When the $29 billion Oppenheimer Developing Markets fund sagged during dịch - When the $29 billion Oppenheimer Developing Markets fund sagged during Việt làm thế nào để nói

When the $29 billion Oppenheimer De

When the $29 billion Oppenheimer Developing Markets fund sagged during an emerging-markets rout in late 2014, portfolio manager Justin Leverenz took a few days off to read some books at his home.
He wanted to be sure he wouldn't make rash decisions to buy or sell.
“That's against everything that I believe in,” said Mr. Leverenz, who runs the largest actively managed U.S. stock fund focused on emerging markets.
This year could again put his trading decisions to the test. Shares, bonds and currencies of many developing nations largely stabilized over the last quarter of 2015. But many investors expect renewed turmoil as capital flows out and the commodities bust grinds on. Emerging markets kicked off the new year with a rout after data showed a fresh decline for manufacturing in China, a key commodities consumer.
How Mr. Leverenz's fund fares could have outsize importance, as his fund is the largest holder of many emerging-market stocks as well as a top performer among emerging-market managers over the past 15 years.
Mr. Leverenz's strategy for the fund he has run since May 2007 is to choose companies he thinks have potential for long-term growth and to hold their shares for typically around five years. That didn't work in 2015, when his fund lost 14%, beating its benchmark but trailing half of all emerging-market funds, according to Morningstar Inc.
The culprit: large concentrations of shares issued by companies in Russia, Brazil, Colombia and Nigeria, where currencies depreciated significantly against the dollar over the past 18 months as commodity prices slid. The fund holds fewer positions in South Korea and Taiwan, whose currencies have been more resilient.
Mr. Leverenz said picks including Russian retailer Magnit and BM&F Bovespa SA, a Brazilian exchange operator, were fine. He blames the poor performance on what he calls a “radical collapse” in the foreign-exchange markets.
“All of a sudden I found myself owning a bunch of companies in countries that happened to go down a lot in currencies,” he said.
His fund suffered nearly $4 billion of net investor outflows in the first 11 months of 2015, according to OppenheimerFunds, a subsidiary of Massachusetts Mutual Life Insurance Co. with $220 billion of assets under management.
“It's par for the course when investing in emerging markets that risks can come from all different directions,” said Patricia Oey, a senior analyst with Morningstar who follows emerging-market funds.
Mr. Leverenz responded to outflows in recent months by cutting the number of stocks the fund owns to 98 from 125. He focused on large positions in more liquid shares like China's Tencent Holdings Ltd. and Alibaba Group Holding Ltd.
His moves included buying some Chinese stocks and selling Brazilian brewer AmBev SA, saying it was becoming overpriced.
He had a boom-and-bust year. Halfway through 2015, Oppenheimer Developing Markets was underperforming more than 80% of the emerging-market funds Morningstar tracks. During the last three months of 2015, the fund performed better than 93% of those peers. The $33 billion Vanguard FTSE Emerging Markets exchange-traded fund, the largest of its kind, is down about 4% so far this year.
Following the financial crisis, investors had filed into emerging markets in search of higher returns as interest rates fell to near zero in most of the developed world. From 2009 through 2014, a total $1.6 trillion of investor money flowed into emerging markets, according to the Institute of International Finance. The Oppenheimer fund was one of the largest beneficiaries-receiving $25.7 billion during the years and seeing its size swell over $40 billion in 2014. However, money started to flee these markets as the U.S. prepared to raise rates and thegrowth outlook weakened in emerging economies.
The 47-year-old Mr. Leverenz said he is always trying to get out of the box to see things that most people are probably missing.
Before the financial crisis, when everybody was excited about commodities and China's strong growth, he bought a bunch of shares of cheaply priced consumer-staples companies, a move that helped him avoid the worst of the selloff during the financial meltdown.
He often takes large positions in companies in markets where trading can be scarce. For example, the fund is the largest shareholder of Housing Development Finance Corp., an Indian housing-finance company.
The fund's large size leaves Mr. Leverenz with less flexibility than smaller funds that can move in and out of less-traded markets like Vietnam, said Steven Holden, founder of Copley Fund Research, which tracks emerging-market funds. Mr. Leverenz has to think harder about how he can get out of his positions if he has to, Mr. Holden said.
During the past six months, the fund has increased its holdings of many Chinese e-commerce companies, bringing its total bets on the sector to more than $5 billion, according to Copley. The fund is also heavily invested in Colombia and Nigeria, two countries that rely on commodity exports.
Mr. Leverenz said he is used to troubled times. He joined Barclays de Zoete Wedd, Barclays PLC's former investment-bank arm, shortly before the 1994 Tequila crisis, when heavy foreign borrowing and a weakening economy forced Mexico to devalue its currency, leaving its financial sector crumbling and the country in recession. He was in Hong Kong and Taipei heading an equity-research team during the Asian financial crisis of 1997-98.
He said he can't paint a “hugely bullish” picture for emerging markets, given the slow growth in trade and exports. One concern is the slowdown in China's manufacturing sector.
But he thinks investors are missing out on growth in China's health care, e-commerce and education sectors. And he thinks emerging-market currencies may be near a bottom, as countries improve their trade balances. Most emerging countries' current-account balances have improved in recent months after the significant weakening in currencies. For instance,Brazil's current-account deficit narrowed to 3.7% of gross domestic product in November from 4.2% in 2014.
“You only need a few positive things to happen to flip the whole situation,” he said of sentiment toward emerging markets.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Khi thị trường phát triển Oppenheimer $29 tỷ quỹ cong võng cột sống trong một rout thị trường đang nổi lên vào cuối năm 2014, quản lý danh mục đầu tư Justin Leverenz đã một vài ngày tắt để đọc một số sách tại nhà của ông.Ông muốn chắc chắn ông sẽ không làm cho các quyết định phát ban để mua hoặc bán."Đó là chống lại tất cả mọi thứ mà tôi tin rằng," cho biết ông Leverenz, người điều hành lớn tích cực quản lý Hoa Kỳ chứng khoán Quỹ tập trung vào thị trường mới nổi.Năm nay một lần nữa có thể đưa quyết định kinh doanh của mình để thử nghiệm. Cổ phiếu, trái phiếu và tiền tệ của nhiều quốc gia đang phát triển chủ yếu là ổn định hơn trong quý cuối năm 2015. Nhưng nhiều nhà đầu tư mong đợi tình trạng hỗn loạn mới như dòng vốn trong và các mặt hàng chân kim ngày. Đang nổi lên thị trường bắt đầu năm mới với một rout sau khi dữ liệu cho thấy một sự suy giảm tươi sản xuất tại Trung Quốc, một người tiêu dùng hàng hóa quan trọng.Làm thế nào ông Leverenz quỹ giá vé có thể có chuyên tầm quan trọng nhất, như quỹ của ông là chủ lớn nhất của nhiều thị trường mới nổi cổ phiếu và người biểu diễn hàng đầu trong số các nhà quản lý thị trường mới nổi trong 15 năm qua.Ông Leverenz chiến lược cho quỹ ông đã chạy từ tháng 5 năm 2007 là để lựa chọn công ty ông nghĩ rằng có tiềm năng cho sự tăng trưởng dài hạn và giữ cổ phần của mình cho thường khoảng năm năm. Điều đó không làm việc vào năm 2015, khi quỹ của ông mất 14%, đánh bại điểm chuẩn của nó nhưng dấu một nửa của tất cả các khoản tiền thị trường mới nổi, theo sao mai IncThủ phạm: Các nồng độ lớn cổ phiếu phát hành bởi các công ty ở Nga, Brasil, Colombia và Nigeria, nơi mà các loại tiền tệ giảm đáng kể so với đồng đô la trong 18 tháng qua như giá cả hàng hóa trượt. Quỹ nắm giữ các vị trí ít hơn ở Hàn Quốc và Đài Loan, có loại tiền tệ đã hơn đàn hồi.Ông Leverenz, ông chọn bao gồm cả Nga bán lẻ Magnit và BM & F Bovespa SA, một nhà điều hành Brazil trao đổi, bị phạt. Ông đổ lỗi cho hiệu suất nghèo trên cái mà ông gọi là một "sự sụp đổ cực đoan" trong thị trường ngoại hối."Tất cả một đột ngột tôi tìm thấy bản thân mình sở hữu một bó của các công ty trong nước đã xảy ra để đi xuống rất nhiều trong các loại tiền tệ," ông nói.Quỹ của ông bị gần $4 tỷ của nhà đầu tư net ra trong 11 tháng đầu năm 2015, theo OppenheimerFunds, một chi nhánh của công ty bảo hiểm nhân thọ lẫn nhau Massachusetts với $220 tỷ tài sản."Đó là mệnh cho khóa học khi đầu tư vào thị trường mới nổi rủi ro có thể đến từ tất cả các hướng khác nhau," nói Patricia Oey, một nhà phân tích cao cấp với sao mai những người sau tiền thị trường mới nổi.Ông Leverenz trả lời ra trong những tháng gần bằng cách cắt giảm số lượng cổ phiếu quỹ sở hữu 98 từ 125. Ông tập trung vào các vị trí lớn thêm cổ phiếu chất lỏng như Tencent Holdings Ltd của Trung Quốc và Alibaba Group nắm giữ LtdDi chuyển của mình bao gồm mua một số cổ phiếu Trung Quốc và bán Brazil brewer AmBev SA, nói rằng nó ngày càng trở nên đắt đỏ.Ông đã có một năm bùng nổ và phá sản. Nửa chừng trong năm 2015, Oppenheimer phát triển thị trường những hơn 80% số tiền thị trường mới nổi bài nhạc sao mai. Trong ba tháng cuối năm 2015, quỹ thực hiện tốt hơn so với 93% của những người bạn đồng trang lứa. $33 tỷ Vanguard FTSE Emerging Markets giao dịch mua bán trao đổi quỹ, lớn nhất của loại hình này, là xuống khoảng 4% cho đến nay năm nay.Sau cuộc khủng hoảng tài chính, nhà đầu tư đã nộp vào các thị trường mới nổi trong việc tìm kiếm trở về cao như lãi suất tỷ giá giảm xuống gần bằng không trong hầu hết các nước phát triển. Từ năm 2009 thông qua năm 2014, một tất cả $1,6 tỷ đồng đầu tư tiền chảy vào thị trường mới nổi, theo viện quốc tế tài chính. Quỹ Oppenheimer là một trong các lớn nhất đối tượng hưởng lợi nhận 25.7 tỷ USD trong những năm qua và nhìn thấy kích thước của nó sưng lên hơn $40 tỷ vào năm 2014. Tuy nhiên, tiền bắt đầu chạy các thị trường như Mỹ chuẩn bị để nâng cao tỷ lệ và outlook thegrowth làm suy yếu tại nền kinh tế đang nổi lên.47 tuổi ông Leverenz nói ông luôn luôn cố gắng để có được ra khỏi hộp để xem những điều mà hầu hết mọi người đang mất tích có lẽ.Trước khi cuộc khủng hoảng tài chính, khi tất cả mọi người đã vui mừng về hàng hóa và tăng trưởng mạnh mẽ của Trung Quốc, ông đã mua một loạt các cổ phần của công ty tiêu dùng giá rẻ, lương thực, một động thái đã giúp anh ta tránh điều tồi tệ nhất của selloff trong khủng hoảng tài chính.Ông thường phải mất vị trí lớn trong các công ty tại các thị trường nơi kinh doanh có thể là khan hiếm. Ví dụ, Quỹ là các cổ đông của công ty tài chính phát triển nhà, một công ty tài chính nhà ở Ấn Độ.The fund's large size leaves Mr. Leverenz with less flexibility than smaller funds that can move in and out of less-traded markets like Vietnam, said Steven Holden, founder of Copley Fund Research, which tracks emerging-market funds. Mr. Leverenz has to think harder about how he can get out of his positions if he has to, Mr. Holden said.During the past six months, the fund has increased its holdings of many Chinese e-commerce companies, bringing its total bets on the sector to more than $5 billion, according to Copley. The fund is also heavily invested in Colombia and Nigeria, two countries that rely on commodity exports.Mr. Leverenz said he is used to troubled times. He joined Barclays de Zoete Wedd, Barclays PLC's former investment-bank arm, shortly before the 1994 Tequila crisis, when heavy foreign borrowing and a weakening economy forced Mexico to devalue its currency, leaving its financial sector crumbling and the country in recession. He was in Hong Kong and Taipei heading an equity-research team during the Asian financial crisis of 1997-98.He said he can't paint a “hugely bullish” picture for emerging markets, given the slow growth in trade and exports. One concern is the slowdown in China's manufacturing sector.But he thinks investors are missing out on growth in China's health care, e-commerce and education sectors. And he thinks emerging-market currencies may be near a bottom, as countries improve their trade balances. Most emerging countries' current-account balances have improved in recent months after the significant weakening in currencies. For instance,Brazil's current-account deficit narrowed to 3.7% of gross domestic product in November from 4.2% in 2014.“You only need a few positive things to happen to flip the whole situation,” he said of sentiment toward emerging markets.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi Oppenheimer quỹ thị trường đang phát triển $ 29000000000 rũ xuống trong một thị trường mới nổi rout vào cuối năm 2014, quản lý danh mục đầu tư Justin Leverenz mất một vài ngày ra để đọc một số cuốn sách tại nhà ông.
Ông muốn chắc chắn ông sẽ không đưa ra quyết định ban mua hoặc bán.
"Đó là chống lại tất cả mọi thứ mà tôi tin tưởng," ông Leverenz, người điều hành quỹ chứng khoán Mỹ tích cực quản lý lớn nhất tập trung vào các thị trường mới nổi cho biết.
Năm nay lại có thể đưa ra các quyết định kinh doanh của mình để thử nghiệm. Cổ phiếu, trái phiếu và tiền tệ của nhiều nước đang phát triển chủ yếu là ổn định so với quý cuối cùng của năm 2015. Tuy nhiên, nhiều nhà đầu tư mong đợi bất ổn gia hạn như vốn chảy ra và sự phá sản của hàng hóa kim trên. Thị trường mới nổi đã khởi đầu năm mới với một rout sau khi số liệu cho thấy một sự suy giảm trong lành cho sản xuất ở Trung Quốc, một người tiêu dùng mặt hàng chủ chốt.
Làm thế nào giá vé quỹ của ông Leverenz có thể có tầm quan trọng outsize, như quỹ của ông là người giữ lớn nhất của nhiều cổ phiếu thị trường mới nổi cũng như một Phong độ tuyệt vời các nhà quản lý thị trường mới nổi trong vòng 15 năm qua.
Ông Chiến lược Leverenz cho các quỹ, ông đã chạy từ tháng năm 2007 là để lựa chọn công ty ông nghĩ rằng có tiềm năng tăng trưởng dài hạn và nắm giữ cổ phần của họ cho thường khoảng năm năm. Điều đó đã không làm việc vào năm 2015, khi quỹ này đã mất 14%, đánh bại benchmark của nó nhưng dấu một nửa các quỹ thị trường mới nổi, theo Morningstar Inc
Thủ phạm: nồng độ lớn của cổ phiếu phát hành bởi các công ty ở Nga, Brazil, Colombia và Nigeria, nơi mà đồng tiền mất giá đáng kể so với đồng USD trong vòng 18 tháng qua do giá hàng hóa giảm. Các quỹ nắm giữ các vị trí ít hơn ở Hàn Quốc và Đài Loan, mà đồng tiền có khả quan hơn.
Ông Leverenz nói picks bao gồm bán lẻ Nga Magnit và BM & F Bovespa SA, một nhà điều hành trao đổi Brazil, là tốt. Ông đổ lỗi cho sự yếu kém về những gì ông gọi là "sự sụp đổ căn bản" trong thị trường ngoại hối.
"Đột nhiên tôi thấy mình sở hữu một loạt các công ty trong nước đã xảy ra để đi xuống rất nhiều trong tiền tệ", ông nói.
theo OppenheimerFunds, một công ty con của Massachusetts Mutual Life Insurance Co. với $ 220.000.000.000 tài sản thuộc quyền quản lý quỹ của ông phải chịu đựng gần 4 tỉ $ của các luồng đầu tư ròng trong 11 tháng đầu tiên của năm 2015,.
"Đó là mệnh cho khóa học khi đầu tư vào các thị trường mới nổi những rủi ro có thể đến từ các hướng khác nhau, "Patricia Oey, một nhà phân tích cao cấp của Morningstar người sau các quỹ thị trường mới nổi nói.
Ông Leverenz trả lời tệ trong những tháng gần đây bằng cách cắt giảm số lượng cổ phiếu quỹ sở hữu đến 98 từ 125. Ông tập trung vào vị trí lớn vào cổ phiếu thanh khoản cao hơn như Tencent Holdings Ltd của Trung Quốc và Alibaba Group Holding Ltd
di chuyển của ông bao gồm việc mua một số cổ phiếu Trung Quốc và bán bia Brazil AmBev SA, nói rằng nó đã trở nên đắt đỏ.
Ông đã có một năm bùng nổ-and-bust. Nửa đường thông qua năm 2015, Oppenheimer Phát triển Thị trường đã giảm sâu hơn 80% các quỹ thị trường mới nổi Morningstar bài hát. Trong ba tháng cuối cùng của năm 2015, quỹ này thực hiện tốt hơn so với 93% của những người đồng nghiệp. Các 33000000000 $ Vanguard FTSE Emerging Markets ETF quỹ, lớn nhất của loại hình này, giảm khoảng 4% trong năm nay.
Sau cuộc khủng hoảng tài chính, nhà đầu tư đã nộp vào các thị trường mới nổi để tìm kiếm lợi nhuận cao hơn khi lãi suất giảm xuống còn gần zero ở hầu hết các nước phát triển. Từ năm 2009 đến năm 2014, tổng cộng $ 1600000000000 tiền đầu tư chảy vào các thị trường mới nổi, theo Viện Tài chính Quốc tế. Quỹ Oppenheimer là một trong những người hưởng lợi nhận lớn nhất $ 25700000000 trong những năm qua và nhìn thấy sưng lên kích thước của nó hơn $ 40 tỷ USD trong năm 2014. Tuy nhiên, tiền bạc bắt đầu chạy trốn khỏi các thị trường như Mỹ đã chuẩn bị để tăng lãi và triển vọng thegrowth suy yếu trong các nền kinh tế mới nổi.
Các ông Leverenz 47 tuổi cho biết ông luôn luôn cố gắng để có được ra khỏi hộp để xem những điều mà hầu hết mọi người đều có thể bị thiếu.
Trước khi cuộc khủng hoảng tài chính, khi tất cả mọi người đã vui mừng về hàng hóa và tăng trưởng mạnh mẽ của Trung Quốc, ông đã mua một bó cổ phần của giá rẻ các công ty tiêu dùng mặt hàng chủ lực, một động thái đó đã giúp anh ta tránh những tồi tệ nhất của đợt bán tháo trong thời gian khủng hoảng tài chính.
Ông thường có vị trí lớn trong các công ty tại các thị trường nơi kinh doanh có thể trở nên hiếm hoi. Ví dụ, quỹ là cổ đông lớn nhất của phát triển tài chính nhà Corp, một công ty tài chính nhà ở Ấn Độ.
Kích thước lớn của quỹ lá ông Leverenz với sự linh hoạt hơn quỹ nhỏ hơn mà có thể di chuyển vào và ra khỏi thị trường ít giao dịch như Việt Nam , cho biết Steven Holden, người sáng lập của Quỹ Nghiên cứu Copley, theo dõi các quỹ thị trường mới nổi. Ông Leverenz phải suy nghĩ nhiều hơn về việc ông có thể ra khỏi vị trí của mình nếu anh ta đã đến, ông Holden cho biết.
Trong sáu tháng qua, quỹ này đã tăng cổ phần của mình của nhiều công ty thương mại điện tử Trung Quốc, nâng tổng số cược của mình trên các lĩnh vực với hơn $ 5 tỉ USD, theo Copley. Quỹ cũng đang đầu tư mạnh vào Colombia và Nigeria, hai nước dựa vào xuất khẩu hàng hóa.
Ông Leverenz cho biết ông đang sử dụng để thời điểm khó khăn. Ông gia nhập Barclays de Zoete Wedd, cựu tay đầu tư ngân hàng Barclays PLC, ngay trước khi cuộc khủng hoảng năm 1994 Tequila, khi vay nước ngoài nặng và một nền kinh tế suy yếu buộc Mexico phải phá giá đồng tiền của mình, để lại khu vực tài chính sụp đổ và các nước trong suy thoái kinh tế. Ông đã ở Hồng Kông và Đài Bắc tiến một đội ngũ nghiên cứu vốn chủ sở hữu trong cuộc khủng hoảng tài chính châu Á 1997-1998.
Ông nói ông không thể sơn một "cực kỳ lạc quan" bức tranh cho thị trường mới nổi, với sự tăng trưởng chậm trong thương mại và xuất khẩu. Người ta lo ngại suy thoái trong lĩnh vực sản xuất của Trung Quốc.
Tuy nhiên, ông cho rằng các nhà đầu tư đang bỏ lỡ sự tăng trưởng trong lĩnh vực chăm sóc y tế, thương mại điện tử và giáo dục của Trung Quốc. Và ông cho rằng đồng tiền thị trường mới nổi có thể được gần đáy, như các nước cải thiện cán cân thương mại của họ. Số dư tài khoản vãng lai lớn các quốc gia mới nổi "đã được cải thiện trong những tháng gần đây sau khi sự suy yếu đáng kể trong tiền tệ. Ví dụ, thâm hụt tài khoản vãng lai của Brazil thu hẹp xuống còn 3,7% tổng sản phẩm nội địa vào tháng từ 4,2% trong năm 2014.
"Bạn chỉ cần một vài điều tích cực xảy ra lật toàn bộ tình hình," ông nói về tình cảm đối với các thị trường mới nổi.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: