Vietnamese ministry officials turn watermelon sellers to lend farmers  dịch - Vietnamese ministry officials turn watermelon sellers to lend farmers  Việt làm thế nào để nói

Vietnamese ministry officials turn

Vietnamese ministry officials turn watermelon sellers to lend farmers a hand
The headquarters of the Vietnamese Ministry of Industry and Trade in Hanoi were a bit more crowded than usual on Thursday morning and ministry officials were busier too, though not with their routine work.
The ministry turned its office into a watermelon stall and officials became sellers, with a pile of straws scattered on the ground to bear nearly 20 metric tons of the fruit atop.
The ministry brought home 19 metric tons of watermelons from the Tan Thanh border gate in the northern province of Lang Son, where up to 500 trucks carrying the fruits are waiting for their turn to cross the border to China for goods distribution.
Around 800 such trucks flock to the border gate on a daily basis, whereas the Chinese side is only capable of receiving 300 vehicles a day, according to Nguyen Duong Thai, deputy head of the Vietnam Customs.
Trucks have no choice but to queue in lines for hours to wait their turn and the quality of the watermelon will only suffer due to the long wait, Thai said.
The Ministry of Industry and Trade thus decided to give these Vietnamese traders a helping hand.
“We bought a truck of watermelons and put them on sale at our headquarters to share the hardship with the Vietnamese [watermelon] farmers and traders,” Tran Thanh Hai, deputy head of the import-export department with the ministry, told Tuoi Tre (Youth) newspaper.
Hai said they almost sold out the fruit by midday.
“Buyers included not only the ministry officials but also those from other state organizations, and students from nearby universities,” he said.
The official added the ministry had made a necessary move, and if other government organizations follow suit, “the congestion at the Tan Thanh border gate will be eased.”
But the public do not seem to agree, as they demand a “macrocosmic solution” from the ministry.
It is not uncommon for traders to suffer low prices and payment default when selling agriculture produce to China across the border.
Most of the transactions are made without contracts, and Vietnamese farmers or traders only receive payments once the goods are on Chinese soil.
The phenomenon has existed for years without a solution from the ministry, which oversees the country’s import and export activities.
“This is only an interim solution,” a Tuoi Tre reader commented.
“The ministry should have a long-term solution to the watermelon export issue as they just cannot help farmers this way again in the years to come.”
A “macrocosmic solution,” according to many Tuoi Tre readers, is that the ministry thinks of a way to turn fresh watermelon into bottled beverages or food to reduce the unsold inventory.
“This is so touching to see the ministry work as a retailer,” a reader mocked. “I think you should find a more stable and safe outlet for the fruit instead of relying [on the Chinese market].”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các quan chức bộ Việt Nam chuyển dưa hấu người bán để giúp nông dân một tay Tổng hành dinh của bộ công nghiệp và thương mại Hà Nội Việt Nam đã được hơn một chút đông đúc hơn bình thường ngày thứ năm buổi sáng và các quan chức bộ đã bận rộn quá, mặc dù không có công việc thường lệ của họ.Bộ chuyển văn phòng của mình vào một gian hàng dưa hấu và quan chức đã trở thành người bán hàng, với một đống ống hút rải rác trên mặt đất để chịu gần 20 mét tấn của trái cây trên đỉnh.Bộ đưa nhà 19 tấn của dưa hấu từ Tan Thanh cửa khẩu ở tỉnh Bắc Lạng Sơn, nơi lên đến 500 xe tải mang các loại trái cây đang chờ đợi của họ lần lượt để vượt biên giới sang Trung Quốc để phân phối hàng hóa.Khoảng 800 như xe tải đổ xô đến các cửa khẩu biên giới trên cơ sở hàng ngày, trong khi phía Trung Quốc là chỉ có khả năng nhận được 300 phương tiện một ngày, theo Nguyen Duong Thái, Phó trưởng của Hải quan Việt Nam.Xe tải có không có sự lựa chọn nhưng để hàng đợi trong dòng cho giờ để chờ đợi của họ lần lượt và chất lượng của dưa hấu sẽ chỉ ảnh hưởng do chờ đợi lâu dài, Thái nói.Bộ công nghiệp và thương mại do đó quyết định để cho các thương nhân Việt Nam một bàn tay giúp đỡ."Chúng tôi đã mua một chiếc xe tải của dưa hấu và đặt chúng trên bán tại trụ sở của chúng tôi để chia sẻ khó khăn với nông dân Việt Nam [dưa hấu] và thương nhân," trần Thanh Hải, Phó trưởng ban xuất nhập khẩu với bộ, nói với báo tuổi trẻ (thanh niên).Hai cho biết họ gần như bán ra quả bởi trưa."Người mua bao gồm không chỉ các quan chức bộ mà còn là những người từ các tổ chức nhà nước, và từ trường đại học gần đó," ông nói.Chính thức gửi bộ đã thực hiện một di chuyển cần thiết, và nếu các tổ chức chính phủ khác làm theo phù hợp, "các tắc nghẽn tại các cửa khẩu biên giới Tan Thanh sẽ được nới lỏng."Nhưng công chúng không có vẻ đồng ý, như họ yêu cầu một giải pháp macrocosmic"" của bộ.Nó không phải là không phổ biến cho các thương nhân bị thấp giá và thanh toán mặc định khi bán nông nghiệp sản phẩm đến Trung Quốc qua biên giới.Hầu hết các giao dịch được thực hiện mà không có hợp đồng, và nông dân Việt Nam hoặc thương nhân chỉ nhận được khoản thanh toán sau khi hàng hóa trên đất Trung Quốc.Hiện tượng đã tồn tại cho tuổi mà không có một giải pháp từ bộ giám sát của quốc gia nhập khẩu và xuất khẩu hoạt động."Đây là chỉ là một giải pháp tạm thời," một tuổi trẻ người đọc nhận xét."Bộ nên có một giải pháp lâu dài để dưa hấu xuất khẩu vấn đề như họ chỉ cần không thể giúp nông dân theo cách này một lần nữa trong năm tới."Một giải pháp macrocosmic"," theo nhiều tuổi trẻ độc giả, là bộ suy nghĩ của một cách để biến dưa hấu tươi vào nước giải khát đóng chai hoặc thực phẩm để giảm chưa bán hàng tồn kho."Điều này rất chạm vào để xem bộ làm việc như một nhà bán lẻ," một người đọc chế giễu. "Tôi nghĩ rằng bạn nên tìm một lối thoát ổn định hơn và an toàn cho trái cây thay vì dựa [trên thị trường Trung Quốc]."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các quan chức Bộ Việt biến người bán dưa hấu để cho vay nông dân một tay
Các trụ sở của Bộ Công nghiệp Việt và Thương mại Hà Nội là nhiều hơn một chút đông đúc hơn bình thường vào buổi sáng và chức vụ Thứ Năm quan chức đã bận rộn quá, mặc dù không phải với công việc thường ngày của họ.
Bộ biến văn phòng của nó vào một gian hàng và các cán bộ dưa hấu đã trở thành người bán hàng, với một đống rơm rải rác trên mặt đất để chịu gần 20 tấn trái cây trên đỉnh.
Bộ này mang về nhà 19 tấn dưa hấu từ cửa khẩu Tân Thanh ở tỉnh phía bắc Lạng Sơn, nơi có đến 500 xe tải chở trái cây đang chờ đợi đến lượt mình để vượt qua biên giới sang Trung Quốc để phân phối hàng hóa.
Khoảng 800 xe tải như đổ xô đến các cửa khẩu trên một cơ sở hàng ngày, trong khi đó phía Trung Quốc chỉ có khả năng nhận 300 xe một ngày, theo ông Nguyễn Dương Thái, Phó Trưởng ban của Hải quan Việt Nam.
Xe không có sự lựa chọn nhưng phải xếp hàng trong dòng hàng giờ để đợi đến lượt của mình và chất lượng của dưa hấu sẽ chỉ đau khổ vì sự chờ đợi lâu, ông Thái nói .
Bộ Công nghiệp và Thương mại do đó quyết định để cho các thương nhân Việt một bàn tay giúp đỡ.
"Chúng tôi đã mua một chiếc xe tải của dưa hấu và đặt chúng vào bán tại trụ sở của chúng tôi để chia sẻ những khó khăn với Việt [dưa hấu] nông dân và thương nhân," Trần Thanh Hải, Phó Vụ trưởng Vụ xuất nhập khẩu với các Bộ, nói với Tuổi Trẻ (Youth) báo.
Hải cho biết họ gần như đã bán ra các trái cây bằng giữa trưa.
"Người mua không chỉ bao gồm các quan chức quân đội, nhưng cũng có những người từ các tổ chức nhà nước khác, và sinh viên các trường đại học gần đó, "ông nói.
Quan chức này nói thêm, Bộ đã thực hiện một động thái cần thiết, và nếu các tổ chức chính phủ khác làm theo, "ùn tắc tại cửa khẩu Tân Thanh sẽ được nới lỏng."
Nhưng công chúng dường như không đồng ý , như họ yêu cầu một "giải pháp macrocosmic" từ Bộ.
Nó không phải là không phổ biến cho thương nhân phải chịu giá thấp và mặc định thanh toán khi bán nông sản sang Trung Quốc qua biên giới.
Hầu hết các giao dịch được thực hiện mà không có hợp đồng, và nông dân hay thương nhân Việt chỉ nhận thanh toán khi hàng hóa đang trên đất Trung Quốc.
Các hiện tượng đã tồn tại trong nhiều năm mà không có một giải pháp từ các Bộ, giám sát các hoạt động nhập khẩu và xuất khẩu của đất nước.
"Đây chỉ là một giải pháp tạm thời", một độc giả Tuổi Trẻ nhận xét.
"Các Bộ nên có một giải pháp lâu dài cho vấn đề xuất khẩu dưa hấu như họ chỉ có thể giúp nông dân theo cách này một lần nữa trong những năm tới. "
A "giải pháp macrocosmic", theo nhiều độc giả Tuổi Trẻ, là bộ suy nghĩ của một cách để biến dưa hấu tươi vào nước uống đóng chai hoặc thực phẩm để giảm hàng tồn kho không bán được.
"Điều này là rất cảm động khi thấy công việc mục vụ như một nhà bán lẻ", một độc giả chế giễu. "Tôi nghĩ rằng bạn nên tìm đầu ra ổn định và an toàn hơn cho các trái cây thay vì dựa [trên thị trường Trung Quốc]."
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: