, according to the deadline fixed by owners of bonded goods and shall be pay the cost of repairs and supply of parts and need to replace the goods. theo thời hạn do chủ hàng ấn định và phải thanh toán chi phí sửa chữa, cung ứng phụ tùng và các hàng hóa cần thay thế
đang được dịch, vui lòng đợi..