the complexities involved in mapping secondary coordinates, and, becau dịch - the complexities involved in mapping secondary coordinates, and, becau Việt làm thế nào để nói

the complexities involved in mappin

the complexities involved in mapping secondary coordinates, and, because the linguistic expressions are often developed from intrinsic ones, they tend to display ambiguities across frames of reference (like English in front of). The liabilities of absolute systems, on the other hand, are not so much logical as psychological: they impose a cognitive overhead, namely the constant background calculation of cardinal directions, together with a system of dead reckoning that will specify for any arbitrary point P which direction P is from ego’s current locus (so that ego may refer to the location of P).
Absolute systems may also show ambiguities of various kinds. First, places of particular sociocultural importance may come to be designated by a cardinal direction term, like a quasi-proper name, regardless of their location with respect to G. Secondly, where the system is abstracted out of landscape features, the relevant expressions (e.g. ‘uphill’ or ‘upstream’) may either refer to places indicated by relevant local features (e.g. local hill, local stream) or to the abstracted fixed bearings, where these do not coincide. Thirdly, some such systems may even have relative interpretations (e.g. ‘uphill’ may imply further away in my field of vision; cf. our interpretation of‘north’ as top of a map etc.).
One crucial question with respect to absolute systems is how, conceptually, the coordinate system is thought of, in order to map a system of terms onto fixed bearings. It may be a single polar system, as in our ‘north’, ‘south’, ‘east’ and ‘west’, where north is the designated anchor and east, south, west found by clockwise rotation from north.48 Other systems may have a primary and a secondary axis, so that, for example, a north/south axis is primary, but it is not clear which direction, north or south, is itself the anchor.49 Yet other systems favour no particular primary reference point, each half-axis having its own clear anchor or fixed central bearing.50 Some systems like that used in Tenejapa (see Chapter 4) are ‘degenerate’, or not fully linguistically specified, in that they offer two labelled half-lines (roughly ‘north’, ‘south’), but label both ends of the orthogonal with the same terms (‘across’). Even more confusing, some systems may employ true abstracted cardinal directions on one axis, but landmark designations on the other, guaranteeing that the two axes do not remain orthogonal when arrays are described in widely different places. Thus on the island of Bali, and similarly for many Austronesian systems, one axis is determined by monsoons, and is a fixed, abstracted axis, but the other is determined by the location ofthe central mountain, and thus the one bearing varies continuously when one circumnavigates the island (Wassmann and Dasen 1998). Even where systematic cardinal



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
phức tạp liên quan đến việc lập bản đồ cấp hai tọa độ, và, vì những biểu hiện ngôn ngữ thường được phát triển từ những người đích thực, họ có xu hướng để hiển thị ambiguities trên khung tham khảo (giống như tiếng Anh ở phía trước của). Trách nhiệm pháp lý của hệ thống tuyệt đối, mặt khác, là không quá nhiều hợp lý như tâm lý: họ áp đặt trên cao nhận thức, cụ thể là nền liên tục tính toán các hồng y hướng dẫn, cùng với một hệ thống của dead reckoning sẽ chỉ định cho bất kỳ điểm P tùy ý hướng P là từ Quỹ tích hiện tại của bản ngã (vì vậy rằng tự ngã có thể là vị trí của P).Tuyệt đối hệ thống cũng có thể hiển thị ambiguities các loại. Đầu tiên, những nơi quan trọng văn hóa xã hội cụ thể có thể đến được chỉ định bởi một thuật ngữ hồng y hướng, giống như một tên quasi-thích hợp, bất kể vị trí của họ đối với G. Secondly, nơi hệ thống abstracted ra khỏi tính năng cảnh quan, các biểu thức có liên quan (ví dụ như 'khó khăn' hoặc 'ngược dòng') có thể hoặc chỉ đến nơi được chỉ định bởi tính năng địa phương có liên quan (ví dụ như đồi địa phương, suối địa phương) hoặc để abstracted cố định vòng bi , nơi đây không trùng khớp. Thứ ba, một số hệ thống như vậy thậm chí có thể giải thích tương đối (ví dụ như 'khó khăn' có thể ngụ ý tiếp tục đi ở tầm nhìn của lĩnh vực của tôi; x. of'north giải thích của chúng tôi ' là đầu của bản đồ vv.).Một câu hỏi rất quan trọng đối với hệ thống tuyệt đối là như thế nào, khái niệm, Hệ tọa độ là nghĩ đến, để bản đồ một hệ thống các cụm từ vào cố định vòng bi. Nó có thể là một hệ thống cực duy nhất, như chúng tôi 'phía bắc', 'Nam', 'Tây' và 'Tây', Bắc định neo và phía đông, Nam, Tây Bắc nơi bởi xoay chiều kim đồng hồ từ north.48 hệ thống khác có thể có một tiểu học và một trục thứ cấp, do đó, ví dụ, một trục bắc/nam là chính, nhưng nó không rõ ràng mà hướng, phía bắc hoặc phía nam , là bản thân anchor.49 nhưng các hệ thống khác ủng hộ không có điểm tham chiếu cụ thể chính, mỗi nửa trục có riêng của mình rõ ràng neo cố định miền trung bearing.50 một số hệ thống như Tenejapa được sử dụng ở đó (xem chương 4) 'thoái hóa', hoặc không đầy đủ ngôn ngữ đã chỉ định, trong đó họ cung cấp hai dán nhãn half-lines (khoảng 'Tây', 'Nam'), nhưng cả hai nhãn hiệu kết thúc của trực giao với các điều khoản tương tự ('qua'). Thậm chí nhiều hơn khó hiểu, một số hệ thống có thể sử dụng đúng hướng dẫn hồng y abstracted trên một trục, nhưng tên định danh của landmark trên khác, đảm bảo rằng hai trục không còn trực giao khi mảng được mô tả ở nhiều nơi khác nhau rộng rãi. Vì vậy trên đảo Bali, và tương tự cho nhiều hệ thống ngữ hệ Nam đảo, một trục được xác định bởi gió mùa, và là một trục cố định, abstracted, nhưng khác được xác định bởi vị trí của Trung tâm thành phố núi, và do đó có một mang thay đổi liên tục khi một circumnavigates đảo (Wassmann và Dasen năm 1998). Ngay cả trong trường hợp hệ thống Hồng y
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
sự phức tạp liên quan đến việc lập bản đồ tọa độ trung học, và, bởi vì các biểu thức ngôn ngữ thường được phát triển từ những cái thực chất, họ có xu hướng hiển thị không rõ ràng trong khung tham chiếu (như tiếng Anh trước). Trách nhiệm của hệ thống tuyệt đối, mặt khác, là không quá nhiều logic như tâm lý: họ áp đặt một trên không nhận thức, cụ thể là việc tính toán nền liên tục hướng chính, cùng với một hệ thống phán chết mà sẽ chỉ định cho bất kỳ điểm P tùy ý mà hướng P là từ locus hiện ego (cái tôi để có thể tham khảo các vị trí của P).
hệ thống tuyệt đối cũng có thể cho thấy sự mơ hồ các loại. Đầu tiên, những nơi có tầm quan trọng đặc biệt văn hóa xã hội có thể đến để được chỉ định bởi một thuật ngữ hướng chính, như một tên bán riêng, bất kể vị trí của họ đối với G. Thứ hai, nơi mà hệ thống là trừu tượng ra các tính năng cảnh quan, các từ ngữ có liên quan với ( ví dụ như 'khó khăn' hoặc 'ngược dòng') có thể hoặc là tham khảo đến những nơi được chỉ định bởi các tính năng địa phương có liên quan (ví dụ như đồi địa phương, dòng địa phương) hoặc các vòng bi cố định trừu tượng, nơi những không trùng khớp. Thứ ba, một số hệ thống như vậy thậm chí có thể có những cách hiểu tương đối (ví dụ như 'khó khăn' có thể hàm ý xa hơn trong tầm nhìn của tôi; cf. giải of'north 'của chúng tôi là hàng đầu của một bản đồ vv).
Một câu hỏi rất quan trọng đối với hệ thống tuyệt đối với là như thế nào, khái niệm, hệ thống phối hợp được nghĩ đến, để ánh xạ một hệ thống từ ngữ vào ổ trục cố định. Nó có thể là một hệ thống cực duy nhất, như trong 'bắc' của chúng tôi, 'Nam', 'Đông' và 'tây', nơi phía bắc là neo định và phía đông, phía nam, phía tây tìm thấy bằng cách xoay chiều kim đồng hồ từ north.48 Các hệ thống khác có thể có một tiểu học và một trục thứ cấp, do đó, ví dụ, một trục bắc / nam là chính, nhưng nó không phải là rõ ràng mà chỉ đạo, phía bắc hoặc phía nam, là bản thân các anchor.49 Tuy nhiên các hệ thống khác ủng hộ không có điểm tham chiếu chính đặc biệt, mỗi nửa trục có neo rõ ràng chính mình hoặc bearing.50 trung tâm cố định Một số hệ thống như vậy được sử dụng trong Tenejapa (xem Chương 4) là "thoái hóa", hoặc không đầy đủ ngôn ngữ quy định, trong đó họ cung cấp hai nhãn nửa dòng (khoảng ' phía bắc "," miền nam "), nhưng nhãn của cả hai đầu của trực giao với các điều khoản tương tự ( 'trên'). Khó hiểu hơn, một số hệ thống có thể sử dụng hướng chính tóm tắt thực sự trên một trục, nhưng chỉ định mốc trên khác, đảm bảo rằng hai trục không còn trực giao khi mảng được mô tả ở những nơi khác nhau rộng rãi. Vì vậy trên đảo Bali, và tương tự cho nhiều hệ Nam Đảo, một trục được xác định bởi gió mùa, và là một cố định, trừu tượng trục, nhưng khác được xác định bởi vị trí ofthe núi trung tâm, và do đó một mang thay đổi liên tục khi một vòng quanh đảo (Wassmann và Dasen 1998). Ngay cả khi Đức Hồng Y có hệ thống



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: