Câu chuyện danh sách 10: sốt roman
bởi Noah Charney trên 21 tháng 8 năm 2013 · lại comment
Edith Wharton: "sốt La Mã" (1934)
một trong những thủ thuật tốt nhất được sử dụng bởi các tác giả truyện ngắn bậc thầy là một dòng cuối cùng mà hoàn toàn thay đổi của chúng tôi quan điểm của tất cả mọi thứ mà đến trước khi nó. khi dòng cuối cùng là một sự đảo ngược có thể biến các bảng trên nhân vật nổi trội, có thể có một tang đặc biệt, pha đá thức.
"Sốt roman" đưa chúng ta vào một cặp thuộc về người đàn bà có chồng phụ nữ xã hội, mrs. Delphin Slade và mrs. Horace Ansley. cả hai đều là những góa phụ đã biết nhau từ khi còn con gái, trong thời gian, nó trở nên rõ ràng rằng mrs. Slade-Alida làm trận đấu tốt hơn so với những ân sủng Ansley, như Delphin Slade là một nhân vật rất nổi bật trong thời gian của mình.mỗi người phụ nữ có một con gái kết hôn họ đã đi du lịch với để Rome. chúng tôi gặp họ là các cô gái-babs Ansley và jenny Slade-đi ra trên một chuyến đi chơi với cử nhân đủ điều kiện, để lại các bà mẹ chia sẻ ánh nắng mặt trời buổi chiều muộn tại một nhà hàng nhìn ra Colosseum. mrs. Slade và mrs. Ansley đã sống ở nhiều quỹ đạo tương tự, nhưng rất thân thiện khi họ về lứa tuổi con gái của họ,thập kỷ trước đây, trên một kỳ nghỉ ở Rome.
ngạc nhiên khi gặp nhau sau rất nhiều thời gian, và trong hoàn cảnh tương tự như vậy, họ dường như để chia sẻ sự im lặng thân mật, suy nghĩ ngây ngô của thời đại cũ. những câu chuyện được kể chủ yếu là từ quan điểm của mrs. Slade và người đọc được ru ngủ nghĩ rằng đây là một nghiên cứu về các nhân vật mệnh phụ hơi hạ mình,người dường như có một con chip trên vai cô về, mrs êm ngọt ngào. Ansley, người ngồi bình tĩnh đan. sự oán giận dường như xuất phát từ động giữa các phụ nữ lớn tuổi và con gái của mình, dựa trên một sự cạnh tranh của mẹ, có lẽ. mrs. Slade có vẻ ngưỡng mộ babs Ansley như con gái "rực rỡ" hơn, so với chỉ đơn thuần là "hoàn hảo" của cô con gái.nhưng có điều gì đó hơn ám chỉ, cho mrs. Slade có vẻ như bằng cách nào đó sỉ nhục bởi mrs. Ansley, và mrs. Ansley nuôi dưỡng một ưu im lặng đối với mrs. Slade.
xây dựng chậm của câu chuyện xuất phát từ cách thức mà mrs. Slade cuối cùng sẽ trả về những gì đang làm phiền cô.cô broaches chủ đề bằng cách hồi tưởng về bà của họ đã cảnh báo các bà mẹ của họ về sự nguy hiểm của quý khách đến thăm diễn đàn và lưu vực Colosseum vào ban đêm vì sợ nhiễm "sốt La Mã." khi mrs. Slade và mrs. Ansley đều là con gái,những lời cảnh báo là kém hiệu quả, mặc dù sự sụt giảm nhiệt độ trong khu vực vẫn còn là một mối quan tâm và cặp vợ chồng trẻ sẽ lẻn vào những tàn tích khép kín như một nơi để hẹn hò bất hợp pháp, có lẽ đã thú vị hơn bởi những rủi ro. mrs. Ansley, chúng tôi tìm hiểu, đi ra ngoài sau giờ trên chuyến đi định mệnh trong thanh thiếu niên của phụ nữ, ký hợp đồng viêm phổi, và nằm liệt giường trong nhiều tháng.
những câu chuyện ngắn hay nhất thúc giục chúng ta trên bởi tốc độ của họ, cho phép chúng ta hấp thụ thông tin chi tiết và làm cho chúng ta muốn xem cách họ thêm lên. câu chuyện của Wharton, sau khi một mở nhàn nhã, di chuyển một cách nhanh chóng thông qua ba tiết lộ, mỗi đáng ngạc nhiên hơn và tiết lộ thêm về mối quan hệ giữa hai người phụ nữ này.
(dừng lại ở đây và đọc "sốt La Mã," nếu bạn đã không đọc nó, trước khi trở lại !)
đầu tiên, mrs.Slade tiết lộ bí mật lớn cô đã chứa chấp tất cả những năm này. cô ấy biết lý do tại sao ân sủng đi ra ngoài vào ban đêm để Colosseum. mrs. Slade trích dẫn, đúng nguyên văn, một bức thư Ansley nhận được đêm đó trong rome từ vị hôn phu của Delphin Slade Alida, hỏi ân sủng gọi là "một yêu của tôi" để gặp anh ấy trong Colosseum sau khi đóng cửa. ân sủng đã ngay lập tức bị đốt cháy lưu ý,và thực sự bị sốc rằng Alida biết nội dung của nó. mrs. Slade tiết lộ rằng cô đã viết ghi chú. cô đã hy vọng rằng một điểm hẹn thất vọng sẽ giữ ơn Chúa, từ hôn thê của mình, về người mà cô rõ ràng là không chắc chắn.nó được nói chung biết rằng ân sủng bị đau họng và chúng ta có thể suy ra một liên lạc nào đó của PoE trong một người phụ nữ ghen tuông gửi đối thủ của mình ra ngoài ẩm ướt và lạnh của Colosseum vào một việc khó khăn.
ân sủng đến Colosseum, bị bệnh , và được đưa ra khỏi hoa hồng trong một thời gian, sau đó nhanh chóng kết hôn Horace. Alida kết hôn Delphin, như dự định. sự mặc khải,bề ngoài là một lời xin lỗi cho lừa dối ân sủng để gây thiệt hại cho sức khỏe của mình, cho phép chúng ta cảm thấy rằng mrs. Slade có trên tay. cô đã chiến thắng sau đó, và bây giờ cô ấy đã bị phá hủy mrs. bộ nhớ quý Ansley của lá thư. một trong những chi tiết, chúng ta có thể giả sử, mà đã ân cảm giác ưu việt của cô đã được cô biết điều gì đó về Delphin rằng Alida không.
đã "sốt roman" kết thúc ở đây,nó sẽ là một câu chuyện ngắn hài lòng, một câu chuyện về âm mưu và lời thú nhận. nhưng Wharton có nhiều trong cửa hàng. như chúng ta trong mrs. từ Slade của, mrs nghiêm trang. Ansley biến bảng. cô ấy, thực sự, đi đến Colosseum đêm đó, như là thư chỉ định, nhưng Delphin có gặp cô ấy! cô đã trả lời trong bức thư, mà Alida chưa bao giờ được xem xét,và do đó Delphin ân sủng gặp nhau một buổi tối bất hợp pháp trong đống đổ nát-tất cả cùng, ân sủng Ansley đã được biết đến một cái gì đó Alida Slade đã không nghi ngờ.
mrs. Slade, một tăng mức không thể tin được, một cách nhanh chóng cố gắng để giữ thể diện: mrs. Ansley chỉ có chữ (và có thể là điểm hẹn, nếu câu chuyện của cô là để được tin tưởng); mrs. Slade kết hôn Delphin và đã có anh trong cuộc sống. mrs. Ansley thừa nhận rằng, nhưng trả lời,"Tôi đã barbara."
Với kẻ giết cô dòng cuối cùng, Wharton nhấp nháy mạc khải cuối cùng: đó babs Ansley thực sự là con gái của chồng Slade của! ân sủng đã được ngâm tẩm đêm đó trong Colosseum, và "pnuemonia" của cô và hôn nhân vội vàng là subterfuges để che dấu sự thật này. mrs. Ansley lá giai đoạn chiến thắng, và mrs. Slade đã được cắt giảm để kích thước,lại cho chúng tôi suy nghĩ về cách babs cao Ansley là jenny Slade, làm thế nào "rực rỡ." tinh tế của Wharton biết không có giới hạn, khi cô làm cho dòng cuối cùng làm tất cả công việc của mình thông qua ý nghĩa. độc giả bị mất rằng "babs" là viết tắt của barbara có thể tìm thấy những dòng chế nhạo và cần phải quay trở lại mở cửa nơi tên sau xuất hiện sớm khi mrs.Ansley thì thầm một lời khiển trách không nghe ở con gái. trong trường hợp nào, "tôi đã barbara" Tất cả nó cần khi nói trong bối cảnh này để mrs. Slade, và người đọc chăm chú biết chính xác như thế nào sau này phải mang nó.
"đối thoại", Elizabeth Bowen đã từng nói, "là những gì nhân vật làm với nhau." "sốt roman" Edith Wharton là một minh họa bảng Anh của ý tưởng đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
