81300:48:08, 261--> 00:48:09, 304Là tất cả mọi thứ ổn chứ?81400:48:09, 429--> 00:48:13, 016Chúng tôi chỉ đang gặp lỗi.81500:48:14, 934--> 00:48:16, 436Chỉ cần những gì bác sĩ đã ra lệnh.81600:48:17, 145--> 00:48:19, 438Lewis, người bạn của tôi là một nhà phát minh.Ông có thể sửa chữa nó.81700:48:19, 563--> 00:48:21, 106Wilbur, bạn biết tôi không thể.81800:48:21, 232--> 00:48:22, 984Cố lên. Cung cấp cho nó một thử.81900:48:23, 109--> 00:48:25, 737Bạn không hiểunhững gì là lúc cổ phần ở đây.82000:48:25, 862--> 00:48:28, 489Chú Joe của nhìn thấy bánh mì nướng!82100:48:29, 365--> 00:48:31, 492Chúng tôi qua điểm không trở lại!82200:48:31, 617--> 00:48:33, 786Nếu ông không nhận được P.B. và J...82300:48:33, 911--> 00:48:35, 621Chúng ta đều trả tiền!82400:48:36, 246--> 00:48:37, 289Tôi không biết.82500:48:37, 414--> 00:48:39, 458Bạn sẽ thực sự làgiúp chúng tôi ra, Lewis.82600:48:39, 583--> 00:48:40, 750Vui lòng.82700:48:45, 004--> 00:48:47, 173Một con chuồn chuồn với đá, xin vui lòng,Ông Barkeep.82800:48:47, 298--> 00:48:50, 552Hey, hey, Frankie, nhóc,bạn phải cho chúng tôi biết một trong cười của bạn.82900:48:50, 677--> 00:48:53, 430Vâng, Frankie.Làm thế nào về cái với bullfrog?83000:48:53, 555--> 00:48:55, 390Được rồi, anh ngốc.83100:48:56, 015--> 00:48:58, 309Có để có được cậu bé đó ra khỏi nhà.83200:48:59, 644--> 00:49:01, 229Xin lỗi. Đợi!83300:49:01, 354--> 00:49:03, 606Do đó, tôi chuyển sang bullfrog,và bạn biết những gì tôi nói?83400:49:03, 731--> 00:49:06, 984Nói con ếchvới quầy bar hồ nhỏ của riêng của họ,83500:49:07, 109--> 00:49:09, 820và vì vậy smartly mặc quần áo! Hoàn hảo!83600:49:09, 945--> 00:49:12, 406Tôi nói,"Hey, không phải với các ô của tôi, bạn không."83700:49:13, 658--> 00:49:15, 993-Frankie, cậu một cuộc bạo loạn.-Tôi phải đi tè!83800:49:16, 118--> 00:49:17, 661-Tôi thích nó.-Anh bó của goons.83900:49:27, 379--> 00:49:29, 339Đó là một buzz tốt. Những gì các...84000:49:29, 714--> 00:49:33, 050Có! Bạn đang ở dưới sự kiểm soát của tôi.84100:49:33, 176--> 00:49:35, 261Tôi bây giờ dưới sự kiểm soát của bạn.84200:49:38, 013--> 00:49:39, 849-Ngừng cười.-Ngừng cười.84300:49:39, 974--> 00:49:42, 894-Đừng có lập lại mọi điều tôi nói.-Tôi sẽ không lặp lại tất cả mọi thứ bạn nói.84400:49:43, 019--> 00:49:44, 854-Tuyệt vời.-Tuyệt vời.84500:49:45, 146--> 00:49:47, 857Có phải bạn vừa nói, "Rất tốt"bởi vì tôi đã nói, "Trung bình"?84600:49:49, 358--> 00:49:50, 442Không.84700:49:50, 567--> 00:49:52, 778-Tuyệt vời.-Tuyệt vời.84800:49:53, 946--> 00:49:57, 616-Như vậy, ông sửa chữa nó, làm thế nào nó tìm kiếm?-Khá tốt, bà Robinson.84900:49:57, 741--> 00:49:59, 743Tôi đã táidispensing conduits85000:49:59, 868--> 00:50:02, 078và liên kếtcơ chế phóng và...85100:50:02, 745--> 00:50:05, 874Ông đây rồi,rằng lừa đẩy, khờ!85200:50:05, 999--> 00:50:07, 834Now, nô lệ của tôi, nắm bắt thằng nhóc.85300:50:07, 959--> 00:50:09, 628Đưa ông ta.85400:50:11, 629--> 00:50:15, 299Bạn không nghe thấy những gì tôi đã nói, thằng ngu?Lấy cậu bé và mang lại cho anh ta!85500:50:16, 092--> 00:50:19, 637Vâng, đó là chỉ làđó là một triệu người kia,85600:50:20, 221--> 00:50:21, 931và tôi có ít chi.85700:50:22, 598--> 00:50:25, 893Tôi chỉ không như vậy chắc chắntốt như thế nào, kế hoạch này được nghĩ.85800:50:29, 522--> 00:50:30, 690Thạc sĩ?85900:50:32, 650--> 00:50:33, 734Thạc sĩ?86000:50:35, 944--> 00:50:37, 321Chấp nhận được, mà nên làm điều đó.86100:50:37, 696--> 00:50:40, 240Nó là như vậy thú vị. Hãy để cô rip, Lewis!86200:50:40, 365--> 00:50:43, 118Một cách nhanh chóng.Chú Joe không thể chờ lâu hơn nữa.86300:50:43, 493--> 00:50:44, 536Tất cả mọi người đã sẵn sàng?86400:50:44, 661--> 00:50:46, 412-Đi nào, Carl.-Vâng!86500:50:49, 874--> 00:50:51, 000Nó sẽ làm việc?86600:50:51, 125--> 00:50:52, 376Oh, không!86700:50:56, 548--> 00:50:57, 882Không!86800:50:58, 007--> 00:51:01, 427Tôi không biết. Tôi xin lỗi. Tôi xin lỗi.86900:51:01, 552--> 00:51:04, 013-Cậu đã thất bại!- Và nó đã được awesome!87000:51:04, 138--> 00:51:06, 390-Xuất sắc!-Vượt trội!87100:51:07, 391--> 00:51:08, 392Tôi đã nhìn thấy tốt hơn.87200:51:08, 517--> 00:51:12, 354Từ thất bại, bạn tìm hiểu.Từ thành công, không quá nhiều.87300:51:12, 479--> 00:51:14, 231Nếu tôi đã cung cấp mỗi khi tôi thất bại,87400:51:14, 356--> 00:51:16, 274Tôi không bao giờ sẽ ko làmthịt viên pháo.87500:51:16, 399--> 00:51:18, 860Tôi không bao giờ sẽ ko làmquần chống cháy của tôi.87600:51:21, 363--> 00:51:22, 614Vẫn làm việc ra các kinks.87700:51:22, 739--> 00:51:24, 991Như chồng tôi luôn luôn nói...87800:51:32, 582--> 00:51:34, 083♪ tiếp tục đi ♪♪ tiếp tục đi ♪87900:51:34, 208--> 00:51:35, 251Ngăn chặn ♪ ♪88000:51:40, 172--> 00:51:43, 467Được rồi, nói con ếch, không phải là một thương yêu tốt.88100:51:43, 592--> 00:51:45, 970Cần một henchman,một cái gì đó lớn, không quá sáng.88200:51:46, 095--> 00:51:47, 805Một cái gì đó sẽ không nói chuyện trở lại.88300:51:47, 930--> 00:51:50, 099Nó vẫn còn làm gì ở đây?Thoát khỏi anh ta.88400:51:50, 683--> 00:51:51, 683Ôi, đồ để đo lường của tôi.88500:51:51, 809--> 00:51:54, 144Này, bạn làm gì?Nhận được của bạn găng tay lousy tắt của tôi!88600:51:54, 269--> 00:51:56, 271Mày sẽ phải hối tiếc này!88700:51:57, 189--> 00:52:01, 609Đợi! Đợi! Không di chuyển. Đó là nó!88800:52:02, 860--> 00:52:05, 238Tôi tự hỏi nếu tôi nên nói Doris.88900:52:05, 488--> 00:52:07, 656Không, tôi sẽ làm cho nó một bất ngờ.89000:52:14, 289--> 00:52:15, 957Rồi, tất cả mọi người, yên tĩnh xuống.Yên lặng.89100:52:16, 082--> 00:52:19, 877Tôi đề xuất một bánh mì nướng với Lewisvà thất bại rực rỡ của mình.89200:52:20, 002--> 00:52:22, 546Nó có thể dẫn đến thành công trong tương lai.89300:52:23, 005--> 00:52:25, 340Gosh, bạn đang tất cả như vậy tốt đẹp.89400:52:25, 883--> 00:52:28, 260Nếu tôi đã có một gia đình, tôi...89500:52:29, 219--> 00:52:31, 346Tôi muốn họ giống như bạn.89600:52:31, 721--> 00:52:34, 182Oh, Vâng, sau đó, để Lewis!89700:52:34, 307--> 00:52:35, 893Để Lewis!89800:52:36, 018--> 00:52:37, 019Để Lewis!89900:52:37, 144--> 00:52:38, 312Có!90000:52:38, 687--> 00:52:41, 356-Thôi nào, Lewis!-Tốt Hiển thị, anh bạn!90100:52:42, 399--> 00:52:44, 526Điều gì nếu Louis Armstrong nói,"Tôi không thể"?90200:52:44, 651--> 00:52:45, 860Bạn nghĩ rằng ông sẽ có đitrên mặt trăng?90300:52:45, 985--> 00:52:48, 321Dear, Louis Armstrong là một ca sĩ.90400:52:51, 615--> 00:52:54, 076Những gì đã làm ông có nghĩa là, nếu ông đã có một gia đình?90500:52:54, 201--> 00:52:55, 577Oh, Lewis là một trẻ mồ côi.90600:52:55, 703--> 00:52:57, 037Trẻ mồ côi?90700:53:10, 467--> 00:53:12, 260-Oh, không!-Bự!90800:53:13, 220--> 00:53:14, 888Thức dậy, bạn pansy!90900:53:15, 013--> 00:53:16, 306Những gì một kế hoạch tuyệt vời!91000:53:16, 431--> 00:53:20, 726Đi ngược lại thời gian và ăn cắp một con khủng long.Oh, Doris sẽ rất tự hào về tôi.91100:53:21, 561--> 00:53:24, 021Sao anh không nói với tôibạn có một con khủng long con vật cưng?91200:53:24, 146--> 00:53:25, 189Bởi vì chúng tôi không.91300:53:25, 314--> 00:53:27, 442Bạn đang nói gì đấy?Ông đang đứng ngay đây.91400:53:29, 652--> 00:53:32, 363Oh, không! Không, bạn không thể ăn anh ta!91500:53:32, 488--> 00:53:34, 115Tôi cần anh ta còn sống.91600:53:36, 158--> 00:53:37, 576Choo-nhai trên đây!91700:53:41, 288--> 00:53:42, 748Lewis!91800:53:48, 628--> 00:53:51, 381Sẵn sàng, mục tiêu, bắn!91900:54:00, 265--> 00:54:01, 558Đây rồi!92000:54:03, 893--> 00:54:06, 228Bạn điều sai với gia đình sai!92100:54:13, 860--> 00:54:15, 654Ding-Dong! Bánh pizza của ở đây!92200:54:20, 701--> 00:54:21, 744Không!92300:54:23, 829--> 00:54:26, 832Được rồi, tất cả mọi người,khủng long này sâu dished.92400:54:29, 334--> 00:54:30, 835Chạy!92500:54:32, 962--> 00:54:34, 589Oh! Nó đã ăn Carl!92600:54:35, 715--> 00:54:39, 176-Giúp chúng tôi! Trợ giúp! Trợ giúp!-Oh, lòng tốt!92700:54:51, 439--> 00:54:52, 440Oh, không.92800:54:58, 612--> 00:54:59, 863Đến!92900:55:01, 156--> 00:55:02, 282Chạy!93000:55:03, 616--> 00:55:06, 286Bây giờ, hãy lấy cậu bé đó!93100:55:23, 719--> 00:55:25, 387Điều gì đang xảy ra?93200:55:25, 596--> 00:55:26, 597Tại sao bạn không nắm bắt thằng nhóc?93300:55:26, 722--> 00:55:27, 931Tôi có một cái đầu lớn...93400:55:28, 056--> 00:55:29, 766.. .và chút cánh tay.93500:55:29, 892--> 00:55:31, 351Tôi chỉ không chắc chắn...93600:55:31, 476--> 00:55:33, 312.. .cách Vâng kế hoạch này đãsuy nghĩ thông qua.93700:55:35, 898--> 00:55:37, 274Thạc sĩ?
đang được dịch, vui lòng đợi..
