WHY ATHLETIC SHOES ARE CALLED “SNEAKERS”When it comes to athletic shoe dịch - WHY ATHLETIC SHOES ARE CALLED “SNEAKERS”When it comes to athletic shoe Việt làm thế nào để nói

WHY ATHLETIC SHOES ARE CALLED “SNEA

WHY ATHLETIC SHOES ARE CALLED “SNEAKERS”

When it comes to athletic shoes, calling them something like “walkers” or “runners” seems more appropriate than calling them “sneakers.” These days most people don’t use their sneakers for sneaking, but back in the day they were associated with people who were up to no good and sneaking around.

First, a little background: the word “sneak” comes from the Old English word “snican.” At first, the word meant “to desire, reach for” and evolved into “to creep or crawl.” By the 1500s, “sneaking” came to mean “to move or walk in a stealthy or slinking manner, as if ashamed to be seen.” A person who took part in sneaking became known as a sneak by 1643, but sneaking was a lot more difficult back then—loud, clunky shoes had a habit of giving a sneak away.

This problem was solved when rubber soled shoes started becoming popular in the 1800s. The Industrial Revolution meant that shoes were finally able to be produced on a massive scale; people no longer had to rely on shoemakers to cobble together each shoe by hand. Along with faster production, new products were also introduced to the shoe industry—in this case, vulcanized rubber. The first rubber-soled shoes were developed in England and called “plimsolls.” Rubber soles made for a quiet shoe, a perfect tool for sneaks.

By 1862, rubber-soled shoes were known as “sneaks” after the people who used them to their advantage (not just people up to no good, but anyone who wanted to wander around quietly). This is evidenced in an article published that year:

two years later, in 1889 there is evidence of the department store Jordan Marsh advertising its “sneakers.” In 1895, the term appeared in Funk and Wagnall’s Standard Dictionary referring to the shoes rather than the people and the name as been more or less popular ever since.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
WHY ATHLETIC SHOES ARE CALLED “SNEAKERS”When it comes to athletic shoes, calling them something like “walkers” or “runners” seems more appropriate than calling them “sneakers.” These days most people don’t use their sneakers for sneaking, but back in the day they were associated with people who were up to no good and sneaking around.First, a little background: the word “sneak” comes from the Old English word “snican.” At first, the word meant “to desire, reach for” and evolved into “to creep or crawl.” By the 1500s, “sneaking” came to mean “to move or walk in a stealthy or slinking manner, as if ashamed to be seen.” A person who took part in sneaking became known as a sneak by 1643, but sneaking was a lot more difficult back then—loud, clunky shoes had a habit of giving a sneak away.This problem was solved when rubber soled shoes started becoming popular in the 1800s. The Industrial Revolution meant that shoes were finally able to be produced on a massive scale; people no longer had to rely on shoemakers to cobble together each shoe by hand. Along with faster production, new products were also introduced to the shoe industry—in this case, vulcanized rubber. The first rubber-soled shoes were developed in England and called “plimsolls.” Rubber soles made for a quiet shoe, a perfect tool for sneaks.By 1862, rubber-soled shoes were known as “sneaks” after the people who used them to their advantage (not just people up to no good, but anyone who wanted to wander around quietly). This is evidenced in an article published that year:
two years later, in 1889 there is evidence of the department store Jordan Marsh advertising its “sneakers.” In 1895, the term appeared in Funk and Wagnall’s Standard Dictionary referring to the shoes rather than the people and the name as been more or less popular ever since.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
TẠI SAO GIÀY ATHLETIC ĐƯỢC GỌI "giày" Khi nói đến giày thể thao, gọi họ là một cái gì đó giống như "đi bộ" hay "vận động viên" có vẻ thích hợp hơn gọi họ là "giày thể thao." Những ngày này hầu hết mọi người không sử dụng giày của họ để lén, nhưng trở lại trong những ngày họ đã được liên kết với những người đã lên đến không tốt và lén lút. đầu tiên, một nền chút: từ "lẻn" xuất phát từ chữ tiếng Anh ". snican" Lúc đầu, từ có nghĩa là "để mong muốn, đạt cho "và phát triển thành" leo hay bò. "đến năm 1500," lén "đến với nghĩa là" để di chuyển hoặc đi bộ một cách lén lút hoặc slinking, như xấu hổ khi được nhìn thấy. "một người đã tham gia vào lén được biết đến như một sneak của năm 1643, nhưng lén đã được rất nhiều khó khăn trở lại sau đó, lớn, giày clunky đã có một thói quen cho một sneak đi. vấn đề này đã được giải quyết khi cao su đế giày bắt đầu trở nên phổ biến trong những năm 1800. Cuộc cách mạng công nghiệp có nghĩa là giày cuối cùng có thể được sản xuất trên quy mô lớn; người ta không còn phải dựa vào sản xuất giày để rai với nhau mỗi giày bằng tay. Cùng với sản xuất nhanh hơn, các sản phẩm mới cũng được giới thiệu với giày ngành công nghiệp trong trường hợp này, cao su lưu hóa. Những đôi giày có đế cao su đầu tiên được phát triển ở Anh và được gọi là "plimsolls." Đế cao su làm cho giày yên tĩnh, một công cụ hoàn hảo cho lẻn. Bởi năm 1862, giày đế cao su đã được biết đến như là "lẻn" sau khi những người sử dụng chúng để lợi thế của mình (không chỉ những người đến không tốt, nhưng bất cứ ai muốn đi lang thang xung quanh lặng lẽ). Điều này được chứng minh trong một bài báo xuất bản năm đó: hai năm sau đó, năm 1889 có bằng chứng của các cửa hàng bách Jordan Marsh quảng cáo của nó ". Sneakers" Năm 1895, thuật ngữ này xuất hiện trong Funk và từ điển chuẩn Wagnall của đề cập đến những đôi giày hơn là người dân và các tên như được nhiều hơn hoặc ít phổ biến từ bao giờ.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: