60100:56:43,400 --> 00:56:47,507I know you love your fathermore than anyone else...60200:56:51,175 --> 00:56:53,348You certainly don't realise...60300:56:55,079 --> 00:56:57,753What I went throughwhen you were away.60400:56:59,249 --> 00:57:05,097Hilaal had lost himself inthe hospital, a saint saving lives.60500:57:07,524 --> 00:57:13,372I used to wail like ahollow bamboo in your memory.60600:57:18,468 --> 00:57:23,144I would wait months for youto return home in the holidays.60700:57:27,077 --> 00:57:33,153It is my fate to long... to wait...60800:57:39,723 --> 00:57:41,669First for you...60900:57:45,095 --> 00:57:45,766Now...61000:57:49,066 --> 00:57:50,238And now?61100:57:53,203 --> 00:57:59,313The wives of disappeared peopleare called 'half-widows' here.61200:58:03,146 --> 00:58:05,126We can only wait.61300:58:10,320 --> 00:58:12,527That is all I can do.61400:58:17,294 --> 00:58:18,364Wait.61500:58:19,563 --> 00:58:21,065For father to return?61600:58:23,033 --> 00:58:23,977Yes.61700:58:27,471 --> 00:58:30,042Or for his corpse.61800:58:36,146 --> 00:58:37,716My father is alive!61900:58:39,449 --> 00:58:40,553He's alive!62000:58:42,119 --> 00:58:43,359Do you understand?!62100:58:45,689 --> 00:58:49,501Please tell me mother, he's alive...62200:58:52,195 --> 00:58:53,731He's alive!62300:59:02,706 --> 00:59:04,686Tell me mother...
624
00:59:07,210 --> 00:59:08,712
he's alive...
625
00:59:10,514 --> 00:59:12,221
Please tell me...
626
00:59:21,491 --> 00:59:23,164
Elections are the first step...
627
00:59:23,226 --> 00:59:24,261
on the long road to peace...
628
00:59:24,328 --> 00:59:27,241
It is a difficult journey...
but we can see our destination...
629
00:59:27,297 --> 00:59:29,971
Wherever you come from...
630
00:59:30,033 --> 00:59:31,535
people want the same thing...
631
00:59:31,701 --> 00:59:34,705
Our schools have been turned
into Army camps...
632
00:59:34,972 --> 00:59:37,111
It is not a democracy...
633
00:59:37,975 --> 00:59:41,320
it a suffocating system.
A 'suffo-cracy'!
634
00:59:45,015 --> 00:59:49,191
The town squares are lined with bunkers
and streets with barbed wires.
635
00:59:49,252 --> 00:59:51,027
According to the APDP there are...
636
00:59:51,088 --> 00:59:53,625
over eight thousand people
who are missing since arrest...
637
01:00:00,096 --> 01:00:01,439
- Your numbers are wrong...
638
01:00:01,498 --> 01:00:04,377
What about those three hundred
thousand Kashmiri Pandits...
639
01:00:04,434 --> 01:00:07,142
displaced from their homes,
living as refugees...
640
01:00:07,204 --> 01:00:08,774
Will you not count them
amongst the disappeared?
641
01:00:09,006 --> 01:00:12,510
My brother disappeared months back.
642
01:00:12,542 --> 01:00:16,183
We have to raise our voices
to search for our own.
643
01:00:16,246 --> 01:00:18,055
- What do we want?
- Freedom...
644
01:00:18,115 --> 01:00:19,719
- We'll snatch away...
- Freedom...
645
01:00:19,783 --> 01:00:22,593
And for this I am
running for elections...
646
01:00:28,759 --> 01:00:33,105
I would like to remind you
of our neighbor that arms and trains...
647
01:00:33,163 --> 01:00:37,202
misguided Kashmiri youth
to kill innocent people...
648
01:00:37,434 --> 01:00:43,350
In 1948, they had looted Kashmiri's
when they came as tribals...
649
01:00:48,679 --> 01:00:52,149
Raped the women and
killed their children.
650
01:00:53,817 --> 01:00:58,232
It was the Indian army that
shed blood to save Kashmir.
651
01:01:00,090 --> 01:01:03,367
- And if we aren't around,
it'll happen again.
652
01:01:03,560 --> 01:01:07,007
Does the law allow you to torture
people you've arrested?
653
01:01:07,064 --> 01:01:09,305
The Indian army is one of the most...
654
01:01:09,366 --> 01:01:11,744
disciplined armed
forces in the world.
655
01:01:12,169 --> 01:01:16,117
We train our officers to interrogate,
and not torture.
656
01:01:16,239 --> 01:01:21,518
Amidst militant attacks,
today Kashmir goes to vote.
657
01:01:21,578 --> 01:01:24,650
Militant groups have
exploded bombs in...
658
01:01:24,714 --> 01:01:27,456
Srinagar, Barahmulla and Anantnag.
659
01:01:28,351 --> 01:01:30,661
I want you to understand
the ground reality.
660
01:01:30,720 --> 01:01:34,224
Separatists are not demanding
freedom from India...
661
01:01:36,326 --> 01:01:38,272
but enslavement to Pakistan.
662
01:01:38,328 --> 01:01:42,504
- Indian troops coerced reluctant
voters into polling booths.
663
01:01:42,566 --> 01:01:45,069
- India has rubbished these allegations.
664
01:01:45,135 --> 01:01:48,082
- However, the voter turnout
remained very low.
665
01:01:48,138 --> 01:01:50,709
- Koshmar constituency saw
the lowest turn out...
666
01:01:50,774 --> 01:01:53,220
where only 110 votes were registered.
667
01:01:53,376 --> 01:01:54,446
- Congratulations!
668
01:01:54,511 --> 01:01:55,615
You have won by a hundred votes.
669
01:01:55,679 --> 01:01:57,818
Congratulations!
- Congratulations!
670
01:02:14,331 --> 01:02:17,369
These traditional folk entertainers
known as Bhand...
671
01:02:17,434 --> 01:02:20,643
are enacting a play
which speaks of a new Kashmir...
672
01:02:21,271 --> 01:02:22,477
- A peaceful Kashmir...
673
01:02:22,539 --> 01:02:26,009
- will the new regime bring
a brighter future for Kashmir?
674
01:02:26,409 --> 01:02:28,013
Only time will tell.
675
01:04:00,670 --> 01:04:01,648
Nice...
676
01:04:06,042 --> 01:04:07,453
Very nice article.
677
01:04:10,280 --> 01:04:11,224
Thank you.
678
01:04:13,517 --> 01:04:16,123
- Come inside...
679
01:04:17,354 --> 01:04:18,765
Come in...
680
01:04:19,022 --> 01:04:20,467
Why are you standing there?
681
01:04:20,524 --> 01:04:22,367
- Why don't you come inside...
682
01:04:23,026 --> 01:04:24,733
What has possessed you?
683
01:04:25,762 --> 01:04:27,298
What is wrong with him?
684
01:04:27,364 --> 01:04:28,434
I don't know...
685
01:04:28,632 --> 01:04:31,408
These days he just stands
outside the door for hours.
686
01:04:32,235 --> 01:04:33,680
He doesn't come in...
687
01:04:33,737 --> 01:04:35,114
- Frisk him.
688
01:04:41,378 --> 01:04:42,584
Where are you coming from?
689
01:04:43,613 --> 01:04:44,683
Where are you going?
690
01:04:45,448 --> 01:04:46,290
What's in your pockets?
691
01:04:46,349 --> 01:04:47,191
Your identity card?
692
01:04:49,219 --> 01:04:50,095
You may go now.
693
01:04:55,024 --> 01:04:57,129
People have become so used to
body searches...
694
01:04:57,193 --> 01:04:59,104
that unless they are frisked...
695
01:04:59,162 --> 01:05:02,143
they fear entering their own homes.
696
01:05:02,599 --> 01:05:07,480
It's a psychological disorder...
the 'New Disease'...
697
01:05:09,239 --> 01:05:11,150
Are you a doctor?
698
01:05:11,575 --> 01:05:13,282
The doctor's soul.
699
01:05:40,737 --> 01:05:42,478
Why are you following me?
700
01:05:43,240 --> 01:05:44,310
What do you want?
701
01:05:44,708 --> 01:05:45,618
A message.
702
01:05:46,443 --> 01:05:47,285
What?
703
01:05:47,444 --> 01:05:48,422
A message.
704
01:05:48,745 --> 01:05:51,487
I have no message for anyone.
705
01:05:51,681 --> 01:05:53,183
But I do...
706
01:05:53,750 --> 01:05:56,321
A message for Haider,
from his father.
707
01:06:04,060 --> 01:06:05,061
What?
708
01:06:06,162 --> 01:06:09,507
A message for Haider shall be
delivered to Haider! Right?
709
01:06:19,676 --> 01:06:20,746
Here is my number.
710
01:06:21,011 --> 01:06:23,355
I will wait for his call.
711
01:06:26,282 --> 01:06:28,091
What is your name?
712
01:06:28,351 --> 01:06:29,295
Rooh...
713
01:06:30,120 --> 01:06:31,428
Roohdaar.
714
01:06:48,471 --> 01:06:51,714
Do we exist or do we not?!
715
01:06:51,775 --> 01:06:54,915
Do we exist or do we not?!
716
01:06:59,916 --> 01:07:00,690
Haider...
717
01:07:00,750 --> 01:07:02,024
I have to tell you something...
718
01:07:02,452 --> 01:07:03,863
Listen to me...
719
01:07:04,554 --> 01:07:06,431
Haider... Listen to me.
720
01:07:06,723 --> 01:07:08,794
There's a message from your father.
721
01:07:26,509 --> 01:07:27,044
Hello...
722
01:07:27,944 --> 01:07:28,684
Hello...
723
01:07:29,646 --> 01:07:30,522
Who is it?
724
01:07:31,815 --> 01:07:32,725
I am Haider...
725
01:07:33,817 --> 01:07:34,818
Haider who?
726
01:07:35,418 --> 01:07:36,590
Haider Meet.
727
01:07:38,154 --> 01:07:39,565
Whom do you want?
728
01:07:40,890 --> 01:07:41,834
Roohdaar...
729
01:07:43,059 --> 01:07:45,938
Downtown. Zaina Kadal bridge...
Tomorrow, 9 am.
730
01:07:45,996 --> 01:07:47,134
Okay... I...
731
01:08:14,591 --> 01:08:16,696
What's he heading to Downtown for?
732
01:08:28,771 --> 01:08:29,875
Salman...
733
01:08:31,007 --> 01:08:31,678
TO g0?
734
01:08:34,510 --> 01:08:35,113
Or not to go?
735
01:09:47,784 --> 01:09:48,888
Where is my father?
736
01:09:49,752 --> 01:09:51,060
In a faraway place...
737
01:09:52,522 --> 01:09:54,433
Very far...
738
01:09:56,092 --> 01:09:59,005
You said you had
a message from him...
739
01:09:59,062 --> 01:10:00,837
Yes.
740
01:10:01,598 --> 01:10:02,804
What is it?
741
01:10:07,670 --> 01:10:09,013
Revenge.
742
01:10:12,408 --> 01:10:13,944
Vengeance.
743
01:10:14,811 --> 01:10:16,415
Vengeance from whom?
744
01:10:17,013 --> 01:10:17,889
And why?
745
01:10:18,414 --> 01:10:20,724
From a murderer...
746
01:10:20,883 --> 01:10:22,726
for a murder.
747
01:10:27,624 --> 01:10:30,434
You seem to have confused matters.
748
01:10:30,493 --> 01:10:33,633
My father was arrested by the army
and one of these days...
749
01:10:33,696 --> 01:10:36,643
we will find out where
they're holding him.
750
01:10:38,868 --> 01:10:41,940
Let the petals fill with color...
đang được dịch, vui lòng đợi..