Asami's penthouse looks exactly like how it is when I left. As I open  dịch - Asami's penthouse looks exactly like how it is when I left. As I open  Việt làm thế nào để nói

Asami's penthouse looks exactly lik

Asami's penthouse looks exactly like how it is when I left. As I open the door to my smaller room, I notice that the room stays the same except for my camera case that I brought with me when I moved out and the fresh new bed sheet. Everything is clean, but inside the bin, I can see some crumpled failed photos that I threw there three years back before I went against his strict order to stay at home and ended in Russia. Receipts that I don't even remember anymore are scattered on my desk. My photos with my friends and family are still at the same place on my desk. Even my grocery lists that I stick into the board beside my bed are still intact. It is as if I had never leave in the first place.

It freaks me out a bit, actually. I feel like I am inside some movies about psychotic parents that can't accept their son's death so they keep his room the same way while kidnapping other boys who look similar just to kill them brutally. I chuckle at the thought. This is the normal world, Aki, not some cruel horror movie with cliché story.

I check every room leisurely; leaving Kirishima briefs a man I have never met before in the living room. The guard that is appointed for tonight, I guess. When I come back, Kirishima is alone, waiting patiently for me.

"He doesn't live here, does he?" My tone is flat as I confirm my suspicion since I first step back into this place.

Kirishima just turns at me and stares back blankly as if he doesn't understand human language.

"Oh please. Don't bother to pretend. I had lived with him for years. Do you think I am that stupid I can't see the difference?" When the man just keeps his silence, I roll my eyes and wave my hand around the living room, "The scent of this place is wrong. I can't smell his cologne or cigarettes anywhere. Not even in the main bedroom. And God knows how much he likes to smoke after sex."

Kirishima raises his eyebrow with an expression that I translate as, 'Are you a dog now?'. But he doesn't say anything, so I continue as I count aloud all the reasons with my fingers, "There is not even a bottle of his favorite shampoo in his bathroom, and I know he will complain endlessly every time it happens. I can't find his ridiculously expensive whiskey in the kitchen. In fact, there is no liquor at all here. It is normal if there is no food, but alcohol? How can the man survive without it? I can list more if you want, but the point is the same. I know he doesn't live here." I cross my arms in front of my chest and stare back at Kirishima defiantly, challenging him to deny my notion.

But Kirishima just shrugs his shoulders and say, "Indeed, he doesn't."

I wait for more, but when nothing comes out from Asami's right hand man, I push further, "So, where does he stay until now? With his other lovers at his other penthouses? "

But Kirishima ignores my question. He turns toward the kitchen as he explains, "You can use whatever you need here, as you must already know. Asami-sama plans to come here tonight. I am sure-"

I grab his arm though I fail to turn him towards me. Damn, what is wrong with these people? How come they become so strong? Kirishima slowly turns to face me. He is taller than me so I look up at him.

"Please, Kirishima. I need to know what will happen to me. Will he stay here with me when I am available and then go back to his other lovers when I am not around? Am I just one of his whore that he bought with my boyfriend's job? Is that how this is going to be?" I know I sound desperate, but I can't help to hide the doubt and skepticism that pool in my stomach since I put my feet back in this place.

Kirishima gently removes my hands from his arms. I can see that he feels uncomfortable with my questions as his body stiffens. His voice seems cold to me when he says, "I am afraid, you need to ask him the details yourself, Takaba-sama. This is not something an outsider like me should be involved in."

His answer makes me sink even deeper into doubt and guilt and a hundred others unpleasant feelings that has became familiar to me in these few days. He must be able to see it in my face though because with a softer tone he clarifies, "He won't do something so complicated and troublesome like what he does for you if it is for a whore, Takaba-sama. As I said, you are different."

And with those words, he leaves me alone.

I heard Asami opens the front door around 2am in the morning. When he enters the living room, I automatically come to him and held out my hand for him, ready for our standard ritual years a go. He looks at me for a moment before he quietly puts his shoes away and gives his bag into my waiting hand. I place a kiss on his broad back gently while helping him to take off his coat and whisper softly, "Welcome back." He literally freezes for a few long seconds with his back towards me. Then I heard him murmurs, "I am home." Is it a slight hint of sadness that I heard in Asami's voice?

But when he turns around to kiss my forehead, it is his annoying smirk that lit up his face. I snort. I must be an idiot for even thinking to put 'sadness' and 'Asami' in the same sentence. Obediently, I hang his coat in the closet. As I follow him into the main bedroom, I explain, "Kirishima said you have dinner already. So, I didn't make you anything. Besides, you don't have any food here. I will do grocery shopping tomorrow. Is there anything specific you want to eat?"

Looking at me through the mirror, he shakes his head, "Anything will do."

I watch him taking off his cuffs and then slowly unbuttoning his own shirt. My heart rate speeds up when my gaze falls into the image of his solid chest reflected on the mirror. I look away and take a deep breath to calm myself. Inhale. Exhale. Inhale. Exhale. See, Aki, you can do it if you put your mind into it.

My attention snaps back to him when he throws his clothes in the general direction of the dirty laundry basket. And misses it, of course. I guess, some things are meant to never change. Smiling to myself, I gather his clothes that are scattered around the basket, and put everything inside.

When he hugs me from behind after that, I wait for the guilt and anger to fill my whole body like how it was for the past few days. But none comes. Instead, I feel so relaxed and safe inside his strong arms. It just doesn't make any sense. I should feel mad at him. I should feel guilty at Arata. I should hate myself. But I have had enough of unpleasant emotion for days that I welcome the contented feelings that overwhelms me now. My guilt for Arata, my anger with him, my doubt with myself; the more time I spend with Asami, the more all of those unhappy thoughts fade away into the background until none of that matters anymore. So, I lay my head back on his muscular chest and close my eyes to savor the moment.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Căn hộ penthouse của Asami trông giống hệt như làm thế nào đó là khi tôi trái. Khi tôi mở cửa để phòng nhỏ của tôi, tôi nhận thấy rằng phòng vẫn như nhau ngoại trừ trường hợp máy ảnh của tôi mà tôi đã mang với tôi khi tôi di chuyển và bảng giường mới tươi. Tất cả mọi thứ được sạch sẽ, nhưng bên trong thùng rác, tôi có thể thấy một số hình ảnh thất bại ngã tôi đã ném có ba năm trở lại trước khi tôi đi ngược lại của ông nghiêm ngặt để ở nhà và kết thúc tại Liên bang Nga. Biên lai mà tôi thậm chí không nhớ nữa nằm rải rác trên bàn làm việc của tôi. Hình ảnh của tôi với bạn bè và gia đình của tôi là vẫn còn ở cùng một vị trí trên bàn làm việc của tôi. Thậm chí của tôi danh sách tạp hóa mà tôi dính vào bảng bên cạnh giường của tôi là vẫn còn nguyên vẹn. Nó là như thể tôi đã không bao giờ để lại tại địa điểm đầu tiên.Nó freaks tôi ra một chút, thực sự. Tôi cảm thấy như tôi là bên trong một số phim về cha mẹ tâm thần không thể chấp nhận cái chết của con trai của họ vì vậy họ giữ phòng của mình cùng một cách trong khi vụ bắt cóc các bé trai khác, những người trông giống như chỉ giết dã man. Tôi cười lúc những suy nghĩ. Đây là thế giới bình thường, Aki, không phải là một bộ phim kinh dị tàn nhẫn với cliche câu chuyện.Tôi kiểm tra mỗi phòng nhàn nhã; để lại Kirishima tóm tắt một người đàn ông tôi đã không bao giờ gặp trước khi trong phòng. Bảo vệ được bổ nhiệm làm tối nay, tôi đoán. Khi tôi trở lại, Kirishima là một mình, kiên nhẫn chờ đợi cho tôi."Ông không sống ở đây, không ông?" Giai điệu của tôi là bằng phẳng như tôi xác nhận nghi ngờ của tôi kể từ khi tôi lần đầu tiên bước trở lại vào vị trí này.Kirishima chỉ quay tôi và nhìn lại blankly nếu như ông không hiểu ngôn ngữ của con người."Oh xin. Đừng bận tâm để giả vờ. Tôi đã sống với ông trong năm. Làm bạn nghĩ rằng tôi là rằng stupid tôi không thể nhìn thấy sự khác biệt?" Khi người đàn ông chỉ giữ im lặng của mình, tôi cuộn mắt của tôi và làn sóng bàn tay của tôi xung quanh phòng, "những hương thơm của nơi này là sai. Tôi không ngửi thấy mình cologne hoặc thuốc lá ở bất cứ đâu. Thậm chí không trong phòng ngủ chính. "Và Thiên Chúa biết bao nhiêu ông thích hút thuốc sau khi quan hệ tình dục."Kirishima tăng lông mày của mình với một biểu hiện mà tôi dịch như, 'Bạn có một con chó bây giờ không?'. Nhưng ông không nói bất cứ điều gì, do đó, tôi tiếp tục như tôi đếm aloud tất cả những lý do với ngón tay của tôi, "có không phải ngay cả một chai dầu gội đầu yêu thích của mình trong phòng tắm của mình, và tôi biết ông sẽ khiếu nại vô tận mỗi khi nó xảy ra. Tôi không thể tìm thấy whiskey ridiculously đắt tiền của mình trong nhà bếp. Trong thực tế, đó là không có rượu ở tất cả ở đây. Nó là bình thường nếu có là không có thực phẩm, nhưng rượu? Làm thế nào người đàn ông có thể sống sót mà không có nó? Tôi có thể liệt kê nhiều hơn nếu bạn muốn, nhưng vấn đề là như nhau. Tôi biết ông không sống ở đây." Tôi qua cánh tay của tôi ở phía trước của ngực của tôi và trở lại nhìn chằm chằm vào Kirishima defiantly, thách thức anh ta từ chối khái niệm của tôi.Nhưng Kirishima chỉ shrugs vai của mình và nói, "thực sự, ông không."Tôi chờ đợi để biết thêm, nhưng khi không có gì đi từ người đàn ông tay phải của Asami, tôi đẩy hơn nữa, "vì vậy, nơi nào ông ở lại cho đến bây giờ? Với của mình yêu khác tại của ông căn hộ Penthouse khác? "Nhưng Kirishima bỏ qua các câu hỏi của tôi. Ông quay về nhà bếp như ông giải thích, "bạn có thể sử dụng bất cứ điều gì bạn cần ở đây, là bạn đã phải biết. Asami-sama các kế hoạch để đến đây đêm nay. I 'm chắc chắn-"Tôi lấy tay mặc dù tôi không biến nó về phía tôi. Damn, những gì là sai với những người này? Làm thế nào đến họ trở nên rất mạnh mẽ? Kirishima chậm chỉ phải đối mặt với tôi. Ông là cao hơn tôi vì vậy tôi nhìn vào anh ta."Xin, Kirishima. Tôi cần phải biết những gì sẽ xảy ra với tôi. Sẽ ông ở lại đây với tôi khi tôi là có sẵn và sau đó quay trở lại để những người yêu thích khác của ông khi tôi không xung quanh thành phố? Tôi là chỉ là một con điếm của ông rằng ông đã mua lại với công việc của bạn trai của tôi? Đó là làm thế nào điều này có? " Tôi biết tôi âm thanh tuyệt vọng, nhưng tôi không thể giúp đỡ để ẩn các nghi ngờ và hoài nghi rằng bơi trong dạ dày của tôi kể từ khi tôi đặt chân của tôi trở lại ở vị trí này.Kirishima nhẹ nhàng loại bỏ bàn tay của tôi từ cánh tay của mình. Tôi có thể thấy rằng ông cảm thấy khó chịu với câu hỏi của tôi là cơ thể của mình stiffens. Tiếng nói của ông có vẻ lạnh với tôi khi ông nói, "tôi sợ, bạn cần phải hỏi anh ta những chi tiết chính mình, Takaba-sama. Đây không phải là một cái gì đó một người ngoài cuộc như tôi nên được tham gia vào."Câu trả lời của ông làm cho tôi rửa chén thậm chí sâu hơn vào các nghi ngờ và tội lỗi và một trăm người khác cảm xúc khó chịu mà đã trở thành quen thuộc với tôi ở đây vài ngày. Ông phải có khả năng nhìn thấy nó trong khuôn mặt của tôi mặc dù bởi vì với một giai điệu nhẹ nhàng hơn ông làm rõ, "ông sẽ không làm điều gì đó rất phức tạp và khó chịu như những gì ông đã làm cho bạn nếu nó là dành cho một con điếm, Takaba-sama. Như tôi đã nói, bạn là khác nhau."Và với những từ đó, ông rời khỏi tôi một mình.I heard Asami opens the front door around 2am in the morning. When he enters the living room, I automatically come to him and held out my hand for him, ready for our standard ritual years a go. He looks at me for a moment before he quietly puts his shoes away and gives his bag into my waiting hand. I place a kiss on his broad back gently while helping him to take off his coat and whisper softly, "Welcome back." He literally freezes for a few long seconds with his back towards me. Then I heard him murmurs, "I am home." Is it a slight hint of sadness that I heard in Asami's voice?But when he turns around to kiss my forehead, it is his annoying smirk that lit up his face. I snort. I must be an idiot for even thinking to put 'sadness' and 'Asami' in the same sentence. Obediently, I hang his coat in the closet. As I follow him into the main bedroom, I explain, "Kirishima said you have dinner already. So, I didn't make you anything. Besides, you don't have any food here. I will do grocery shopping tomorrow. Is there anything specific you want to eat?"Looking at me through the mirror, he shakes his head, "Anything will do."I watch him taking off his cuffs and then slowly unbuttoning his own shirt. My heart rate speeds up when my gaze falls into the image of his solid chest reflected on the mirror. I look away and take a deep breath to calm myself. Inhale. Exhale. Inhale. Exhale. See, Aki, you can do it if you put your mind into it.My attention snaps back to him when he throws his clothes in the general direction of the dirty laundry basket. And misses it, of course. I guess, some things are meant to never change. Smiling to myself, I gather his clothes that are scattered around the basket, and put everything inside.When he hugs me from behind after that, I wait for the guilt and anger to fill my whole body like how it was for the past few days. But none comes. Instead, I feel so relaxed and safe inside his strong arms. It just doesn't make any sense. I should feel mad at him. I should feel guilty at Arata. I should hate myself. But I have had enough of unpleasant emotion for days that I welcome the contented feelings that overwhelms me now. My guilt for Arata, my anger with him, my doubt with myself; the more time I spend with Asami, the more all of those unhappy thoughts fade away into the background until none of that matters anymore. So, I lay my head back on his muscular chest and close my eyes to savor the moment.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: