PIGGIS PLAY GAMESWritten by Dave DonicciSchool holidays are a time whe dịch - PIGGIS PLAY GAMESWritten by Dave DonicciSchool holidays are a time whe Việt làm thế nào để nói

PIGGIS PLAY GAMESWritten by Dave Do

PIGGIS PLAY GAMES
Written by Dave Donicci

School holidays are a time when all children can enjoy themselves and have lots of fun. On this particular holiday children’s voices could be heard laughing, squealing and shouting throughout the whole world of PiggiParadise. The sun was shining and everyone was happy and having fun.
At PiggiPalace the children were playing in the garden.
PiggiPirate was on the swing, PiggiPatch was cleaning his cricket bat and PiggiPanda was helping his mummy to weed the garden.
PiggiPink was reading a book, PiggiPeaches was admiring herself in her mirror as usual, and occasionally combed her hair and PiggiPlump was trying to decide whether she should have another biscuit from her little red bag.
But things just weren’t lively enough for PiggiPirate. “Let’s play team games,” he said, “boys against the girls.” “That wouldn’t be fair,” said PiggiPeaches, “because the boys always win.” PiggiPlump did not agree and said that she would be quite willing to play any game against the boys. PiggiPink said that she wasn’t very good at games but would be happy to join in. PiggiPatch thought that the boys could beat the girls at almost any outdoor game and suggested they played cricket. The girls thought this would be quite unfair because they knew how good PiggiPatch was at his favourite game. “No,” said PiggiPlump, “we don’t want to play cricket but we will play you at football.” The boys agreed, as they thought they would win quite easily. They put a goal at each end of the garden and placed the ball in the middle of the pitch. PiggiPanda was the goalkeeper for the boys’ team and PiggiPlump was in goal for the girls.
PiggiPrincess blew on a small whistle and the game began. PiggiPirate passed the ball to PiggiPatch who dribbled around PiggiPeaches. This he found rather easy because PiggiPeaches was admiring herself in her mirror again. He then pushed the ball through PiggiPink’s legs and took a shot at goal. The ball hit PiggiPlump and then rebounded half way up the pitch towards PiggiPink. PiggiPink shuffled the ball forward to PiggiPeaches who then pushed it with her mirror towards PiggiPanda in goal. PiggiPanda was able to save quite easily. Although the boys had lots of shots at goal they just could not get the ball past PiggiPlump who managed to get her body in the way every time. When PiggiPrincess blew the whistle for the end of the game the score was Boys: 0, Girls: 0, a draw. Everyone was very hot after their football match, so they were extremely pleased to see that PiggiPrincess had made a large jug of lemonade and had set this out with cups on a small table on the lawn. They were all extremely thirsty.
After they had rested for a while PiggiPirate thought they might have a “Tug of War” contest. He had found a long piece of rope in PiggiPete’s garage and told PiggiPanda to tie one end around his waist. PiggiPlump did the same at the other end of the rope and the others took up their positions along the rope. When PiggiPrincess blew the whistle they all started to pull as hard as they could. The boys pulled and pulled but found they could make no progress. With PiggiPlump at the other end of the rope all their efforts were in vain. PiggiPlump then told her team to pull as hard as they could and asked PiggiPeaches if she would mind putting her comb and mirror down for just a moment. Soon the girls were able to pull the boys towards them, especially with PiggiPlump now leaning backwards and puffing her cheeks out with her effort. The girls were the winners and how pleased they were. “Three cheers for the girls,” shouted PiggiPanda. PiggiPink was more delighted than anyone that her team had won. “I don’t think I have ever won a game before,” she exclaimed. PiggiPrincess reminded them that it wasn’t always the boys who won at outdoor games.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
PIGGIS CHƠI TRÒ CHƠIViết bởi Dave DonicciTrường học ngày nghỉ là thời điểm khi tất cả trẻ em có thể tận hưởng chính mình và có rất nhiều niềm vui. Vào kỳ nghỉ đặc biệt này của trẻ em tiếng nói có thể được nghe nói cười, squealing và la hét trong suốt trên toàn thế giới của PiggiParadise. Mặt trời đã sáng và tất cả mọi người là hạnh phúc và có vui vẻ.Tại PiggiPalace các trẻ em đang chơi trong vườn.PiggiPirate vào swing, PiggiPatch làm sạch của mình bat cricket và PiggiPanda đã giúp ông xác ướp để loại vườn.PiggiPink đã đọc một cuốn sách, PiggiPeaches admiring mình trong gương của cô như thường lệ, và thỉnh thoảng combed tóc và PiggiPlump của cô đã cố gắng để quyết định cho dù cô cần phải có một biscuit từ túi màu đỏ nhỏ của mình.Nhưng những điều chỉ không sống động, đủ cho PiggiPirate. "Chúng ta hãy chơi đội trò chơi," ông nói, "em trai chống lại các cô gái." "Đó sẽ không được công bằng," nói PiggiPeaches, "bởi vì các bé trai luôn luôn giành chiến thắng." PiggiPlump đã không đồng ý và nói rằng cô sẽ là khá sẵn sàng để chơi bất kỳ trò chơi với các bé trai. PiggiPink nói rằng cô không phải là rất tốt lúc trò chơi nhưng sẽ rất vui khi tham gia vào. PiggiPatch nghĩ rằng các bé trai có thể đánh bại các cô gái ở hầu như bất kỳ trò chơi ngoài trời và đề nghị họ chơi cricket. Các cô gái nghĩ rằng điều này sẽ là khá không công bằng vì họ biết làm thế nào tốt PiggiPatch là lúc trò chơi ưa thích của mình. "Không," nói PiggiPlump, "chúng tôi không muốn chơi cricket nhưng chúng tôi sẽ chơi bạn lúc bóng đá." Các bé trai đồng ý, vì họ nghĩ rằng họ sẽ giành chiến thắng khá dễ dàng. Họ đặt một mục tiêu ở mỗi đầu của khu vườn và đặt bóng ở giữa sân. PiggiPanda là thủ môn cho các đội bóng và PiggiPlump vào các mục tiêu cho các cô gái.PiggiPrincess thổi vào một cái còi nhỏ và các trò chơi bắt đầu. PiggiPirate thông qua các quả bóng với PiggiPatch người trận xung quanh thành phố PiggiPeaches. Điều này ông tìm thấy khá dễ dàng bởi vì PiggiPeaches đã admiring mình trong gương của mình một lần nữa. Ông sau đó đẩy bóng qua PiggiPink của chân và đã bắn mục tiêu. Bóng hit PiggiPlump và sau đó rebounded một nửa con đường lên sân hướng tới PiggiPink. PiggiPink xáo trộn bóng về phía trước để PiggiPeaches những người sau đó đẩy nó với gương của mình hướng tới PiggiPanda ở mục tiêu. PiggiPanda đã có thể tiết kiệm khá dễ dàng. Mặc dù các chàng trai đã có rất nhiều mũi chích ngừa tại mục tiêu họ chỉ có thể không nhận được bóng qua PiggiPlump người quản lý để có được cơ thể của mình trong thời gian cách mỗi. Khi PiggiPrincess thổi còi cho đến cuối của trò chơi điểm số là trai: 0, cô gái: 0, một vẽ. Tất cả mọi người đã rất nóng sau khi trận đấu bóng đá của họ, do đó, họ đã rất vui mừng thấy rằng PiggiPrincess đã thực hiện một jug lớn của nước chanh và đã thiết lập này với Cup trên một bảng nhỏ trên bãi cỏ. Họ đã tất cả rất khát.Sau khi họ đã nghỉ ngơi trong một thời gian PiggiPirate nghĩ rằng họ có thể có một cuộc thi "Tàu kéo chiến tranh". Ông đã tìm thấy một đoạn dài của dây trong nhà để xe của PiggiPete và nói với PiggiPanda để buộc một kết thúc xung quanh eo của mình. PiggiPlump đã cùng ở đầu kia của dây và những người khác chiếm lấy những vị trí của họ dọc theo những sợi dây thừng. Khi PiggiPrincess thổi còi, tất cả đều bắt đầu kéo cứng như họ có thể. Các bé trai kéo và kéo nhưng thấy họ có thể làm cho không có tiến bộ. Với PiggiPlump ở đầu kia của dây tất cả các nỗ lực của họ đã vô ích. PiggiPlump sau đó nói với đội ngũ của mình để kéo như cứng như họ có thể và yêu cầu PiggiPeaches nếu cô sẽ nhớ đặt lược và gương xuống của mình cho thời điểm này chỉ là một. Sớm các cô gái đã có thể kéo các bé trai đối với họ, đặc biệt là với PiggiPlump bây giờ nghiêng về phía sau và puffing má của mình với nỗ lực của mình. Các cô gái đã là những người trúng thưởng và hài lòng làm thế nào họ đã. "Ba cheers cho các cô gái," hét lên PiggiPanda. PiggiPink đã rất vui mừng hơn so với bất cứ ai mà đội ngũ của mình đã giành được. "Tôi không nghĩ rằng tôi có bao giờ giành được một trò chơi trước,", cô kêu lên. PiggiPrincess nhắc nhở họ rằng nó không phải luôn luôn các bé trai người chiến thắng tại hồ trò chơi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
PIGGIS CHƠI GAME
Viết bởi Dave Donicci lễ Trường là một thời gian khi tất cả trẻ em có thể thưởng thức bản thân và có rất nhiều niềm vui. Ngày lễ đặc biệt này tiếng nói của trẻ em có thể nghe được cười, hò hét và la hét khắp cả thế giới của PiggiParadise. Mặt trời đang chiếu sáng và tất cả mọi người là hạnh phúc và vui vẻ. Tại PiggiPalace các trẻ em đang chơi trong vườn. PiggiPirate là trên xích đu, PiggiPatch đã được làm sạch bat dế của mình và PiggiPanda đã giúp xác ướp của ông để loại trừ các khu vườn. PiggiPink đang đọc một cuốn sách , PiggiPeaches được chiêm ngưỡng mình trong gương cô như bình thường, và đôi khi chải mái tóc của mình và PiggiPlump đã cố gắng để quyết định xem cô nên có một bánh quy từ túi đỏ nhỏ của mình. Nhưng mọi thứ chỉ là không đủ sống động để PiggiPirate. "Hãy chơi trò chơi tập thể," ông nói, "cậu bé chống lại các cô gái." "Điều đó sẽ không được công bằng," PiggiPeaches nói, "bởi vì các chàng trai luôn luôn giành chiến thắng." PiggiPlump đã không đồng ý và nói rằng cô ấy sẽ là khá sẵn sàng chơi bất kỳ trò chơi với các chàng trai. PiggiPink nói rằng cô không phải là rất tốt tại các trò chơi nhưng sẽ rất vui khi được tham gia. PiggiPatch nghĩ rằng các chàng trai có thể đánh bại các cô gái ở hầu hết các trò chơi ngoài trời và đề nghị họ chơi cricket. Các cô gái nghĩ rằng đây sẽ là không công bằng vì họ biết cách tốt PiggiPatch là ở trò chơi yêu thích của mình. "Không," PiggiPlump cho biết, "chúng tôi không muốn chơi bóng bầu dục nhưng chúng tôi sẽ chơi bạn vào bóng đá." Các chàng trai đồng ý, vì họ nghĩ rằng họ sẽ giành chiến thắng khá dễ dàng. Họ đặt một mục tiêu ở mỗi đầu của khu vườn và đặt bóng ở giữa sân. PiggiPanda là thủ môn cho đội ngũ của các chàng trai và PiggiPlump đã ghi bàn cho các cô gái. PiggiPrincess thổi vào một cái còi nhỏ và các trò chơi bắt đầu. PiggiPirate chuyền banh cho PiggiPatch người rê bóng xung quanh PiggiPeaches. Điều này ông đã tìm thấy khá dễ dàng vì PiggiPeaches được chiêm ngưỡng mình trong gương của cô một lần nữa. Sau đó, anh đẩy bóng qua chân PiggiPink và mất một shot tại mục tiêu. Bóng trúng PiggiPlump và sau đó tăng trở lại gần nửa sân đối PiggiPink. PiggiPink lê bóng về phía trước để PiggiPeaches người sau đó đã đẩy nó với gương của cô đối với PiggiPanda trong mục tiêu. PiggiPanda đã có thể tiết kiệm được khá dễ dàng. Mặc dù các chàng trai có thật nhiều ảnh tại mục tiêu họ chỉ có thể không nhận được bóng qua PiggiPlump người quản lý để có được cơ thể của mình trong cách mỗi lần. Khi PiggiPrincess thổi còi cho kết thúc của trò chơi tỉ số là Boys: 0, Girls: 0, một trận hòa. Mọi người đã rất nóng sau khi trận đấu bóng đá của họ, vì vậy họ rất vui mừng nhận thấy rằng PiggiPrincess đã làm một cái bình lớn nước chanh và đã thiết lập này ra với chiếc cốc vào một bảng nhỏ trên bãi cỏ. Tất cả họ đều rất khát nước. Sau khi họ đã nghỉ ngơi một thời gian PiggiPirate nghĩ rằng họ có thể có một "Tug of War" cuộc thi. Ông đã tìm thấy một mảnh dài của sợi dây thừng trong garage PiggiPete và nói với PiggiPanda để buộc một đầu quanh eo của mình. PiggiPlump cũng làm tương tự ở đầu kia của sợi dây và những người khác đã lên vị trí của họ dọc theo sợi dây thừng. Khi PiggiPrincess thổi còi tất cả họ bắt đầu để kéo cứng như họ có thể. Các chàng trai kéo và kéo nhưng thấy họ có thể làm cho không có tiến bộ. Với PiggiPlump ở đầu kia của sợi dây thừng tất cả những nỗ lực của họ đều vô ích. PiggiPlump sau đó đã nói với nhóm của mình để kéo cứng như họ có thể và hỏi PiggiPeaches nếu cô ấy sẽ ngại ngần đặt lược của mình và phản chiếu xuống một lát. Ngay sau đó các cô gái đã có thể kéo các chàng trai đối với họ, đặc biệt là với PiggiPlump nay nghiêng về phía sau và ưỡn má mình ra với nỗ lực của mình. Các cô gái là những người chiến thắng và làm thế nào hài lòng họ. "Ba cổ vũ cho các cô gái," hét PiggiPanda. PiggiPink là hơn vui mừng hơn ai hết rằng nhóm của cô đã giành chiến thắng. "Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng thắng một trận đấu trước đây", cô kêu lên. PiggiPrincess nhắc nhở họ rằng đó là không phải lúc nào các chàng trai người chiến thắng tại trò chơi ngoài trời.







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: