Release frequencyFrequency of a release.Due dateThe date on which some dịch - Release frequencyFrequency of a release.Due dateThe date on which some Việt làm thế nào để nói

Release frequencyFrequency of a rel

Release frequency
Frequency of a release.
Due date
The date on which some action should occur.
Validation date
The date on which something was made valid, ratified or confirmed.
Rate/price date/time
Date/time on which a rate/price is determined.
Transit time/limits
The time to go over a distance.
Discharge date/time, started
Date/time when discharge operations were started.
Ship during date
The date identifying the period during or in which the goods should be shipped.
Ship on or about date
Date on or about which goods should be shipped.
Documentary credit presentation period
The specification of the period of time, expressed in number of days, after the date of issuance of the transport document(s) within which the documents must be presented.
Validity period
Dates (from/to)/period referenced documents are valid.
From date of order receipt to sample ready
Lead time is the defined timespan.
From date of tooling authorization to sample ready
Lead time is the defined timespan.
From date of receipt of tooling aids to sample ready
Lead time is the defined timespan.
From date of sample approval to first product shipment
Lead time is the defined timespan.
From date of order receipt to shipment
Lead time is the defined timespan.
From date of order receipt to delivery
Lead time is the defined timespan.
From last booked order to delivery
Lead time is the defined timespan.
Date of order lead time
Lead time is referenced to the date of order.
Confirmation date lead time
Lead time is referenced to the date of confirmation.
Arrival date/time of transport lead time
Lead time is referenced to the date a transport will arrive or has arrived.
Before inventory is replenished based on stock check lead time
Lead time is the defined timespan.
Invitation to tender date/time
Date/time on which the invitation to tender has been made available to relevant parties.
Tender submission date/time
Date/time on which the tender was submitted.
Contract award date/time
Date/time on which the contract is awarded to a tenderer.
Price base date/time
Base date/time of prices.
Interest rate validity period
Validity period of the interest rate.
Contractual start date/time
Date/time on which activities stated in the contract must start.
Start date/time, planned
The date/time for which something is planned to begin or commence.
Works completion date/time, planned
The date/time for the completion of building or repair operations is planned.
Works completion date/time, actual
The actual date/time for the completion of building or repair operations.
Hand over date/time, planned
Date/time on which hand over (i.e. the transfer of responsibility for an object or activity such as documentation, system etc. from one party to another) is planned to take place.
Hand over date/time, actual
Date/time on which hand over (i.e. the transfer of responsibility for an object or activity such as documentation, system etc. from one party to another) actually takes place.
Retention release date/time
Date/time on which the retention is released.
Retention release date/time, partial
Date/time on which the retention is partially released.
Goods pick-up date / time, planned
Date/time at which goods can be picked up, according to a plan.
Price adjustment start date
Value date of the indexes appearing as denominators in a price adjustment formula.
Price adjustment limit date
Limit value date of indexes used as numerators in a price adjustment formula.
Value date of index
Date of validity of index values.
Publication date
The date of the act of making something publicly known.
Escalation date
Value date of indexes appearing as numerators in an escalation formula.
Price adjustment date
Value date of indexes appearing as numerators in a price adjustment formula.
Latest price adjustment date
Date on which the latest price adjustment took place.
Work period
Period of execution of works.
Payment instruction date/time
Date/time on which a payment instruction was given.
Payment valuation presentation date/time
Date/time on which the payment valuation is presented.
Banks' value date
Date on which the funds are at the disposal of the receiving bank or cease to be at the disposal of the sending bank.
Received date/time
Date/time of receipt.
On
Fixed maturity day for deferred payment or time draft(s).
Ship not before and not after date/time
Shipment(s) of goods is/are to be made not before the first specified date/time and not after the second specified date/time.
Order to proceed date
Issue date of an instruction to start work.
Planned duration of works
The period of time planned for the completion of building or repair operations.
Agreement to pay date
Date on which the debtor agreed to pay.
Valuation date/time
Date/time of valuation.
Reply date
The date to answer or to respond in word or action.
Request date
The date on which something was asked for.
Customer value date
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Release frequencyFrequency of a release.Due dateThe date on which some action should occur.Validation dateThe date on which something was made valid, ratified or confirmed.Rate/price date/timeDate/time on which a rate/price is determined.Transit time/limitsThe time to go over a distance.Discharge date/time, startedDate/time when discharge operations were started.Ship during dateThe date identifying the period during or in which the goods should be shipped.Ship on or about dateDate on or about which goods should be shipped.Documentary credit presentation periodThe specification of the period of time, expressed in number of days, after the date of issuance of the transport document(s) within which the documents must be presented.Validity periodDates (from/to)/period referenced documents are valid.From date of order receipt to sample readyLead time is the defined timespan.From date of tooling authorization to sample readyLead time is the defined timespan.From date of receipt of tooling aids to sample readyLead time is the defined timespan.From date of sample approval to first product shipmentLead time is the defined timespan.From date of order receipt to shipmentLead time is the defined timespan.From date of order receipt to deliveryLead time is the defined timespan.From last booked order to deliveryLead time is the defined timespan.Date of order lead timeLead time is referenced to the date of order.Confirmation date lead timeLead time is referenced to the date of confirmation.Arrival date/time of transport lead timeLead time is referenced to the date a transport will arrive or has arrived.Before inventory is replenished based on stock check lead timeLead time is the defined timespan.Invitation to tender date/timeDate/time on which the invitation to tender has been made available to relevant parties.Tender submission date/timeDate/time on which the tender was submitted.Contract award date/timeDate/time on which the contract is awarded to a tenderer.Price base date/timeBase date/time of prices.Interest rate validity periodValidity period of the interest rate.Contractual start date/timeDate/time on which activities stated in the contract must start.Start date/time, plannedThe date/time for which something is planned to begin or commence.Works completion date/time, plannedThe date/time for the completion of building or repair operations is planned.Works completion date/time, actualThe actual date/time for the completion of building or repair operations.Hand over date/time, plannedDate/time on which hand over (i.e. the transfer of responsibility for an object or activity such as documentation, system etc. from one party to another) is planned to take place.Hand over date/time, actualDate/time on which hand over (i.e. the transfer of responsibility for an object or activity such as documentation, system etc. from one party to another) actually takes place.Retention release date/time
Date/time on which the retention is released.
Retention release date/time, partial
Date/time on which the retention is partially released.
Goods pick-up date / time, planned
Date/time at which goods can be picked up, according to a plan.
Price adjustment start date
Value date of the indexes appearing as denominators in a price adjustment formula.
Price adjustment limit date
Limit value date of indexes used as numerators in a price adjustment formula.
Value date of index
Date of validity of index values.
Publication date
The date of the act of making something publicly known.
Escalation date
Value date of indexes appearing as numerators in an escalation formula.
Price adjustment date
Value date of indexes appearing as numerators in a price adjustment formula.
Latest price adjustment date
Date on which the latest price adjustment took place.
Work period
Period of execution of works.
Payment instruction date/time
Date/time on which a payment instruction was given.
Payment valuation presentation date/time
Date/time on which the payment valuation is presented.
Banks' value date
Date on which the funds are at the disposal of the receiving bank or cease to be at the disposal of the sending bank.
Received date/time
Date/time of receipt.
On
Fixed maturity day for deferred payment or time draft(s).
Ship not before and not after date/time
Shipment(s) of goods is/are to be made not before the first specified date/time and not after the second specified date/time.
Order to proceed date
Issue date of an instruction to start work.
Planned duration of works
The period of time planned for the completion of building or repair operations.
Agreement to pay date
Date on which the debtor agreed to pay.
Valuation date/time
Date/time of valuation.
Reply date
The date to answer or to respond in word or action.
Request date
The date on which something was asked for.
Customer value date
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Phát hành tần số
Tần số của một thông cáo.
Ngày hết hạn
Ngày mà một số hành động sẽ xảy ra.
Ngày Validation
Ngày mà một cái gì đó đã được thực hiện hợp lệ, phê duyệt hoặc xác nhận.
Ngày Giá / giá / thời gian
ngày / thời gian mà một tỷ lệ / giá được xác định .
thời gian vận chuyển / giới hạn
thời gian để đi qua một khoảng cách.
Discharge ngày / lần, bắt đầu
ngày / giờ khi hoạt động xả đã được bắt đầu.
Ship trong ngày
ngày xác định thời gian trong khi hoặc trong đó hàng được vận chuyển.
Ship vào khoảng ngày
ngày vào khoảng đó hàng được vận chuyển.
Documentary thời gian thuyết trình tín dụng
đặc điểm kỹ thuật của thời gian, thể hiện bằng số ngày, kể từ ngày phát hành chứng từ vận tải (s) trong đó các tài liệu phải được trình bày.
Hiệu lực thời gian
ngày (từ / đến) / tài liệu thời gian tham chiếu là hợp lệ.
từ ngày nhận hàng để lấy mẫu sẵn sàng
thời gian Chì là những khoảng thời gian xác định.
từ ngày ủy quyền dụng cụ để lấy mẫu sẵn sàng
thời gian Chì là khoảng thời gian xác định.
từ ngày nhận dụng cụ trợ để lấy mẫu sẵn sàng
thời gian Chì là những khoảng thời gian xác định.
Từ ngày được chấp thuận mẫu để vận chuyển sản phẩm đầu tiên
thời gian Chì là những khoảng thời gian xác định.
Từ ngày nhận để vận chuyển
thời gian Chì là những khoảng thời gian xác định.
Từ ngày nhận hàng để giao hàng
thời gian Chì là khoảng thời gian xác định.
Từ cuối cùng đặt để cung cấp
thời gian chì là khoảng thời gian xác định.
ngày thứ tự thời gian dẫn
thời gian chì là tham chiếu đến ngày đặt hàng.
thời gian dẫn ngày nhận
thời gian chì là tham chiếu đến ngày xác nhận.
ngày đến / thời gian vận chuyển dẫn
thời gian chì là tham chiếu đến ngày một phương tiện giao thông sẽ đến hoặc đã đến.
Trước khi hàng tồn kho được bổ sung dựa trên kiểm tra chứng khoán thời gian dẫn
thời gian chì là khoảng thời gian xác định.
lời mời thầu ngày / giờ
ngày / thời gian mà các lời mời để đấu thầu đã được làm sẵn có cho các bên có liên quan.
Tender ngày nộp / lần
ngày / thời gian mà các thầu đã nộp.
giải thưởng hợp đồng ngày / giờ
ngày / thời gian trên mà hợp đồng được trao cho các nhà thầu.
ngày Giá cơ sở / thời gian
ngày cơ sở / thời điểm giá.
lãi suất kỳ hạn hiệu lực
thời gian có hiệu lực của lãi suất.
hợp đồng ngày bắt đầu / thời gian
ngày / thời gian mà các hoạt động ghi trong hợp đồng phải bắt đầu.
/ ngày bắt đầu thời gian, kế hoạch
ngày / thời gian mà một cái gì đó được lên kế hoạch bắt đầu hoặc bắt đầu.
các công việc ngày hoàn thành / thời gian, kế hoạch
ngày / thời gian cho việc hoàn thành xây dựng hoặc sửa chữa hoạt động được lên kế hoạch.
Làm việc ngày hoàn thành / thời gian, thực tế
ngày thực tế / thời gian cho việc hoàn thành xây dựng hoặc sửa chữa hoạt động.
Bàn giao ngày / thời gian, kế hoạch
ngày / thời gian trên mà tay trên (tức là chuyển giao trách nhiệm cho một đối tượng hoặc hoạt động như tài liệu, hệ thống vv từ một bên khác) được dự kiến sẽ diễn ra.
Bàn giao ngày / giờ, thực tế
ngày / thời gian trên mà tay trên (tức là chuyển giao trách nhiệm cho một đối tượng hoặc hoạt động như tài liệu, hệ thống vv từ một bên khác) thực sự diễn ra.
Retention phát hành ngày / giờ
ngày / thời gian mà các lưu được phát hành.
phát hành Retention ngày / giờ, một phần
ngày / thời gian mà việc lưu giữ được một phần phát hành.
hàng đón ngày / giờ, dự kiến
ngày / thời gian mà hàng hóa có thể được chọn, theo một kế hoạch.
Điều chỉnh giá ngày bắt đầu
ngày Giá trị của các chỉ số xuất hiện như là mẫu số trong một công thức điều chỉnh giá.
Giá điều chỉnh giới hạn ngày
Giới hạn ngày giá trị của chỉ số sử dụng là tử số trong một công thức điều chỉnh giá.
ngày Giá trị của chỉ số
ngày có hiệu lực của chỉ số giá trị.
ngày xuất bản
ngày của hành vi làm ra một cái gì đó công khai được biết đến .
sự leo thang ngày
nay Giá trị của chỉ số xuất hiện như là tử số trong một công thức tính.
Điều chỉnh giá ngày
nay Giá trị của chỉ số xuất hiện như là tử số trong một công thức điều chỉnh giá.
Latest điều chỉnh giá ngày
ngày trên đó việc điều chỉnh giá mới nhất đã diễn ra.
làm việc thời gian
thời gian thực hiện công trình.
ngày hướng dẫn thanh toán / thời gian
ngày / thời gian mà một lệnh thanh toán đã được đưa ra.
trình bày định giá thanh toán ngày / giờ
ngày / thời gian mà các định giá thanh toán được trình bày.
ngày giá trị các ngân hàng
ngày mà các quỹ này là ở việc xử lý ngân hàng nhận hay không còn thuộc quyền sử dụng của các ngân hàng gửi.
nhận ngày / giờ
ngày / thời gian nhận.
vào
ngày đáo hạn cố định cho trả chậm, dự thảo lần (s).
tàu của không trước và không phải sau ngày / giờ
Lô hàng ( s) của hàng hóa là / là để được thực hiện không trước khi là người đầu tiên nêu ngày / thời gian và không phải sau khi lần thứ hai quy định ngày / giờ.
Đặt hàng để tiến hành cập nhật
ngày phát hành của một hướng dẫn để bắt đầu công việc.
thời gian theo kế hoạch của công trình
Khoảng thời gian lên kế hoạch cho việc hoàn thành xây dựng hoặc sửa chữa hoạt động.
Hiệp định phải trả ngày
ngày mà các con nợ đã đồng ý trả.
Định giá ngày / giờ
ngày / thời điểm định giá.
Reply ngày
ngày để trả lời hoặc trả lời bằng lời nói và hành động.
ngày yêu cầu
ngày mà trên đó một cái gì đó đã được yêu cầu.
ngày giá trị khách hàng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: