Chúng tôi cố gắng gọi họ theo tên thực sự, như một số cái tên nghe có vẻ gây khó chịu cho một số người, nhưng nếu chúng tôi đùa xung quanh thành phố, chúng tôi thường gọi cho họ như dưới đây:-N: Nờ (đó là làm thế nào chữ "n" được phát âm trong tiếng Việt, Njumma (điều này tôi nghĩ rằng bạn biết đã), má Nờ (N eomma)-Leo: gần đây ông thường được gọi là Mimi =)))-Ken: Hoan (mà là làm thế nào "Hwan" được phát âm VNese), Hoan đao, Kenjumma-Ravi: Labuy, Sâu (ấu trùng)-Hongbin: Kong, Đậu (có nghĩa là "đậu"), Bin-Hyuk: Út (Maknae), Hán hát Cớt (Han Sang Poop) =)))khoảng 8 giờ trước2Và những gì là "Chim Lợn"? Tôi nghĩ rằng nó là "Chim con lợn" ^ ^ kkkkkkkk ~ Just Kidding :DBạn có thể nghĩ về "Chim lợn" như đêm cú haha, sinh vật dễ thương khá, và đó là một câu chuyện dài phía sau là biệt hiệu LOL.
đang được dịch, vui lòng đợi..
