a00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 |

a00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "

a00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go study!"
a01_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Would everyone like to go study?"
a02_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, let's all study!"
a03_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's study."
a04_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "I want to study with everyone!"
a05_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, Let's all study~!"
a06_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does everyone want to go study?"
a07_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone~, Let's go study~?"
a08_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "How about we all study together?"
a09_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Hey, wouldn't it be good to study together?"
a10_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Wouldn't it be good if we all studied together?"
a11_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Shall we all go study?"
a12_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "D- does anyone want to study...?"
a13_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does anyone want to study?"
a14_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Alright, let's all study hard together."
a15_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, we need to study."
a16_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Umm, everyone, let's study...?"
a17_k0_054_00_00.wav | 0 | 6000 | "I want to study with everyone, are you all up for it?"
a18_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go study."
a19_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, you guys wanna study?"
a20_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Guys, let's go study."
a21_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's go and study everyone!"
a22_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "I'm going study but, does anyone else want to come?"
s00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey everyone, lets study!"
s01_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everybody, let's study!"
s02_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Alright, everyone, let's go study!"
s03_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Anyone that wants to study, come with me."
s04_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "So, does everyone want to go study?"

a00_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, let's all go exercise!"
a01_k0_055_00_00.wav | 0 | 6000 | "Everyone...it's good for you to keep your body in motion...should we go exercise?"
a02_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Let's go exercise for a bit!"
a03_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's exercise."
a04_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's all go work ourselves 'til we sweat!"
a05_k0_055_00_00.wav | 0 | 6000 | "If everyone exercises, don't you feel something good will happen?"
a06_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's all go exercise!"
a07_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does anyone want to exercise with me~?"
a08_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, everybody, let's go exercise!"
a09_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, let's exercise together!"
a10_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's all go exercise."
a11_k0_055_00_00.wav | 0 | 5500 | "Would everyone like to go workout their bodies?"
a12_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does anybody wanna exercise... or s-something...?"
a13_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, does everyone want to...exercise?"
a14_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's all workout together."
a15_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Anyone wanting to exercise, come with me."
a16_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "I- I want everyone to exercise with me..."
a17_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Shall we all workout together?"
a18_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go excercise, okay?"
a19_k0_055_00_00.wav | 0 | 5500 | "If we exercise together, it will be easier, right?"
a20_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Guys, let's go get some exercise."
a21_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey everyone, lets go train our bodies!"
a22_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "So, Let's all go build up our endurance!"
s00_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey everyone, why don't we go exercise?"
s01_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, everybody, wanna go exercise?"
s02_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's all go exercise!"
s03_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "You all, come exercise with me."
s04_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's all go exercise!"

a00_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's all go to clubs!"
a01_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does everyone... want to go to clubs?"
a02_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Let's go to clubs!"
a03_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go to clubs."
a04_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone~! Let's go to clubs~!"
a05_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Lets go to clubs~!"
a06_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does anyone..want to go to clubs?"
a07_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Anyone going to clubs~?"
a08_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Alright everybody, let's go to clubs!"
a09_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "People who are going to clubs, follow me!"
a10_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's go to clubs."
a11_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go to clubs."
a12_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does anyone want to go, um... to c- clubs...?"
a13_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Is there anyone that wants to go to clubs?"
a14_k0_056_00_00.wav | 0 | 5500 | "If clubs are your destination, please follow me."
a15_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, we need head to clubs."
a16_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Umm, is there anyone going to clubs?"
a17_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, is anyone going to clubs?"
a18_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go to clubs."
a19_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Those attending club, let's go together."
a20_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "People going to clubs, come."
a21_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Alright everyone, let's go to clubs!"
a22_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's make an effort to go to clubs!"
s00_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, lets go to clubs!"
s01_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Alright, everybody, let's go to clubs!"
s02_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, to the clubs? Let's go!"
s03_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Anyone going to clubs, come."
s04_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "So, shall we go to clubs?"

a00_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's all go eat lunch! Okay?"
a01_k0_057_00_00.wav | 0 | 5000 | "Umm... I want to eat lunch together with everyone~!"
a02_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Let's eat lunch!"
a03_k0_057_00_00.wav | 0 | 5500 | "I want to gather with everyone and exchange side dishes."
a04_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Please, everyone give me your side dishes!"
a05_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Does everyone want to eat lunch with me~?"
a06_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Umm, does anyone want to go eat lunch?"
a07_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone~ Let's go eat lunch~?"
a08_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, everybody, let's go eat lunch!"
a09_k0_057_00_00.wav | 0 | 6000 | "E- eating lunch together with everyone....How does that sound?"
a10_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Would you all like to come eat lunch?"
a11_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, would you like to eat lunch together?"
a12_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, I- I wanna eat lunch.... with you.... guys...."
a13_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's have lunch?"
a14_k0_057_00_00.wav | 0 | 5500 | "What does everyone think about us all having lunch together?"
a15_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "It's lunchtime. Everyone, let's go."
a16_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Should we all...eat lunch together...?
a17_k0_057_00_00.wav | 0 | 6000 | "It would be nice if we all ate lunch together. What do you all think?"
a18_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "How does lunch together with everyone sound?"
a19_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Time for food. Everyone, come with me."
a20_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Guys, it's lunch time. Let's go."
a21_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey everyone, won't you come eat lunch~?"
a22_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, let's all go eat lunch?"
s00_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey everyone, why don't we go for lunch?"
s01_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Yo everybody, wanna go eat lunch together?"
s02_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "It's lunch time! Everyone, let's go eat!"
s03_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Anyone eating lunch, let's go."
s04_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Shall we all go eat lunch?"

a00_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Let's take a break and eat some sweets!"
a01_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "E- everyone! Let's have a tea party?"
a02_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Let's have tea!"
a03_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Could everyone share their sweets with me, please?"
a04_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "The tea party I'm hosting is about to begin! I need lots of guests~!"
a05_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "Everyone~! Would you like to have a tea party in the courtyard~?"
a06_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Do you want to take a break in the courtyard?"
a07_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Want some tea~?"
a08_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! Do you want to take a break in the courtyard?"
a09_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone! How does tea in the courtyard sound?"
a10_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, won't you come have tea in the courtyard?"
a11_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Shall we all take a break together?"
a12_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "D- does anyone.. want to have some tea... with me?"
a13_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, would you like some tea in the courtyard?"
a14_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, would you all like to have a tea party?"
a15_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Everyone, let's go rest in the courtyard."
a16_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "Umm, I brought some sweets with me... although, does anybody want some?"
a17_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Is it t
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
a00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, đi học!"
a01_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người có muốn đi học?"
a02_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, chúng ta hãy tất cả học tập!"
a03_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta hãy học."
a04_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tôi muốn học tập với tất cả mọi người!"
a05_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, chúng ta hãy tất cả học tập ~!"
a06_k0_054_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người có muốn đi học?"
a07_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người ~, đi nghiên cứu ~?"
a08_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Làm thế nào về tất cả chúng ta học với nhau?"
a09_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Này, sẽ không nó là tốt để học tập với nhau?"
a10_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Sẽ không được tốt nếu tất cả chúng ta học với nhau?"
a11_k0_054_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Tất cả chúng ta sẽ đi học?"
a12_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "D - có ai muốn học...?"
a13_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có bất cứ ai muốn học?"
a14_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi, chúng ta hãy tất cả học tập chăm chỉ với nhau."
a15_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng tôi cần phải học."
a16_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "um, tất cả mọi người, chúng ta hãy nghiên cứu...?"
a17_k0_054_00_00.WAV | 0 | 6000 | "Tôi muốn học với tất cả mọi người, bạn có tất cả lên cho nó?"
a18_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, đi học."
a19_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, you guys muốn học?"
a20_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Guys, đi học."
a21_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Đi và nghiên cứu tất cả mọi người!"
a22_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Tôi đi học nhưng, có ai muốn đến?"
s00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, cho phép nghiên cứu!"
s01_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta hãy nghiên cứu!"
s02_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi, tất cả mọi người, đi học!"
s03_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai muốn học, đi với tôi."
s04_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Vì vậy, có tất cả mọi người muốn đi học?"

a00_k0_055_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Hey, tất cả đi tập thể dục!"
a01_k0_055_00_00.wav | 0 | 6000 | "Tất cả mọi người... nó là tốt cho bạn để giữ cho cơ thể của bạn trong chuyển động... chúng ta nên đi tập thể dục?"
a02_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Hãy đi tập thể dục cho một chút!"
a03_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, hãy thực hiện."
a04_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả đi làm việc bản thân 'til chúng tôi đổ mồ hôi!"
a05_k0_055_00_00.WAV | 0 | 6000 | "Nếu tất cả mọi người bài tập, không bạn cảm thấy một cái gì đó tốt sẽ xảy ra?"
a06_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy tập thể dục tất cả đi!"
a07_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có ai muốn tập thể dục với tôi ~?"
a08_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, tất cả mọi người, chúng ta hãy đi tập thể dục!"
a09_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, chúng ta hãy tập thể dục với nhau!"
a10_k0_055_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Hãy tập thể dục tất cả đi."
a11_k0_055_00_00.wav | 0 | 5500 | "Tất cả mọi người có muốn đi tập luyện cơ thể của họ?"
a12_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có bất cứ ai muốn để tập thể dục... hoặc s-một cái gì đó...?"
a13_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, có tất cả mọi người muốn để... tập thể dục?"
a14_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy tất cả tập luyện với nhau."
a15_k0_055_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Bất cứ ai muốn tập thể dục, đi với tôi."
a16_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tôi-tôi muốn tất cả mọi người để tập thể dục với tôi..."
a17_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng tôi sẽ tập luyện tất cả với nhau?"
a18_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, đi tập thể dục, được chứ?"
a19_k0_055_00_00.wav | 0 | 5500 | "Nếu chúng tôi tiến hành với nhau, nó sẽ được dễ dàng hơn, phải không?"
a20_k0_055_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Guys, hãy đi một số tập thể dục."
a21_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, cho phép đi đào tạo cơ thể chúng ta!"
a22_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Vì vậy, hãy tất cả đi xây dựng độ bền của chúng tôi!"
s00_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, tại sao chúng ta không đi tập thể dục?"
s01_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, tất cả mọi người, muốn tập thể dục đi?"
s02_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, Hãy tập thể dục tất cả đi! "
s03_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả, các bạn đến tập thể dục với tôi."
s04_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta hãy tất cả đi tập thể dục!"

a00_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy tất cả đi đến câu lạc bộ!"
a01_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hiện tất cả mọi người... muốn đi đến câu lạc bộ?"
a02_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Hãy đi đến câu lạc bộ!"
a03_k0_056_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, hãy đi đến câu lạc bộ."
a04_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người ~! Hãy đi đến câu lạc bộ ~! "
a05_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Cho phép đi đến câu lạc bộ ~! "
a06_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Không ai...muốn để đi đến câu lạc bộ?"
a07_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai đi câu lạc bộ ~?"
a08_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi tất cả mọi người, hãy đi đến câu lạc bộ!"
a09_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Những người đang có câu lạc bộ, theo tôi!"
a10_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy đi câu lạc bộ."
a11_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, hãy đi đến câu lạc bộ."
a12_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có ai muốn đi, um... để c-câu lạc bộ...?"
a13_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có bất cứ ai muốn đi đến câu lạc bộ?"
a14_k0_056_00_00.WAV | 0 | 5500 | "Nếu câu lạc bộ là điểm đến của bạn, hãy làm theo tôi."
a15_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta cần đầu đến câu lạc bộ."
a16_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "um, là có bất cứ ai đi câu lạc bộ?"
a17_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, là bất cứ ai có câu lạc bộ?"
a18_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, hãy đi đến câu lạc bộ."
a19_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Những người tham dự câu lạc bộ, Hãy đi với nhau."
a20_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người sẽ đến câu lạc bộ, đến."
a21_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi tất cả mọi người, hãy đi đến câu lạc bộ!"
a22_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta hãy làm cho một nỗ lực để đi đến câu lạc bộ!"
s00_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, cho phép đi đến câu lạc bộ!"
s01_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi, tất cả mọi người, hãy đi đến câu lạc bộ!"
s02_k0_056_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, các câu lạc bộ? Đi thôi!"
s03_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai sẽ đến câu lạc bộ, đi."
s04_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Vì vậy, chúng tôi sẽ đi đến câu lạc bộ?"

a00_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy tất cả đi ăn trưa! Okay?"
a01_k0_057_00_00.wav | 0 | 5000 | "um... Tôi muốn ăn trưa cùng với tất cả mọi người ~! "
a02_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Chúng ta hãy ăn trưa!"
a03_k0_057_00_00.wav | 0 | 5500 | "Tôi muốn thu thập với tất cả mọi người và trao đổi món ăn phụ."
a04_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Xin vui lòng, tất cả mọi người cho tôi món ăn phụ của bạn!"
a05_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người có muốn để ăn trưa với tôi ~?"
a06_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "um, có ai muốn đi ăn trưa?"
a07_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người ~ chúng ta đi ăn trưa ~?"
a08_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, tất cả mọi người, chúng ta đi ăn trưa!"
a09_k0_057_00_00.wav | 0 | 6000 | "E - ăn trưa cùng với tất cả mọi người...Làm thế nào để âm thanh đó?"
a10_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả các bạn có muốn đi ăn trưa?"
a11_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, nào bạn thích để ăn trưa với nhau?"
a12_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, tôi-tôi muốn ăn trưa... với bạn... guys... "
a13_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta hãy ăn trưa?"
a14_k0_057_00_00.wav | 0 | 5500 | "Tất cả mọi người nghĩ gì về chúng tôi tất cả có ăn trưa với nhau?"
a15_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Nó là giờ ăn trưa. Tất cả mọi người, hãy đi."
a16_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Nên chúng tôi tất cả... ăn trưa cùng nhau...?
a17_k0_057_00_00.WAV | 0 | 6000 | "Nó sẽ được tốt đẹp nếu tất cả chúng ta ăn trưa với nhau. Tất cả các bạn nghĩ gì?"
a18_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Làm thế nào để ăn trưa cùng với tất cả mọi người âm thanh?"
a19_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Thời gian cho thực phẩm. Tất cả mọi người, đi với tôi. "
a20_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Guys, nó là thời gian ăn trưa. Hãy đi."
a21_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, sẽ không bạn đi ăn trưa ~?"
a22_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, tất cả đi ăn trưa?"
s00_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, tại sao chúng ta không đi ăn trưa?"
s01_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Yo tất cả mọi người, muốn đi ăn trưa với nhau?"
s02_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Đó là thời gian ăn trưa! Tất cả mọi người, chúng ta đi ăn! "
s03_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai ăn trưa, hãy đi."
s04_k0_057_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Sẽ tất cả chúng ta đi ăn trưa?"

a00_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng ta hãy nghỉ ngơi và ăn một số bánh kẹo!"
a01_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "E - tất cả mọi người! Chúng ta hãy có một bữa tiệc trà?"
a02_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Chúng ta hãy có trà!"
a03_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có thể tất cả mọi người chia sẻ kẹo của họ với tôi, xin vui lòng?"
a04_k0_058_00_00.WAV | 0 | 6000 | "Trà bên tôi là lưu trữ là về để bắt đầu! Tôi cần rất nhiều khách ~! "
a05_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "Tất cả mọi người ~! Bạn có muốn có một bữa tiệc trà trong sân ~? "
a06_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Bạn có muốn để mất một break trong sân?"
a07_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Muốn một số trà ~? "
a08_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Bạn có muốn để mất một break trong sân?"
a09_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người! Làm thế nào trà trong âm thanh sân?"
a10_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, sẽ không bạn đến có trà trong sân?"
a11_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Sẽ tất cả chúng ta có một break với nhau?"
a12_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "D - có ai... muốn có một số trà... với tôi?"
a13_k0_058_00_00.WAV | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, bạn có muốn một số trà trong sân?"
a14_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, tất cả các bạn muốn có một bữa tiệc trà?"
a15_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, hãy đi phần còn lại trong sân."
a16_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "um, tôi đưa một số kẹo với tôi... mặc dù, có ai muốn một số?"
a17_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Is it t
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
a00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, hãy đi du học!"
a01_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "có tất cả mọi người muốn đi du học?"
a02_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, chúng ta hãy nghiên cứu tất cả!"
a03_k0_054_00_00 wav | 0 | 3065 | ". Mọi người, chúng ta hãy nghiên cứu"
a04_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tôi muốn học với tất cả mọi người!"
a05_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, Chúng ta hãy nghiên cứu tất cả ~"
a06_k0_054_00_00. wav | 0 | 3065 | "Mọi người muốn đi du học?"
a07_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người ~, Đi học ~?"
a08_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Làm thế nào về tất cả chúng ta cùng nhau nghiên cứu"
a09_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Này, nó sẽ không được tốt để nghiên cứu với nhau?"
a10_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | "Nó sẽ không được tốt nếu tất cả chúng ta nghiên cứu với nhau?"
a11_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "tất cả chúng ta sẽ đi nghiên cứu?"
a12_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "D không ai muốn học ...?"
a13_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có ai muốn học?"
a14_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi, tất cả chúng ta hãy học tập chăm chỉ cùng nhau".
a15_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, chúng ta cần phải học tập."
a16_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Ừm, tất cả mọi người, chúng ta hãy nghiên cứu ... ? "
a17_k0_054_00_00.wav | 0 | 6000 | "Tôi muốn học với tất cả mọi người, tất cả đều lên, bạn cho nó"?
a18_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, hãy đi du học".
a19_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, các bạn nghiên cứu muốn?"
a20_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Các bạn, chúng ta hãy đi du học."
a21_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy đi và nghiên cứu tất cả mọi người!"
a22_k0_054_00_00.wav | 0 | 5000 | " Tôi sẽ nghiên cứu, nhưng không ai muốn đến "?
s00_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, cho phép nghiên cứu"!
s01_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Tất cả mọi người, chúng ta hãy nghiên cứu"!
s02_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi, tất cả mọi người, chúng ta hãy đi du học!"
s03_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai muốn học, đi với tôi."
s04_k0_054_00_00.wav | 0 | 3065 | "Vì vậy, tất cả mọi người không muốn đi nghiên cứu? " a00_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, chúng ta tất cả đi tập thể dục"! a01_k0_055_00_00.wav | 0 | 6000 | "Mọi người ... đó là tốt cho bạn để giữ cho cơ thể chuyển động ... nên chúng tôi đi tập thể dục ? " a02_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Chúng ta hãy đi tập thể dục cho một chút "! a03_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, hãy tập thể dục". a04_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng ta hãy đi làm việc mình 'til chúng tôi đổ mồ hôi"! a05_k0_055_00_00.wav | 0 | 6000 | "Nếu tất cả mọi người tập thể dục, bạn không cảm thấy cái gì tốt đẹp sẽ xảy ra?" a06_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng ta hãy đi tập thể dục!" a07_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có ai muốn tập thể dục với tôi ~? " a08_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, tất cả mọi người, chúng ta đi tập thể dục"! a09_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, chúng ta hãy cùng nhau thực hiện"! a10_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng ta hãy đi tập thể dục". a11_k0_055_00_00.wav | 0 | 5500 | "tất cả mọi người có thích đi tập thể dục cơ thể của họ?" a12_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Không ai muốn tập thể dục ... hay s-một cái gì đó ...?" a13_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, không tất cả mọi người muốn tập thể dục ...?" a14_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | ". Chúng ta hãy cùng nhau tập luyện" a15_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | ". Bất cứ ai muốn tập thể dục, đi với tôi" a16_k0_055_00_00 wav | 0 | 3065 | "I Tôi muốn mọi người tập thể dục với tôi ..." a17_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng ta sẽ tập luyện tất cả lại với nhau?" a18_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, chúng ta đi ? excercise, okay " a19_k0_055_00_00.wav | 0 | 5500 | "Nếu chúng ta thực hiện cùng nhau, nó sẽ được dễ dàng hơn, phải không"? a20_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Các bạn, chúng ta hãy đi lấy một số tập thể dục". a21_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, cho phép đi đào tạo cơ thể chúng ta!" a22_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Vì vậy, Chúng ta hãy đi xây dựng khả năng chịu đựng của chúng tôi!" s00_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, tại sao không chúng tôi đi tập thể dục "? s01_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, tất cả mọi người, muốn đi tập thể dục"? s02_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, tất cả hãy đi tập thể dục!" s03_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bạn tất cả, đến tập thể dục với tôi ". s04_k0_055_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, tất cả hãy đi tập thể dục!" a00_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy của tất cả đi đến các câu lạc bộ!" a01_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | " Có tất cả mọi người ... muốn đi đến các câu lạc bộ "? a02_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Hãy đi đến các câu lạc bộ "! a03_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | ". Mọi người, hãy đi đến các câu lạc bộ" a04_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người ~! Hãy đi đến các câu lạc bộ ~ "! a05_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Cho phép đi đến các câu lạc bộ ~ "! a06_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có anyone..want đi đến các câu lạc bộ"? a07_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai cũng sẽ câu lạc bộ ~"? a08_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "tất cả mọi người rồi, chúng ta hãy đi đến các câu lạc bộ!" a09_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Những người đi câu lạc bộ, theo tôi!" a10_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy đi đến các câu lạc bộ." a11_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, chúng ta hãy đi đến các câu lạc bộ." a12_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có ai muốn đi, um ... để c-câu lạc bộ ...?" a13_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | " Có ai đó muốn đi đến các câu lạc bộ "? a14_k0_056_00_00.wav | 0 | 5500 | "Nếu câu lạc bộ là điểm đến của bạn, hãy làm theo tôi". a15_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, chúng ta cần đầu đến các câu lạc bộ". a16_k0_056_00_00 wav | 0 | 3065 | "Ừm, có ai đi đến các câu lạc bộ?" a17_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, là bất cứ ai đi đến các câu lạc bộ?" a18_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, chúng ta hãy đi đến câu lạc bộ ". a19_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Những người tham gia câu lạc bộ, chúng ta hãy đi cùng nhau." a20_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | ". dân đi câu lạc bộ, đến" a21_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi tất cả mọi người, chúng ta hãy đi đến các câu lạc bộ "! a22_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, chúng ta hãy làm một nỗ lực để đi đến câu lạc bộ"! s00_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, cho phép đi đến các câu lạc bộ"! s01_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Được rồi, tất cả mọi người, chúng ta hãy đi đến các câu lạc bộ!" s02_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, đến các câu lạc bộ? Chúng ta hãy đi "! s03_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai cũng sẽ câu lạc bộ, đến". s04_k0_056_00_00.wav | 0 | 3065 | "Vì vậy, chúng tôi đi theo đến các câu lạc bộ"? a00_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Chúng ta tất cả đi ăn trưa! Okay "? a01_k0_057_00_00.wav | 0 | 5000 | "Ừm ... Tôi muốn ăn trưa cùng với tất cả mọi người ~"! a02_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Hãy ăn trưa "! a03_k0_057_00_00.wav | 0 | 5500 | "Tôi muốn tập hợp với tất cả mọi người và bên trao đổi các món ăn". a04_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Xin vui lòng, tất cả mọi người cho tôi món ăn phụ của bạn"! a05_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người muốn ăn trưa với tôi ~?" a06_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Ừm, không ai muốn đi ăn trưa?" a07_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người ~ Hãy đi ăn trưa ~ "? a08_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, tất cả mọi người, chúng ta hãy đi ăn trưa" a09_k0_057_00_00.wav | 0 | 6000 | "E ăn trưa cùng với tất cả mọi người .... Làm thế nào mà âm thanh"? a10_k0_057_00_00. wav | 0 | 3065 | "tất cả các bạn có muốn đi ăn trưa?" a11_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, bạn muốn ăn trưa với nhau?" a12_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey, I Tôi muốn ăn trưa với bạn .... .... guys .... " a13_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, hãy ăn trưa"? a14_k0_057_00_00.wav | 0 | 5500 | "không mọi người nghĩ gì về tất cả chúng ta ăn trưa với nhau? " a15_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Đó là giờ ăn trưa. Tất cả mọi người, chúng ta đi ". a16_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "tất cả chúng ta nên ... ăn trưa cùng nhau ...? a17_k0_057_00_00.wav | 0 | 6000 |. "Nó sẽ được tốt đẹp nếu tất cả chúng tôi ăn trưa với nhau làm gì tất cả các bạn nghĩ rằng "? a18_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Làm thế nào để ăn trưa cùng với tất cả mọi người âm"? a19_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | ".. Thời gian cho thực phẩm Mọi người, đi với tôi" a20_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Các cậu, đó là thời gian ăn trưa, đi thôi.". a21_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, bạn sẽ không đi ăn trưa ~?" a22_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Này, chúng ta tất cả đi ăn trưa ? " s00_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hey tất cả mọi người, tại sao chúng ta không đi ăn trưa"? s01_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "? tất cả mọi người Yo, muốn đi ăn trưa với nhau" s02_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Đó là thời gian ăn trưa Mọi người, hãy đi ăn!" s03_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Bất cứ ai ăn trưa, đi thôi." s04_k0_057_00_00.wav | 0 | 3065 | "Sẽ tất cả chúng tôi đi ăn trưa?" a00_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Hãy nghỉ ngơi và ăn một số đồ ngọt!" a01_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "E-tất cả mọi người! ? Chúng ta hãy có một bữa tiệc trà " a02_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Chúng ta hãy uống trà "! a03_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "tất cả mọi người có thể chia sẻ kẹo của họ với tôi, được không?" a04_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "Buổi tiệc tôi là lưu trữ sắp bắt đầu! Tôi cần rất nhiều khách ~ "! a05_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "Mọi người ~! Bạn có muốn có một bữa tiệc trà trong sân ~ "? a06_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Bạn có muốn để mất một break trong sân "? a07_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! ? Muốn uống trà ~ " a08_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Bạn có muốn để mất một break trong sân "? a09_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người! Làm thế nào để trà trong âm thanh sân "? a10_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, sẽ không đến uống trà trong sân"? a11_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Sẽ tất cả chúng ta nghỉ ngơi cùng nhau"? a12_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "D .. không ai muốn uống trà ... với tôi?" a13_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Mọi người, bạn muốn uống trà trong sân?" a14_k0_058_00_00. wav | 0 | 3065 | "Mọi người, tất cả các bạn muốn có một bữa tiệc trà?" a15_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | ". Mọi người, hãy đi nghỉ ngơi trong sân" a16_k0_058_00_00.wav | 0 | 6000 | "Umm, Tôi mang một số đồ ngọt với tôi ... mặc dù, không ai muốn có một số "? a17_k0_058_00_00.wav | 0 | 3065 | "Có t









































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: