Patent Rights –The Supplier shall indemnify the Procuring Entity again dịch - Patent Rights –The Supplier shall indemnify the Procuring Entity again Việt làm thế nào để nói

Patent Rights –The Supplier shall i

Patent Rights –
The Supplier shall indemnify the Procuring Entity against all third party claims of infringement of patent, trademark, or industrial design rights arising from use of the Goods or any part thereof.
9
Select one, delete the other.
If the Funding Source is the GOP or WB, state the following:
For the given scope of work in this Contract as awarded, all bid prices are considered fixed prices, and therefore not subject to price escalation during contract implementation, except under extraordinary circumstances and upon prior approval of the GPPB in accordance with Section 61 of R.A. 9184 and its IRR-A.
For contracts of more than twelve (12) months duration funded by the ADB or the JBIC, state the following:
Prices payable to the Supplier, as stated in the Contract, shall be subject to adjustment during performance of the Contract to reflect changes in the cost of labor and material components in accordance with the following formula, to be computed starting the thirteenth (13th) month:

in which:
ΔP = adjustment amount payable to the Supplier.
P0 = Contract Price (base price).
a = fixed element representing profits and overheads included in the Contract Price and generally in the range of five (5) to fifteen (15) percent.
b = estimated percentage of labor component in the Contract Price.
c = estimated percentage of material component in the Contract Price.
L0, L1 = labor indices applicable to the appropriate industry in the country of origin on the base date and date for adjustment, respectively.
M0, M1 = material indices for the major raw material on the base date and date for adjustment, respectively, in the country of origin.
The coefficients a, b, and c shall be specified by the Procuring Entity in the Bidding Documents. The sum of the three coefficients should be one (1) in every application of the formula.
The Bidder shall indicate the source of the indices and the base date indices in its Bid.
Base date = start of the thirteenth month.
Date of adjustment = weeks prior to date of shipment (representing the mid-point of the period of manufacture).
The above price adjustment formula shall be invoked by either party subject to the following further conditions:
(a) Price adjustment will be applied only if the resulting increase or decrease is more than ____ percent of the Contract Price.
[Two percent (2%) would be an acceptable percentage.]
(b) No price adjustment shall be allowed beyond the original delivery dates unless specifically stated in the extension letter. As a rule, no price adjustment shall be allowed for periods of delay for which the Supplier is entirely responsible. The Procuring Entity will however be entitled to any decrease in the prices of the Goods and Services subject to adjustment.
(c) The total adjustment under this clause shall be subject to a ceiling of plus or minus percent of the Contract Price.
[Ten percent (10%) would be an acceptable percentage.]
(d) If the currency in which the Contract Price (P0) is expressed is different from the currency of origin of the labor and material indices, a correction factor will be applied to avoid incorrect adjustments of the Contract Price. The correction factor shall correspond to the ratio of exchange rates between the two currencies on the base date and the date for adjustment as defined above.
(e) No price adjustment shall be payable on the portion of the Contract Price paid to the Supplier as advance payment.
If the Funding Source is a foreign government/foreign or international financing institution, maintain the GCC Clause and state “No further instructions,” or specify the conditions for price adjustment and the corresponding provisions therefor, if any.
10.1
Select one and delete the other.
If the Funding Source is GOP, maintain the GCC Clause and state here: No further instructions.
If the Funding Source is ADB, JBIC, or WB, use the following clause:
For Goods supplied from abroad:
i. On Contract Signature: Ten percent (10%) of the Contract Price shall be paid within sixty (60) days from signing of the Contract and upon submission of a claim and a bank guarantee for the equivalent amount valid until the Goods are delivered and in the form provided in the Bidding Documents.
ii. On Delivery: Seventy percent (70%) of the Contract Price shall be paid to the Supplier within sixty (60) days after the date of receipt of the Goods and upon submission of the documents (i) through (vi) specified in the SCC provision on Delivery and Documents.
iii. On Acceptance: The remaining twenty percent (20%) of the Contract Price shall be paid to the Supplier within sixty (60) days after the date of submission of the acceptance and inspection certificate for the respective delivery issued by the Procuring Entity’s authorized representative. In the event that no inspection or acceptance certificate is issued by the Procuring Entity’s authorized representative within forty five (45) days of the date shown on the delivery receipt the Supplier shall have the right to claim payment of the remaining twenty percent (20%) subject to the Procuring Entity’s own verification of the reason(s) for the failure to issue documents (vii) and (viii) as described in the SCC provision on Delivery and Documents.
If the Funding Source is a foreign government/foreign or international financing institution, retain the GCC Clause and state “No further instructions”, or specify the requirements or conditions necessary prior to payment of contract.
10.4
Select one and delete the other.
If the Funding Source is GOP, maintain the GCC Clause and state here: No further instructions.
If the Funding Source is a foreign government/foreign or international financing institution, state the following:
The currency(ies) of payment shall be [insert currencies of payment].
13.1
Select one, delete the other.
If the Funding Source is GOP, maintain the GCC Clause and state here: No further instructions.
If the Funding Source is a foreign government/foreign or international financing institution, maintain the GCC Clause and state “No further instructions,” otherwise, specify the acceptable form(s) with the corresponding amount(s) of the performance security.
13.4
Select one, delete the other.
If the Funding Source is GOP, maintain the GCC Clause and state here: No further instructions.
If the Funding Source is ADB, use the following clause: After delivery and acceptance of the Goods, the performance security shall be reduced to two percent (2%) of the Contract Price to cover the Supplier’s warranty obligations in accordance with GCC Clause 1.

13.4(c)
Specify additional conditions, if any, that must be met prior to the release of the performance security, otherwise, state “No further instructions”.
16.1
The inspections and tests that will be conducted are: [Insert the applicable inspections and tests, if none, state “None”].
17.3
Select one, delete the other.
If the Funding Source is GOP and the Goods pertain to Expendable Supplies: Three (3) months after acceptance by the Procuring Entity of the delivered Goods or after the Goods are consumed, whichever is earlier.
If the Funding Source is GOP and the Goods pertain to Non-expendable Supplies: One (1) year after acceptance by the Procuring Entity of the delivered Goods.
If a warranty period of longer than one year is required and the Funding Source is the ADB, JBIC, or WB, insert the following:
In partial modification of the provisions, the warranty period shall _____ months from date of acceptance of the Goods or (_____) months from the date of shipment, whichever occurs earlier.
17.4 and 17.5
The period for correction of defects in the warranty period is [insert number of days].
0
The applicable rate is one tenth (1/10) of one (1) percent of the cost of the unperformed portion for every day of delay.
The maximum deduction shall be ten percent (10%) of the amount of contract. Once the cumulative amount of liquidated damages reaches ten percent (10%) of the amount of the contract, the procuring entity shall rescind the contract, without prejudice to other courses of action and remedies open to it.
20.4
In the case of a dispute between the Procuring Entity and the Supplier, the dispute shall be resolved in accordance with Republic Act 9285 (“R.A. 9285”), otherwise known as the “Alternative Dispute Resolution Act of 2004.”
If the Funding is ADB delete the above paragraph and insert the following:
All disputes arising in connection with the present Contract shall be finally settled under the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with said Rules.
If the Funding Source is a foreign government/foreign or international financing institution state the applicable rule on dispute settlement.
21.1
State here “No additional provision.” or, if the Consultant is a joint venture, “All partners to the joint venture shall be jointly and severally liable to the Procuring Entity.”


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bằng sáng chế quyền-Các nhà cung cấp sẽ bồi thường cho các tổ chức mua sắm chống lại tất cả các khiếu nại của bên thứ ba về vi phạm các bằng sáng chế, thương hiệu hoặc các quyền kiểu dáng công nghiệp phát sinh từ việc sử dụng hàng hóa hoặc bất kỳ phần nào.9Chọn một, xóa khác.Nếu nguồn tài trợ là GOP hoặc WB, nhà nước như sau:Cho phạm vi nhất định của các công việc trong hợp đồng này như trao, giá thầu giá cả được coi là giá cố định, và do đó không tùy thuộc vào giá leo thang trong việc thực hiện hợp đồng, ngoại trừ trong trường hợp bất thường và sự chấp thuận trước của GPPB phù hợp với phần 61 ra 9184 và của nó IRR-A.Cho các hợp đồng của nhiều hơn thời gian mười hai (12) tháng kể tài trợ bởi ADB hoặc JBIC, nhà nước như sau:Giá trả cho các nhà cung cấp, như đã nêu trong hợp đồng, sẽ tùy thuộc vào điều chỉnh trong buổi biểu diễn của hợp đồng để phản ánh những thay đổi trong chi phí lao động và các thành phần vật liệu phù hợp với công thức sau đây, để được tính bắt đầu mười ba (13) tháng: trong đó:ΔP = điều chỉnh số tiền trả cho các nhà cung cấp.P0 = hợp đồng giá (giá).a = cố định yếu tố đại diện cho lợi nhuận và overheads bao gồm trong giá hợp đồng và nói chung trong khoảng năm (5) đến mười lăm (15) phần trăm.b = ước tính tỷ lệ lao động thành phần ở mức giá hợp đồng.c = ước tính tỷ lệ phần trăm của các thành phần vật liệu ở mức giá hợp đồng.L0, L1 = lao động chỉ áp dụng cho ngành công nghiệp thích hợp ở nước sản xuất trên cơ sở ngày và ngày cho điều chỉnh, tương ứng.M0, M1 = các chỉ số tài liệu cho nguyên liệu chính trên cơ sở ngày và ngày cho điều chỉnh, tương ứng, trong nước xuất xứ.Hệ số a, b, và c sẽ được xác định bởi các thực thể mua sắm tại các văn bản đấu thầu. Tổng của hệ số ba nên là một (1) trong mỗi ứng dụng của công thức.Người trả giá sẽ cho biết nguồn gốc của các chỉ số và chỉ số cơ sở ngày trong giá của nó.Cơ sở ngày = bắt đầu của tháng thứ 13.Ngày điều chỉnh = tuần trước ngày của lô hàng (đại diện cho điểm giữa giai đoạn của sản xuất). Công thức trên điều chỉnh giá sẽ được kích hoạt bởi một trong hai bên tùy thuộc vào các điều kiện hơn nữa sau:(a) giá điều chỉnh sẽ được áp dụng nếu kết quả tăng hoặc giảm là nhiều hơn ___ phần trăm của giá hợp đồng.[Hai phần trăm (2%) sẽ là một tỷ lệ phần trăm chấp nhận được.](b) không có điều chỉnh giá sẽ được phép vượt ra ngoài ngày giao hàng gốc trừ khi được nêu cụ thể trong bức thư mở rộng. Như một quy luật, không có điều chỉnh giá sẽ được phép trong thời gian của sự chậm trễ mà các nhà cung cấp là hoàn toàn chịu trách nhiệm. Tổ chức mua sắm Tuy nhiên sẽ được trao quyền để bất kỳ giảm giá hàng hóa và dịch vụ tùy thuộc vào điều chỉnh.(c) việc điều chỉnh tất cả theo khoản này phải chịu một trần của cộng hoặc trừ phần trăm của giá hợp đồng.[Mười phần trăm (10%) sẽ là một tỷ lệ phần trăm chấp nhận được.](d) nếu các loại tiền tệ trong đó mức giá hợp đồng (P0) được thể hiện là khác nhau từ các loại tiền tệ của nguồn gốc của lao động và các chỉ số tài liệu, một yếu tố điều chỉnh sẽ được áp dụng để tránh các điều chỉnh không chính xác giá hợp đồng. Các yếu tố chỉnh sẽ tương ứng với tỷ lệ tỷ giá giữa hai loại tiền tệ cơ sở ngày và ngày cho điều chỉnh theo quy định ở trên.(e) không có điều chỉnh giá phải trả phần của hợp đồng giá thanh toán với nhà cung cấp như thanh toán ứng trước.Nếu nguồn tài trợ là một chính phủ nước ngoài/nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế, duy trì GCC khoản và trạng thái "Không có hướng dẫn thêm", hoặc chỉ định các điều kiện để điều chỉnh giá và các quy định tương ứng do, nếu có.10,1Chọn một và xóa bản ghi khác.Nếu nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây: không có hướng dẫn thêm.Nếu nguồn tài trợ là ADB, JBIC hoặc WB, sử dụng điều khoản sau đây:Đối với hàng hóa cung cấp từ nước ngoài:i. trên chữ ký hợp đồng: mười phần trăm (10%) của giá hợp đồng sẽ được trả tiền trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ký kết hợp đồng và khi nộp một yêu cầu bồi thường và một bảo lãnh ngân hàng cho số tiền tương đương hợp lệ cho đến khi hàng hóa được giao và trong các hình thức cung cấp trong các tài liệu đấu thầu.II. ngày giao hàng: phần trăm bảy mươi (70%) của giá hợp đồng sẽ được thanh toán cho các nhà cung cấp trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày nhận được hàng hoá và khi nộp các tài liệu (i) thông qua (vi) được chỉ định trong SCC cung cấp trên phân phối và tài liệu.III. trên chấp nhận: phần trăm hai mươi còn lại (20%) của giá hợp đồng sẽ được trả cho các nhà cung cấp trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày nộp giấy chứng nhận chấp nhận và kiểm tra cho việc phân phối tương ứng do của thực thể mua sắm uỷ quyền đại diện. Trong trường hợp đó không kiểm tra hoặc chấp nhận giấy chứng nhận được ban hành bởi đại diện được ủy quyền của tổ chức việc mua trong vòng bốn mươi lăm (45) ngày kể từ ngày Hiển thị ngày xác nhận gửi các nhà cung cấp sẽ có quyền yêu cầu bồi thường thanh toán số còn lại hai mươi phần trăm (20%) tùy thuộc vào kiểm tra việc mua thực thể của riêng do cho sự thất bại để phát hành tài liệu (vii) và (viii) như được mô tả trong việc cung cấp SCC ngày giao hàng và tài liệu.Nếu nguồn tài trợ là một chính phủ nước ngoài/nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế, Giữ lại GCC khoản và trạng thái "Không có hướng dẫn thêm" hoặc chỉ định các yêu cầu hoặc điều kiện cần thiết trước khi thanh toán của hợp đồng. 10.4Chọn một và xóa bản ghi khác.Nếu nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây: không có hướng dẫn thêm.Nếu nguồn tài trợ là một chính phủ nước ngoài/nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế, nhà nước như sau: Currency(ies) thanh toán sẽ là [chèn loại tiền tệ thanh toán].13.1Chọn một, xóa khác.Nếu nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây: không có hướng dẫn thêm.Nếu nguồn tài trợ là một chính phủ nước ngoài/nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế, duy trì GCC khoản và trạng thái "Không có hướng dẫn thêm," nếu không, chỉ định chấp nhận được form(s) với amount(s) an ninh hiệu suất, tương ứng.13.4Chọn một, xóa khác.Nếu nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây: không có hướng dẫn thêm.Nếu nguồn tài trợ là ADB, sử dụng điều khoản sau: sau khi giao hàng và chấp nhận của hàng hoá, an ninh hiệu suất sẽ được giảm xuống còn 2% (2%) của giá hợp đồng để trang trải các nhà cung cấp bảo hành nghĩa vụ phù hợp với GCC khoản 1.13.4(c)Chỉ định điều kiện bổ sung, nếu có, mà phải được đáp ứng trước khi phát hành bảo mật hiệu suất, nếu không, nhà nước "Không có hướng dẫn thêm".16.1Kiểm tra và bài kiểm tra sẽ được tiến hành là: [chèn áp dụng kiểm tra và thử nghiệm, nếu không, nhà nước "None"].17.3Chọn một, xóa khác.Nếu nguồn tài trợ là Đảng Cộng hòa và hàng hóa liên quan đến vật tư tiêu hao: ba (3) tháng sau khi chấp nhận bởi các tổ chức mua sắm hàng hóa giao hoặc sau khi hàng hóa được tiêu thụ, tùy theo cái nào là trước đó.Nếu nguồn tài trợ là Đảng Cộng hòa và hàng hóa liên quan đến nguồn cung cấp phòng không cần thiết: một (1) năm sau khi chấp nhận của tổ chức mua sắm hàng hóa giao.Nếu một thời hạn bảo hành của dài hơn một năm là cần thiết và các nguồn tài trợ là ADB, JBIC hoặc WB, chèn sau đây:Trong sửa đổi một phần của các quy định, thời hạn bảo hành sẽ ___ tháng kể từ ngày chấp nhận hàng hóa hoặc (_) tháng kể từ ngày của lô hàng, tuỳ điều kiện nào xảy ra trước đó. 17.4 và 17,5Thời gian sửa chữa các khiếm khuyết trong thời hạn bảo hành là [chèn số ngày].0Tỷ lệ áp dụng là một phần mười (1/10) của một (1) phần trăm chi phí phần unperformed cho mỗi ngày của sự chậm trễ.Các khoản khấu trừ tối đa là mười phần trăm (10%) của số lượng hợp đồng. Một khi số tiền tích lũy của thanh lý thiệt hại đạt đến mười phần trăm (10%) của số tiền của hợp đồng, các thực thể procuring sẽ hủy bỏ hợp đồng, không ảnh hưởng đến các khóa học khác của hành động và biện pháp mở cửa cho nó.20.4Trong trường hợp của một cuộc tranh cãi giữa các thực thể mua sắm và các nhà cung cấp, các tranh chấp sẽ được giải quyết theo quy định của 9285 người đạo luật Cộng hòa ("9285 người ra"), còn được gọi là "thay thế tranh chấp độ phân giải naêm 2004."Nếu tài trợ là ADB xóa các khoản trên và chèn sau đây:Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến hợp đồng hiện tại sẽ được giải quyết cuối cùng theo quy tắc hòa giải và trọng tài của phòng quốc tế thương mại của trọng tài một hoặc nhiều chỉ định phù hợp với các quy tắc cho biết.Nếu nguồn tài trợ là một chính phủ nước ngoài/nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế nhà nước quy tắc áp dụng trên giải quyết tranh chấp.21.1Nhà nước ở đây "Không có bổ sung điều khoản." hoặc, nếu các nhà tư vấn là một công ty liên doanh, "các đối tác để liên doanh cùng nhau và riêng biệt trách nhiệm với các thực thể Procuring."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Quyền sáng chế -
Các nhà cung cấp sẽ bồi thường của bên mời thầu đối với tất cả các khiếu nại của bên thứ ba về việc vi phạm các bằng sáng chế, nhãn hiệu hàng hóa, kiểu dáng công nghiệp hoặc các quyền phát sinh từ việc sử dụng của hàng hóa hoặc bất kỳ phần nào.
9
Chọn một, xóa khác.
Nếu các nguồn tài trợ là Đảng Cộng hòa hay WB, nêu như sau:
Đối với phạm vi nhất định của công việc trong hợp đồng này là trao, tất cả giá dự thầu được coi là giá cố định, và do đó không chịu leo thang giá cả trong thời gian thực hiện hợp đồng, trừ các trường hợp đặc biệt và phải được phép trước của GPPB theo Mục 61 của RA 9184 và nó IRR-A.
Đối với hợp đồng của hơn mười hai (12) tháng thời hạn tài trợ của ADB hoặc JBIC, nhà nước sau đây:
Giá phải trả cho nhà cung cấp, như đã nêu trong hợp đồng, phải chịu sự điều chỉnh trong quá trình thực hiện hợp đồng để phản ánh những thay đổi trong chi phí lao động và nguyên liệu thành phần theo công thức sau đây, để được tính bắt đầu từ mười ba (13) tháng: trong đó: ΔP = số tiền điều chỉnh phải nộp cho Nhà cung cấp . P0 = Contract Price (giá gốc). a = phần tử cố định đại diện cho lợi nhuận và các chi phí bao gồm trong giá hợp đồng và thường trong khoảng năm năm (5) đến mười lăm (15) phần trăm. b = ước tính tỷ lệ phần trăm của thành phần lao động trong hợp đồng Giá. c = tỷ lệ ước tính của các thành phần nguyên liệu trong giá hợp đồng. L0, L1 = chỉ số lao động áp dụng cho các ngành công nghiệp thích hợp tại nước xuất xứ của hàng ngày cơ sở và ngày điều chỉnh tương ứng. M0, M1 = chỉ số tài liệu cho các chính nguyên vật liệu trên cơ sở ngày và ngày để điều chỉnh, tương ứng, trong các nước xuất xứ. Các hệ số a, b, c và quy định cụ thể do bên mời thầu trong hồ sơ mời thầu. Tổng của ba hệ số nên là một (1) trong mọi ứng dụng của công thức. Nhà thầu phải nêu rõ nguồn gốc của các chỉ số và các chỉ số ngày cơ sở trong dự thầu. nó ngày cơ sở = đầu tháng mười một. Ngày điều chỉnh = . tuần trước ngày giao hàng (đại diện cho các trung điểm của các giai đoạn của sản xuất) Công thức điều chỉnh giá trên sẽ được gọi bởi một trong hai đối tượng bên để các điều kiện tiếp tục sau đây: (a) Điều chỉnh giá sẽ được áp dụng nếu việc tăng hoặc giảm là hơn ____ phần trăm của giá hợp đồng. [Hai trăm (2%) sẽ là một tỷ lệ phần trăm chấp nhận được.] (b) Không điều chỉnh giá được cho phép khỏi ngày giao hàng ban đầu trừ khi có quy định cụ thể trong thư mở rộng. Như một quy luật, không điều chỉnh giá được cho phép trong thời gian chậm trễ mà các nhà cung cấp là hoàn toàn chịu trách nhiệm. Bên mời thầu tuy nhiên sẽ được hưởng bất kỳ giảm giá của các hàng hóa và dịch vụ được điều chỉnh. (c) Tổng điều chỉnh theo điều khoản này phải chịu một trần của cộng hoặc trừ đi phần trăm của giá hợp đồng. [Mười phần trăm (10%) sẽ là một tỷ lệ phần trăm chấp nhận được.] (d) Nếu tiền tệ mà giá hợp đồng (P0) được thể hiện là khác nhau từ các tiền tệ có nguồn gốc của các chỉ số lao động và vật chất, một số hiệu chỉnh sẽ được áp dụng để tránh không chính xác điều chỉnh giá hợp đồng. Các yếu tố điều chỉnh tương ứng với tỷ lệ của tỷ giá hối đoái giữa hai đồng tiền trên ngày cơ sở và ngày điều chỉnh theo quy định trên. (e) Không điều chỉnh giá sẽ được trả vào các phần của Hợp đồng Giá trả cho các nhà cung cấp như trước thanh toán. Nếu các nguồn tài trợ là một tổ chức tài chính của chính phủ nước ngoài / nước ngoài hoặc quốc tế, duy trì các khoản GCC và nhà nước "Không có hướng dẫn thêm," hoặc chỉ định các điều kiện để điều chỉnh giá và các quy định tương ứng do, nếu có. 10.1 Chọn một và xóa . khác Nếu các nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây:. Không có hướng dẫn thêm Nếu Nguồn tài trợ là ADB, JBIC, WB hay, sử dụng các khoản sau đây: Đối với hàng hóa được cung cấp từ nước ngoài: i. Ngày Hợp đồng Chữ ký: Mười phần trăm (10%) của giá hợp đồng sẽ được thanh toán trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày ký Hợp đồng và khi nộp một yêu cầu bồi thường và một bảo lãnh ngân hàng cho số tiền tương đương giá trị đến hàng hóa được giao và trong mẫu quy định trong hồ sơ mời thầu. ii. Ngày giao hàng: Bảy mươi phần trăm (70%) của giá hợp đồng sẽ được trả cho các nhà cung cấp trong vòng sáu mươi (60) ngày, kể từ ngày nhận hàng hóa và khi nộp hồ sơ (i) đến (vi) được quy định trong SCC quy định về giao hàng và Documents. iii. Trên Chấp nhận: Hai mươi phần trăm còn lại (20%) của giá hợp đồng sẽ được trả cho các nhà cung cấp trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày nộp hồ sơ về việc tiếp nhận và giấy chứng nhận kiểm định đối với việc phân phối tương ứng do đại diện có thẩm quyền của bên mời thầu của. Trong trường hợp không có sự kiểm tra hoặc chấp nhận chứng chỉ do đại diện có thẩm quyền của bên mời thầu trong vòng bốn mươi lăm (45) ngày kể từ ngày ghi trên hóa đơn giao hàng của nhà cung cấp sẽ có quyền yêu cầu thanh toán của hai mươi phần trăm còn lại (20%) chịu sự kiểm tra của riêng của bên mời thầu của các lý do (s) về việc không ban hành văn bản (vii) và (viii) như được mô tả trong việc cung cấp SCC trên Documents Giao. Nếu các nguồn tài trợ là chính phủ nước ngoài / tài chính nước ngoài hoặc quốc tế tổ chức, giữ lại các khoản GCC và nhà nước "Không có hướng dẫn thêm", hoặc chỉ định các yêu cầu hoặc điều kiện cần thiết trước khi thanh toán của hợp đồng. 10,4 Chọn một và xóa các khác. Nếu các nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây: . Không có hướng dẫn thêm Nếu các nguồn tài trợ là chính phủ nước ngoài / nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế, nhà nước sau đây: . Các loại tiền tệ (các) thanh toán được [chèn tệ thanh toán] 13.1 . Chọn một, xóa khác Nếu tài trợ Nguồn là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây:. Không có hướng dẫn thêm Nếu các nguồn tài trợ là chính phủ nước ngoài / nước ngoài hoặc tổ chức tài chính quốc tế, duy trì các khoản GCC và nhà nước "Không có hướng dẫn thêm," nếu không, xác định hình thức chấp nhận được ( . s) với số tiền tương ứng (s) của bảo lãnh thực hiện 13,4 Chọn một, xóa khác. Nếu các nguồn tài trợ là GOP, duy trì các khoản GCC và nhà nước ở đây:. Không có hướng dẫn thêm Nếu các nguồn tài trợ là ADB, sử dụng điều khoản sau đây: Sau khi giao hàng và nhận hàng hoá, bảo lãnh thực hiện sẽ được giảm xuống còn hai phần trăm (2%) của giá hợp đồng để chi trả nghĩa vụ bảo hành của nhà cung cấp phù hợp với GCC khoản 1. 13.4 (c) Chỉ định điều kiện bổ sung, nếu . bất kỳ, phải được đáp ứng trước khi phát hành bảo lãnh thực hiện, nếu không, nhà nước "Không được hướng dẫn thêm" 16.1 Việc kiểm tra và thử nghiệm sẽ được tiến hành là: [Chèn các cuộc thanh tra áp dụng và kiểm tra, nếu không có, nhà nước "Không" .] 17.3 Chọn một, xóa khác. Nếu các nguồn tài trợ là GOP và Hàng hóa liên quan đến tiêu hao vườn: Ba (3) tháng sau khi chấp nhận do bên mời thầu của Hàng hoá hoặc sau khi hàng hoá được tiêu thụ, tuỳ điều kiện nào đến trước. Nếu các nguồn tài trợ là GOP và Hàng hóa liên quan đến Vật tư tiêu hao phi:. Một (1) năm sau khi chấp nhận do bên mời thầu của Hàng hoá đưa Nếu thời gian bảo hành dài hơn một năm là cần thiết và các nguồn tài trợ là ADB , JBIC, hoặc WB, chèn như sau: Trong phần sửa đổi các quy định, thời hạn bảo hành _____ tháng kể từ ngày nghiệm thu hàng hoá hoặc (_____) tháng kể từ ngày giao hàng, tuỳ điều kiện nào xảy ra trước đó. 17,4 và 17,5 Thời gian yêu cầu sửa chữa sai sót trong thời gian bảo hành là [số chèn ngày]. 0 Tỷ lệ áp dụng là một phần mười (1/10) của một (1) phần trăm của chi phí của các phần chưa được thực hiện cho mỗi ngày chậm trễ. Việc khấu trừ tối đa là mười phần trăm (10%) số tiền của hợp đồng. Khi số tiền tích lũy của thường thiệt hại đạt đến mười phần trăm (10%) số tiền của hợp đồng, Bên mời thầu có trách nhiệm huỷ bỏ hợp đồng, không ảnh hưởng đến các khóa học khác của hành động và các biện pháp mở cửa cho nó. 20.4 Trong trường hợp có tranh chấp giữa Bên mời thầu và các nhà cung cấp, tranh chấp sẽ được giải quyết theo quy định của Đạo luật Cộng hòa 9285 ("RA 9285"), hay còn gọi là "tranh chấp thay thế Nghị quyết Act năm 2004." Nếu kinh phí được ADB xóa đoạn trên và chèn sau: Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến hợp đồng này phải được giải quyết cuối cùng theo Quy định về hòa giải và trọng tài của Phòng Thương mại quốc tế bởi một hoặc nhiều trọng tài viên được chỉ định theo quy tắc nói trên. Nếu các nguồn tài trợ là chính phủ nước ngoài / ngoại hoặc nhà nước tổ chức tài chính quốc tế quy tắc áp dụng giải quyết tranh chấp. 21,1 Nhà nước ở đây "Không có điều khoản bổ sung.", hoặc, nếu Tư vấn là một công ty liên doanh, "Tất cả các đối tác trong liên doanh phải là đới chịu trách nhiệm cho bên mời thầu."





































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: