Wiko Mobile has been something on a phenomenon in France. Launched in  dịch - Wiko Mobile has been something on a phenomenon in France. Launched in  Việt làm thế nào để nói

Wiko Mobile has been something on a


Wiko Mobile has been something on a phenomenon in France. Launched in 2011 in the city of Marseille, the company now claims to be the second-largest online smartphone vendor in France, with 14.2 percent market share as of this May.

According to estimates by CCS Insight, the company sold 1.7 million smartphones in the country in 2013, accounting for eight percent of the market. Wiko itself claims last year's sales reached two million handsets, based on GfK research figures.

Wiko's 'French touch' is regarded as an important factor behind the company's success in the country, where buying 'made in France' has become a clarion call of president Francois Hollande's government.

However, George Jijiashvili, research analyst at CCS Insight, points out that Wiko employs just 65 people in Marseille, and only four members of the workforce are actually engineers.

That's because Wiko is in fact almost completely Chinese. To be accurate, Jijiashvili said it is widely reported that a Shenzhen-based company called Tinno Mobile Technology owns 95 percent of the company and is responsible for most design and production functions.

Far from being 'made in France', Wiko smartphones are actually made in China. The French team focuses on tasks such as localisation and marketing, Jijiashvili said.

Wiko is gaining something of a reputation for being shy about speaking about its Chinese associations, if reports about the company are anything to go by. As yet, requests for confirmation about when Tinno acquired its stake, and if 95 percent is accurate, were not answered.

A spokeswoman for the company noted that Wiko has a strong partnership with Tinno, which has its own production chain. "That allows us to control the production, delivery and quality and that allows us to be very flexible and responsive," she said.

Tech Pro Research

BYOD Policy
New Tablet Purchase Checklist
Microsoft's latest mobile platforms bring back more business-friendly features
Managing the influx of Apple devices into the workplace
As a majority-owned Chinese company, Wiko is certainly one of a number of companies that plan to offer an alternative to the usual Apple iPhones and Samsung Galaxy flagships, with a focus on good specs and customer service at low prices. Alcatel OneTouch is owned by China-based TCL, for example, while Huawei, Lenovo, ZTE, and Xiaomi are all muscling in on the market.

Indeed, latest global smartphone figures from IDC show that Chinese smartphone manufacturers are now a force to be reckoned with. "As the death of the feature phone approaches more rapidly than before, it is the Chinese vendors that are ready to usher emerging market consumers into smartphones," said IDC senior research manager Melissa Chau.

IDC noted that among the top vendors in the market, a wide range of Chinese OEMs more than outpaced the market in the second quarter of 2014.

In France, Wiko has been popular because of the perception that the smartphones are French but, of course, that's not the only reason for the company's success so far. Jijiashvili said Wiko's USPs include its low prices, the high spec of its hardware, chic design and even the quality of its packaging.

Good customer service is another key factor that drives customer loyalty. The company has also specialised in dual-SIM phones and uses the popular Android operating system, now found on around three-quarters of smartphones worldwide.

Wiko has not taken the usual route to market, however. Jijiashvili pointed out that the company does not spend money on big advertising campaigns nor align itself with operators, but instead relies on social media and word of mouth.

As the company's spokeswoman candidly admitted, Wiko went all out to court "bloggers and geeks" when it launched its first Android smartphone in 2012 in order to penetrate the "closed market" of the established smartphone players. The company used these 'geeks' to generate and spread interest in the company's smartphones, and found the strategy to be pretty effective.

The company is also very ambitious. It has already launched its first LTE smartphone called Wiko Wax as well as a handset based on an octa-core processor. It has a phablet called Slide, but has no plans yet to launch a full-fat tablet because of the level of competition in this segment.

Now it intends to replicate its success in France elsewhere, with plans to launch in the UK this autumn. Apart from France, the company is already present, or plans to start operations soon, in Indonesia, Spain, Portugal, Italy, Germany, Switzerland, Belgium, UK, Algeria, and Morocco.

"We want to become an international player," Wiko's spokeswoman said. "Our goal is not to select each country according to the sales potential, but to find the good local expert and spread the Wiko strategy to match with the market."

Nonetheless, Jijiashvili is not convinced that the Wiko way will be easy to implement elsewhere. He noted that Wiko perhaps had little choice about its decision to remain independent of operators, because the carriers have not been too enthusiastic about signing up yet another small and relatively unknown Chinese smartphone manufacturer.

In Jijiashvili's view, Wiko has done a really good job at convincing consumers in France that it really is a French company. Its focus on design and customer support has served it well, and people do tend to go back for more.

However, in countries such as the UK the smartphone market is very saturated and it will be "really tough" for Wiko to make its mark there, Jijiashvili said.

"In the end, it comes down to brand," he said. "It's going to be very difficult."

Wiko has begun to work with some operators and is "developing our brand across the world. We work and rely on local experts who know their mobile market. Then, combining Wiko's strategy and local skills, we adapt our offer and our message according to the market need," the spokeswoman said.

Meanwhile, IDC noted that total global smartphone shipments in the second quarter of 2014 reached a new quarterly record of 295.3 million, and set to surpass 300 million in the third quarter. While Samsung and Apple remain the market leaders, the example of Nokia shows that no vendor can ever afford to be complacent.

"If you miss an important technological step, it can be very difficult to come back and even more if you don't change your strategy," Wiko's spokeswoman said.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Wiko điện thoại di động đã là một cái gì đó trên một hiện tượng trong nước Pháp. Tung ra trong năm 2011 ở thành phố Marseille, công ty bây giờ tuyên bố là nhà cung cấp điện thoại thông minh trực tuyến lớn thứ hai tại Pháp, với 14.2% thị phần theo điều này có thể.Theo ước tính của cái nhìn sâu sắc CCS, công ty bán được 1.7 triệu điện thoại thông minh trong nước vào năm 2013, chiếm 8% của thị trường. Wiko chính nó tuyên bố doanh số bán hàng cuối năm đạt 2 triệu điện thoại di động, dựa trên GfK nghiên cứu con số.Wiko của 'Pháp và các liên lạc' được coi là một yếu tố quan trọng sau sự thành công của công ty trong nước, nơi mua 'sản xuất tại Pháp ' đã trở thành một cuộc gọi oang oang của chính phủ của tổng thống Francois Hollande.Tuy nhiên, George Jijiashvili, nhà phân tích nghiên cứu tại CCS cái nhìn sâu sắc, chỉ ra rằng Wiko sử dụng chỉ 65 người ở Marseille, và chỉ có bốn thành viên của đội ngũ kỹ sư thực sự.Đó là bởi vì Wiko là trong thực tế, gần như hoàn toàn Trung Quốc. Để được chính xác, thị trấn này có Jijiashvili nói nó rộng rãi báo cáo rằng một dựa trên Thâm Quyến công ty được gọi là Tinno điện thoại di động công nghệ sở hữu 95 phần trăm của công ty và chịu trách nhiệm về hầu hết các chức năng thiết kế và sản xuất.Xa đang được 'sản xuất tại Pháp ', Wiko điện thoại thông minh được thực sự thực hiện tại Trung Quốc. Đội tuyển Pháp tập trung vào nhiệm vụ như localisation và tiếp thị, Jijiashvili nói.Wiko là đạt được một cái gì đó của một danh tiếng cho là nhút nhát về nói về các Hiệp hội Trung Quốc, nếu các báo cáo về công ty là bất cứ điều gì để đi theo. Như được nêu ra, các yêu cầu xác nhận về khi Tinno mua lại cổ phần của mình, và nếu 95 phần trăm là chính xác, đã không trả lời.Một phát ngôn viên của công ty lưu ý rằng Wiko có một quan hệ đối tác mạnh mẽ với Tinno, trong đó có chuỗi sản xuất riêng của mình. "Mà cho phép chúng tôi kiểm soát sản xuất, phân phối và chất lượng và cho phép chúng tôi để rất linh hoạt và đáp ứng," cô nói.Công nghệ chuyên nghiệp nghiên cứuBYOD chính sáchMới Tablet mua danh sách kiểm traNền tảng di động mới nhất của Microsoft mang lại thêm các tính năng thân thiện với doanh nghiệpQuản lý dòng thiết bị của Apple vào nơi làm việcLà một phần lớn thuộc sở hữu công ty Trung Quốc, Wiko chắc chắn là một trong một số công ty có kế hoạch để cung cấp một thay thế cho thông thường Apple iPhone và Samsung Galaxy soái, với một tập trung vào số kỹ thuật tốt và dịch vụ khách hàng với giá thấp. Sony Ericsson OneTouch thuộc sở hữu của Trung Quốc dựa trên TCL, ví dụ, trong khi Huawei, Lenovo, ZTE, và Xiaomi tất cả muscling trên thị trường.Thật vậy, con số toàn cầu điện thoại thông minh mới nhất từ IDC Hiển thị rằng nhà sản xuất điện thoại thông minh Trung Quốc bây giờ là một lực lượng được reckoned với. "Như cái chết của điện thoại tính năng cách tiếp cận nhanh hơn trước khi, nó là nhà cung cấp Trung Quốc, và đã sẵn sàng để mở ra mới nổi thị trường người tiêu dùng vào điện thoại thông minh," nói IDC cao cấp nghiên cứu quản lý Melissa Châu.IDC lưu ý rằng trong số các nhà cung cấp hàng đầu trên thị trường, một phạm vi rộng của Trung Quốc OEM hơn tăng nhanh hơn trên thị trường trong quý II năm 2014.Ở Pháp, Wiko đã được phổ biến bởi vì nhận thức rằng các điện thoại thông minh là người Pháp nhưng, tất nhiên, đó không phải là lý do duy nhất cho sự thành công của công ty cho đến nay. Jijiashvili cho biết Wiko của USPs bao gồm giá cả thấp của nó, spec cao của phần cứng của nó, thiết kế sang trọng và thậm chí chất lượng bao bì của nó.Dịch vụ khách hàng tốt là một yếu tố quan trọng mà các ổ đĩa khách hàng trung thành. Công ty cũng có chuyên môn trong đôi thẻ SIM điện thoại và sử dụng phổ biến hệ điều hành Android, bây giờ tìm thấy trên khoảng ba phần tư của điện thoại thông minh trên toàn thế giới.Wiko đã không thực hiện các tuyến đường bình thường để thị trường, Tuy nhiên. Jijiashvili chỉ ra rằng công ty không chi tiêu tiền vào chiến dịch quảng cáo lớn hay sắp xếp chính nó với hoạt động, nhưng thay vì dựa vào phương tiện truyền thông xã hội và truyền miệng.Là công ty của phát ngôn viên candidly thừa nhận, Wiko đã đi tất cả ra ngoài tòa án "blog và geeks" khi nó ra mắt điện thoại thông minh Android đầu tiên của mình vào năm 2012 để xâm nhập các "đóng cửa thị trường" của các cầu thủ thành lập điện thoại thông minh. Công ty sử dụng các 'geeks' để tạo ra và lây lan quan tâm đến công ty điện thoại thông minh, và tìm thấy các chiến lược để khá hiệu quả.Công ty cũng là rất đầy tham vọng. Nó đã đưa ra điện thoại thông minh LTE đầu tiên được gọi là Wiko Wax cũng như một chiếc điện thoại dựa trên một bộ xử lý lõi octa. Nó có một phablet được gọi là Slide, nhưng đã không có kế hoạch được để khởi động một viên thuốc đầy đủ chất béo vì mức độ cạnh tranh trong phân khúc này.Bây giờ nó dự định để nhân rộng thành công tại Pháp ở nơi khác, với các kế hoạch để khởi động ở Anh mùa thu này. Ngoài nước Pháp, công ty đã có mặt, hoặc có kế hoạch để bắt đầu hoạt động ngay sau đó, tại Indonesia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, ý, Đức, Thụy sĩ, Bỉ, Anh, Algeria, và Ma-Rốc."Chúng tôi muốn trở thành một cầu thủ quốc tế,", phát ngôn viên Wiko của ông. "Mục tiêu của chúng tôi là không để chọn mỗi quốc gia theo tiềm năng bán hàng, nhưng để tìm các chuyên gia địa phương tốt và lây lan chiến lược Wiko để phù hợp với thị trường."Tuy nhiên, Jijiashvili không phải là tin rằng cách Wiko sẽ được dễ dàng để thực hiện ở những nơi khác. Ông lưu ý rằng Wiko có lẽ đã có sự lựa chọn ít về quyết định của mình để giữ độc lập của nhà điều hành, bởi vì các tàu sân bay đã không quá nhiệt tình về đăng ký thêm một điện thoại thông minh Trung Quốc nhỏ và tương đối không rõ nhà sản xuất.Theo quan điểm của Jijiashvili, Wiko đã làm một công việc thực sự tốt tại thuyết phục người tiêu dùng trong nước Pháp rằng nó thực sự là một công ty Pháp. Tập trung vào hỗ trợ thiết kế và khách hàng có phục vụ tốt, và những người có xu hướng đi trở lại để biết thêm.Tuy nhiên, ở các nước như anh trên thị trường điện thoại thông minh là rất bão hòa và nó sẽ được "thực sự cứng rắn" cho Wiko để làm cho nhãn hiệu của nó có, Jijiashvili nói."Cuối cùng, nó đi xuống đến thương hiệu," ông nói. "Nó sẽ rất khó khăn."Wiko đã bắt đầu làm việc với một số hoạt động và "phát triển thương hiệu của chúng tôi trên toàn thế giới. Chúng tôi làm việc và dựa vào các chuyên gia địa phương biết thị trường điện thoại di động của họ. Sau đó, kết hợp Wiko của chiến lược và kỹ năng địa phương, chúng tôi điều chỉnh phục của chúng tôi và chúng tôi tin nhắn theo nhu cầu thị trường,"phát ngôn viên nói.Trong khi đó, IDC ghi nhận rằng điện thoại toàn cầu tất cả các lô hàng trong quý II năm 2014 đạt kỷ lục mới hàng quý của 295.3 triệu, và thiết lập để vượt qua 300 triệu trong quý thứ ba. Trong khi Samsung và Apple vẫn là nhà lãnh đạo thị trường, ví dụ của Nokia cho thấy rằng không có nhà cung cấp có thể bao giờ đủ khả năng để được tự mãn."Nếu bạn bỏ lỡ một bước công nghệ quan trọng, nó có thể rất khó để trở lại và thậm chí nhiều hơn nếu bạn không thay đổi chiến lược của bạn,", phát ngôn viên Wiko của ông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Wiko Mobile has been something on a phenomenon in France. Launched in 2011 in the city of Marseille, the company now claims to be the second-largest online smartphone vendor in France, with 14.2 percent market share as of this May.

According to estimates by CCS Insight, the company sold 1.7 million smartphones in the country in 2013, accounting for eight percent of the market. Wiko itself claims last year's sales reached two million handsets, based on GfK research figures.

Wiko's 'French touch' is regarded as an important factor behind the company's success in the country, where buying 'made in France' has become a clarion call of president Francois Hollande's government.

However, George Jijiashvili, research analyst at CCS Insight, points out that Wiko employs just 65 people in Marseille, and only four members of the workforce are actually engineers.

That's because Wiko is in fact almost completely Chinese. To be accurate, Jijiashvili said it is widely reported that a Shenzhen-based company called Tinno Mobile Technology owns 95 percent of the company and is responsible for most design and production functions.

Far from being 'made in France', Wiko smartphones are actually made in China. The French team focuses on tasks such as localisation and marketing, Jijiashvili said.

Wiko is gaining something of a reputation for being shy about speaking about its Chinese associations, if reports about the company are anything to go by. As yet, requests for confirmation about when Tinno acquired its stake, and if 95 percent is accurate, were not answered.

A spokeswoman for the company noted that Wiko has a strong partnership with Tinno, which has its own production chain. "That allows us to control the production, delivery and quality and that allows us to be very flexible and responsive," she said.

Tech Pro Research

BYOD Policy
New Tablet Purchase Checklist
Microsoft's latest mobile platforms bring back more business-friendly features
Managing the influx of Apple devices into the workplace
As a majority-owned Chinese company, Wiko is certainly one of a number of companies that plan to offer an alternative to the usual Apple iPhones and Samsung Galaxy flagships, with a focus on good specs and customer service at low prices. Alcatel OneTouch is owned by China-based TCL, for example, while Huawei, Lenovo, ZTE, and Xiaomi are all muscling in on the market.

Indeed, latest global smartphone figures from IDC show that Chinese smartphone manufacturers are now a force to be reckoned with. "As the death of the feature phone approaches more rapidly than before, it is the Chinese vendors that are ready to usher emerging market consumers into smartphones," said IDC senior research manager Melissa Chau.

IDC noted that among the top vendors in the market, a wide range of Chinese OEMs more than outpaced the market in the second quarter of 2014.

In France, Wiko has been popular because of the perception that the smartphones are French but, of course, that's not the only reason for the company's success so far. Jijiashvili said Wiko's USPs include its low prices, the high spec of its hardware, chic design and even the quality of its packaging.

Good customer service is another key factor that drives customer loyalty. The company has also specialised in dual-SIM phones and uses the popular Android operating system, now found on around three-quarters of smartphones worldwide.

Wiko has not taken the usual route to market, however. Jijiashvili pointed out that the company does not spend money on big advertising campaigns nor align itself with operators, but instead relies on social media and word of mouth.

As the company's spokeswoman candidly admitted, Wiko went all out to court "bloggers and geeks" when it launched its first Android smartphone in 2012 in order to penetrate the "closed market" of the established smartphone players. The company used these 'geeks' to generate and spread interest in the company's smartphones, and found the strategy to be pretty effective.

The company is also very ambitious. It has already launched its first LTE smartphone called Wiko Wax as well as a handset based on an octa-core processor. It has a phablet called Slide, but has no plans yet to launch a full-fat tablet because of the level of competition in this segment.

Now it intends to replicate its success in France elsewhere, with plans to launch in the UK this autumn. Apart from France, the company is already present, or plans to start operations soon, in Indonesia, Spain, Portugal, Italy, Germany, Switzerland, Belgium, UK, Algeria, and Morocco.

"We want to become an international player," Wiko's spokeswoman said. "Our goal is not to select each country according to the sales potential, but to find the good local expert and spread the Wiko strategy to match with the market."

Nonetheless, Jijiashvili is not convinced that the Wiko way will be easy to implement elsewhere. He noted that Wiko perhaps had little choice about its decision to remain independent of operators, because the carriers have not been too enthusiastic about signing up yet another small and relatively unknown Chinese smartphone manufacturer.

In Jijiashvili's view, Wiko has done a really good job at convincing consumers in France that it really is a French company. Its focus on design and customer support has served it well, and people do tend to go back for more.

However, in countries such as the UK the smartphone market is very saturated and it will be "really tough" for Wiko to make its mark there, Jijiashvili said.

"In the end, it comes down to brand," he said. "It's going to be very difficult."

Wiko has begun to work with some operators and is "developing our brand across the world. We work and rely on local experts who know their mobile market. Then, combining Wiko's strategy and local skills, we adapt our offer and our message according to the market need," the spokeswoman said.

Meanwhile, IDC noted that total global smartphone shipments in the second quarter of 2014 reached a new quarterly record of 295.3 million, and set to surpass 300 million in the third quarter. While Samsung and Apple remain the market leaders, the example of Nokia shows that no vendor can ever afford to be complacent.

"If you miss an important technological step, it can be very difficult to come back and even more if you don't change your strategy," Wiko's spokeswoman said.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: