Jaebum finds Mark washing the dishes in their apartment's crammed litt dịch - Jaebum finds Mark washing the dishes in their apartment's crammed litt Việt làm thế nào để nói

Jaebum finds Mark washing the dishe

Jaebum finds Mark washing the dishes in their apartment's crammed little kitchen, speakers on medium as he hums along to the beat. It's a bit unexpected—because living with two borderline compulsive hoarders and the human version of a sloth means Jaebum is the only one committed enough to do any kind of chore willingly around here—but it isn't entirely a surprise. Unlike Jinyoung and Jackson, who pointedly ignore Jaebum whenever he tells them to get shit their done, Mark for the most part actually does his part. Unwillingly and all the while trying to wrestle his way out with cute pouts, but he does.

Aware that Jackson and Jinyoung are back in their rooms Jaebum lets his guard down and smiles, leaning against the kitchen counter as he watches Mark vigorously scrub a plate clean. The sleeves of his over-sized red sweatshirt keep slipping down his forearms and he keeps pulling them up with the ridge of his nose, face scrunching up in annoyance when the motion does little to keep them up. Jaebum bites the corner of his lip, trying not to laugh when he notices Mark has somehow managed to get suds at the back of his head.

It's a cool autumn afternoon and the glow of the midday light is trickling through their kitchen window, catching against the brown of Mark's hair and giving it a golden hue. Mark looks so soft and cozy like that, his socked foot taping along to the beat of the song and something flutters in Jaebum's heart at the sight of him, eyes going hazy with warmth. Jaebum fights the insistent urge to bother him, knows he should just go back to his room and finish that dreaded microeconomics essay he's been putting off for two weeks now because it's due tonight - but then Mark's sleeve slides down again and the older man let's out a frustrated sigh and Jaebum can't help but give in.

Jaebum walks quietly towards him, grabbing his arm to roll up the sleeve properly. Mark doesn't startle at the touch, instead turning around in confusion to look at who it is. When he catches Jaebum's eyes a huge smile breaks out on his face and he extends his arm out to make it easier, getting soapy water from the rubber gloves on Jaebum's shirt.

"What bet did you lose?" Jaebum asks as he finishes rolling up Mark's right sleeve, remembering that it's actually Tuesday. Which means it's Jackson's turn to do the dishes and not Mark's. And in true Jackson fashion they are either not done at all or done at midnight once Jaebum is done giving him an earful like the grumpy old man Youngjae says he is turning into.

"Turns out Bam is not as chicken as we all thought." Mark gives him the other arm without prompting, and Jaebum doesn't miss the way Mark bites his lip when Jaebum's thumb graces against the underside of his wrist. Jaebum catches the American's eyes playfully as he brushes his index finger over the skin again, letting his touch linger before he finishes rolling up the left sleeve securely around Mark's forearm. This time Mark narrows his eyes at him and takes his arm back, reaching for the next plate. But the smile remains, tugging pleasantly at the corner of Mark's lips and Jaebum can't help but grin back as he leans against the sink, reaching a hand out.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Jaebum thấy Mark rửa bát trong căn hộ của họ crammed nhà bếp nhỏ, loa trên phương tiện truyền thông như ông hums cùng để đánh bại. Đó là một chút bất ngờ — vì sống chung với hai đường biên giới cưỡng hoarders và các phiên bản của con người của sloth một có nghĩa là Jaebum là người duy nhất cam kết đủ để làm bất kỳ loại công việc nhà sẵn sàng ở đây- nhưng nó không phải là hoàn toàn là một bất ngờ. Không giống như Jinyoung và Jackson, Ai chua cay bỏ qua Jaebum, bất cứ khi nào anh ta nói với họ để có được shit của họ được thực hiện, đánh dấu cho hầu hết các phần thực hiện một phần của mình. Unwillingly và tất cả, trong khi đang cố gắng vật lộn theo cách của mình ra với pouts dễ thương, nhưng ông đã làm. Nhận thức được rằng Jackson và Jinyoung đang trở lại trong phòng của họ Jaebum cho phép guard của mình và nụ cười, nghiêng chống lại nhà bếp truy cập như ông đồng hồ hiệu mạnh mẽ chà một đĩa sạch sẽ. Tay áo sweatshirt màu đỏ quá khổ của mình tiếp tục trượt xuống cánh tay của ông và ông giữ kéo chúng lên với ridge mũi của mình, khuôn mặt scrunching trong ít phiền toái khi chuyển động không ít để giữ cho chúng. Jaebum cắn góc môi của mình, cố gắng không để cười khi ông thông báo Mark đã bằng cách nào đó quản lý để có được bọt ở mặt sau của đầu. It's a cool autumn afternoon and the glow of the midday light is trickling through their kitchen window, catching against the brown of Mark's hair and giving it a golden hue. Mark looks so soft and cozy like that, his socked foot taping along to the beat of the song and something flutters in Jaebum's heart at the sight of him, eyes going hazy with warmth. Jaebum fights the insistent urge to bother him, knows he should just go back to his room and finish that dreaded microeconomics essay he's been putting off for two weeks now because it's due tonight - but then Mark's sleeve slides down again and the older man let's out a frustrated sigh and Jaebum can't help but give in. Jaebum walks quietly towards him, grabbing his arm to roll up the sleeve properly. Mark doesn't startle at the touch, instead turning around in confusion to look at who it is. When he catches Jaebum's eyes a huge smile breaks out on his face and he extends his arm out to make it easier, getting soapy water from the rubber gloves on Jaebum's shirt. "What bet did you lose?" Jaebum asks as he finishes rolling up Mark's right sleeve, remembering that it's actually Tuesday. Which means it's Jackson's turn to do the dishes and not Mark's. And in true Jackson fashion they are either not done at all or done at midnight once Jaebum is done giving him an earful like the grumpy old man Youngjae says he is turning into. "Hoá ra Bam không phải là gà như tất cả chúng ta nghĩ." Mark cho anh ta tay kia mà không cần nhắc, và Jaebum không bỏ lỡ một cách đánh dấu cắn môi của mình khi ngón tay cái của Jaebum graces chống mặt dưới của cổ tay của mình. Jaebum bắt mắt của người Mỹ playfully như ông bàn chải của mình ngón tay trên da một lần nữa, cho phép liên lạc của ông kéo dài trước khi ông kết thúc cán lên tay áo trái một cách an toàn xung quanh cẳng tay của Mark. Thời gian này đánh dấu thu hẹp mắt của ông lúc ông và mất cánh tay của mình trở lại, đạt cho tấm tiếp theo. Nhưng nụ cười vẫn còn, tugging ngạc ở góc của đôi môi của Mark và Jaebum không thể giúp đỡ, nhưng nụ cười trở lại như ông leans chống lại chìm, vươn một bàn tay ra.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: