Here is another narrative. It tells the story of a woman, outwardly un dịch - Here is another narrative. It tells the story of a woman, outwardly un Việt làm thế nào để nói

Here is another narrative. It tells

Here is another narrative. It tells the story of a woman, outwardly unre¬markable, but inwardly full of bitterness and hatred almost to the point of madness. This is a woman who never forgave her father for remarrying when her mother died. She is the same woman who, seven years before, when her father had given his half interest in a house to her stepmother, had stopped calling her "mother," addressing her from then on formally by her last name. The estrangement she feels is so strong that she rarely dines with her parents, as was the case on the fatal morning. Her stepmother, in her view, is "a mean good-for-nothing thing," as she told a friend five months earlier.1 And so strong is her antipathy that on the same morning as her stepmother's murder she corrects an officer investigating the crime: "She is not my mother. She is my stepmother. My mother is dead" (106). This is a woman internally aflame, full of murderous intent. Only two days before the murder, she confided to a friend that she feared that there were enemies of her father about and that something terrible was about to happen in their home. Was she setting up expectations? The day before the crime, she tried to buy one of the most lethal poisons known, prussic acid, claiming that she wanted to use - to clean the edge of a sealskin cape. The pharmacist quite properly refused to sell it to her as it is never sold except by a doctor's prescription. Could this Poison have been intended for anything else but murder? Lacking it, she was ready on the fatal morning of 4 August, 1892, to kill by other means. The note that was supposed to have summoned her stepmother to a "sick call" was a pure fabrication intended to throw the maid off the scent and to explain the absence of her stepmother during the interval between the two murders. No such note is ever found, nor does any party ever step forward to confirm that they had sent it. She kills her stepmother shortly after the latter goes up¬stairs to dust the guestroom at about 9:30. Then she hides the weapon. Her dress has been protected from blood by a wrapper or another dress that she also hides. When her father comes home an hour and fifteen minutes later, she sets up her ironing, waiting until he is nearly asleep on the couch. She does not go out to the barn, surely a hellish place to spend twenty or thirty minutes on one of the hottest days of the year. Instead, she fetches her hatchet from its hiding place and kills her father. The bloody protective wrapper or dress and the hatchet are now hidden in a place or places that only she knows of. Coolly, she summons the maid. There are no tears. Nor does she show any sign that she is afraid some assassin may be about. Later, knowing full well that her stepmother never went out, she says that she thought she heard her stepmother return earlier and asks the maid and her neighbor to please go upstairs and check on her. They find what she knew they would find, her stepmother's body, where she left it. The case is clear. She is the only one who had both the motive and the opportunity to commit this double homicide. The whole idea of a different assassin is preposterous. He would have had to come in unnoticed, kill the stepmother, then hide in the house for an hour and a half for the father to come home, kill him, still unnoticed, not taking anything of value, nor leaving the weapon, but fleeing in broad daylight, his clothes bloody, a bloody hatchet in his hand. It could only have been the daughter. A final incriminating circumstance comes three days later, after she is informed that she is a suspect. She burns a dress in the stove. Is it the blood¬stained dress? She says it had paint on it. But this sounds like yet another lie.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dưới đây là một câu chuyện. Nó kể về câu chuyện của một người phụ nữ, bề ngoài là unre¬markable, nhưng bên trong đầy cay đắng và căm thù hầu như đến mức điên rồ. Đây là một người phụ nữ đã không bao giờ tha thứ cho cha cho remarrying khi mẹ cô qua đời. Cô ấy là cùng một người phụ nữ, bảy năm trước, khi cha cô đã có được quan tâm một nửa của mình trong một căn nhà cho mẹ, đã ngừng kêu gọi "mẹ" địa chỉ cô ấy từ đó về sau chính thức bằng tên cuối cùng của cô. Còn cô cảm thấy là rất mạnh mẽ rằng nó hiếm khi dines với cha mẹ, như là trường hợp vào buổi sáng gây tử vong. Mẹ kế của mình, theo quan điểm của mình, "một điều có nghĩa là good-for-nothing," như cô ấy nói với bạn bè năm tháng earlier.1 và rất mạnh mẽ của cô antipathy sáng tương tự như vụ giết người của bà mẹ kế cô sửa chữa một sĩ quan đang điều tra các tội phạm: "cô ấy không phải là mẹ tôi. Cô là mẹ kế của tôi. Mẹ tôi là chết"(106). Đây là một phụ nữ cháy trong nội bộ, đầy đủ các mục đích giết người. Chỉ hai ngày trước khi giết người, cô tâm sự với một người bạn mà cô sợ rằng đã có những kẻ thù của cha về và rằng một cái gì đó khủng khiếp đã về để xảy ra trong nhà của họ. Cô đã thiết lập những kỳ vọng? Ngày trước khi các tội phạm, cô đã cố gắng để mua một trong những chất độc nguy hiểm nhất được biết đến, axít prussic, tuyên bố rằng cô muốn sử dụng - để làm sạch các cạnh của một mũi sealskin. Dược sĩ khá đúng cách từ chối bán nó cho cô vì nó không bao giờ được bán ngoại trừ bằng thuốc theo toa của bác sĩ. Có thể chất độc này đã được dành cho bất cứ điều gì khác, nhưng giết người? Thiếu nó, cô ấy đã sẵn sàng vào sáng 4 tháng 8, 1892, giết bởi các phương tiện khác, gây tử vong. Lưu ý rằng đã được yêu cầu đã triệu tập mẹ "bệnh gọi" là một chế tạo tinh khiết dành để ném người giúp việc ra mùi hương và giải thích sự vắng mặt của người mẹ trong suốt khoảng thời gian giữa hai vụ giết người. Không có ghi chú như vậy bao giờ được tìm thấy, cũng không có bất kỳ người nào từng bước về phía trước để xác nhận rằng họ đã gửi nó. Cô đã giết mẹ ngay sau khi sau này đi up¬stairs để hút bụi trong phòng lúc khoảng 9:30. Sau đó, cô giấu vũ khí. Ăn mặc của cô đã được bảo vệ từ máu một wrapper hoặc ăn mặc một cô cũng ẩn. Khi cha cô đến nhà một giờ và mười lăm phút sau, cô lập của cô là (ủi), chờ đợi cho đến khi ông gần ngủ trên ghế. Cô không đi ra ngoài để các barn, chắc chắn là một nơi kinh khủng để dành hai mươi hay ba mươi phút trên một trong những ngày nóng nhất của năm. Thay vào đó, bà fetches hatchet của mình từ nơi trú ẩn của mình và giết chết cha mình. Bao bọc bảo vệ đẫm máu hoặc trang phục và hatchet bây giờ được ẩn trong một nơi hoặc những nơi chỉ cô ấy biết. Coolly, cô triệu hồi các maid. Không có không có nước mắt. Cũng không phải cô không hiển thị bất kỳ dấu hiệu cho thấy cô ấy là sợ ám sát một số có thể về. Sau đó, hiểu biết đầy đủ tốt mẹ không bao giờ đi ra ngoài, cô nói rằng cô ấy nghĩ rằng cô nghe mẹ trở về trước đó và yêu cầu người giúp việc và hàng xóm của mình để xin vui lòng lên lầu và kiểm tra về cô ấy. Họ tìm thấy những gì cô biết họ sẽ tìm thấy, cơ thể của mẹ, mà cô còn lại nó. Trường hợp này là rõ ràng. Cô là người duy nhất có động cơ và cơ hội để cam kết này giết người tăng gấp đôi. Toàn bộ ý tưởng của một sát thủ khác là lố bịch. Ông sẽ phải đi unnoticed, giết người mẹ kế, sau đó ẩn trong nhà cho một giờ và một nửa cho cha đến nhà, giết hắn đi, vẫn không hề, không dùng bất cứ thứ gì giá trị, cũng không phải để lại vũ khí, nhưng chạy trốn trong ánh sáng ban ngày rộng, quần áo của mình đẫm máu, một hatchet đẫm máu ở bàn tay của mình. Nó chỉ có thể là con gái. Một trường hợp incriminating cuối cùng đến ba ngày sau, sau khi cô ấy là thông báo rằng cô là một kẻ tình nghi. Cô bỏng một chiếc váy trong bếp. Nó có phải là ăn blood¬stained? Cô nói rằng nó đã có sơn trên nó. Nhưng điều này có vẻ được một lời nói dối.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Dưới đây là câu chuyện khác. Nó kể về câu chuyện của một người phụ nữ, bề ngoài unre¬markable, nhưng bên trong đầy cay đắng và hận thù gần như đến độ điên cuồng. Đây là một người phụ nữ không bao giờ tha thứ cho cha cô tái hôn khi mẹ cô qua đời. Cô là người phụ nữ cùng một người, bảy năm trước, khi cha cô đã được quan tâm một nửa của mình trong một căn nhà để mẹ kế của cô, đã dừng lại gọi bà là "mẹ", giải quyết của mình từ đó chính thức theo tên cuối cùng của cô. Các ghẻ lạnh cô cảm thấy rất mạnh mẽ rằng cô hiếm khi ăn tối với cha mẹ của mình, như là trường hợp vào buổi sáng gây tử vong. mẹ kế của cô, trong quan điểm của cô, là "một cho tốt, không có gì điều bình", như cô nói với một người bạn năm tháng earlier.1 Và thế mạnh là ác cảm với cô ấy rằng vào buổi sáng giống như giết người mẹ kế của cô sửa một sĩ quan điều tra tội phạm: "Cô ấy không phải là mẹ của tôi Cô ấy là mẹ kế của tôi mẹ tôi chết rồi.." (106). Đây là một người phụ nữ nội bốc cháy, đầy ý định giết người. Chỉ hai ngày trước khi giết người, cô tâm sự với một người bạn rằng cô sợ rằng có kẻ thù của cha cô về và rằng một cái gì đó khủng khiếp sắp xảy ra trong nhà của họ. Được cô lập những kỳ vọng? Một ngày trước khi phạm tội, cô đã cố gắng để mua một trong những chất độc gây chết người nhất được biết đến, axit prussic, tuyên bố rằng cô muốn sử dụng - để làm sạch các cạnh của một mũi da hải cẩu. Các dược sĩ khá đúng từ chối bán nó cho cô ấy vì nó không bao giờ được bán ra trừ theo toa của bác sĩ. Có thể độc này đã được dành cho bất cứ điều gì khác, nhưng giết người? Thiếu nó, cô đã sẵn sàng vào buổi sáng chết người của 04 tháng tám năm 1892, để giết bằng các phương tiện khác. Những lưu ý rằng được cho là đã triệu tập mẹ kế cô đến một "cuộc gọi bệnh" là một cấu hoàn toàn nhằm mục đích để ném người giúp việc ra mùi hương và để giải thích sự vắng mặt của người mẹ kế của mình trong khoảng thời gian giữa hai vụ giết người. Không có ghi chú như vậy là bao giờ được tìm thấy, cũng không bên nào từng bước về phía trước để xác nhận rằng họ đã gửi nó. Cô giết chết mẹ kế của mình ngay sau khi người đi up¬stairs để bụi các phòng vào khoảng 9h30. Sau đó, cô giấu vũ khí. ăn mặc của cô đã được bảo vệ từ máu của một wrapper hoặc một trang phục mà cô cũng giấu. Khi cha cô trở về nhà một giờ và mười lăm phút sau, cô thiết lập ủi cô, chờ đợi cho đến khi anh gần như đang ngủ trên chiếc ghế dài. Cô ấy không đi ra ngoài chuồng, chắc chắn là một nơi địa ngục để dành hai mươi hay ba mươi phút trên một trong những ngày nóng nhất trong năm. Thay vào đó, cô lấy về rìu của mình từ nơi ẩn náu của mình và giết chết cha mình. Các wrapper bảo vệ máu hoặc váy và rìu đang ẩn ở một nơi hoặc những nơi mà chỉ có cô ấy biết. Lạnh lùng, cô triệu hồi người giúp việc. Không có nước mắt. cô cũng không cho thấy bất kỳ dấu hiệu cho thấy cô là sợ một số sát thủ có thể được về. Sau đó, hoàn toàn biết rằng mẹ kế của cô không bao giờ đi ra ngoài, cô nói rằng cô ấy nghĩ rằng cô ấy nghe lại mẹ kế của cô trước đó và yêu cầu người giúp việc và người hàng xóm của mình để làm hài lòng đi lên lầu và kiểm tra. Họ tìm thấy những gì cô biết họ sẽ tìm thấy, cơ thể người mẹ kế của cô, nơi cô rời khỏi nó. Trường hợp này là rõ ràng. Cô là người duy nhất có cả động cơ và cơ hội để phạm tội giết người đôi này. Toàn bộ ý tưởng của một sát thủ khác nhau là lố bịch. Ông sẽ phải đi vào không được chú ý, giết mẹ kế, sau đó ẩn trong ngôi nhà cho một giờ và một nửa cho người cha trở về nhà, giết hắn, vẫn không được chú ý, không dùng bất cứ thứ gì có giá trị, cũng không để lại vũ khí, nhưng chạy trốn trong ánh sáng ban ngày, quần áo đẫm máu, một cái rìu đẫm máu trong tay. Nó chỉ có thể là con gái. Một hoàn cảnh buộc tội chính thức đến ba ngày sau đó, sau khi cô được thông báo rằng cô ấy là một kẻ tình nghi. Cô đốt cháy một chiếc váy trong bếp. Đó có phải là váy blood¬stained? Cô nói rằng nó đã vẽ trên đó. Nhưng điều này có vẻ như thêm một lời nói dối.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: