow-on START treaty and a Fissile Material Cutoff Treaty. Both the Commission and the Task Force agreed with those goals.
The Commission discussed new strategic arms agreements in some detail, saying that the US should proceed in stages. The first stage could be completed before expiration of the START treaty in December if the US pursued modest objectives and kept it simple. Additional strategic arms treaties would necessarily involve very difficult issues, would take longer, and be much harder to reach agreement.
đang được dịch, vui lòng đợi..