(MUST BE ON INDEMNITOR’S LETTERHEAD)LETTER OF INDEMNITY AGREEMENTThe S dịch - (MUST BE ON INDEMNITOR’S LETTERHEAD)LETTER OF INDEMNITY AGREEMENTThe S Việt làm thế nào để nói

(MUST BE ON INDEMNITOR’S LETTERHEAD

(MUST BE ON INDEMNITOR’S LETTERHEAD)

LETTER OF INDEMNITY AGREEMENT

The Shipper, consignor, endorsee, transferee, Holder of the B/L, consignee, receiver of the Goods, any person or entity owning or entitled to the possession of the Goods or of the Bill of Lading and anyone acting on behalf of any such persons; (hereinafter collectively referred to as "Merchant") shall take delivery of the Goods within the time provided for in the OOCL’s applicable tariff.

In the event that Merchant fails to take delivery of the Goods, Merchant shall be jointly and severally liable to reimburse OOCL for any and all costs, expenses, liabilities, damages, or losses incurred by OOCL as a result of un-delivered or delay in cargo delivery. This includes, but not limited to, costs of complying with orders and, costs for handling and storing cargo, demurrage, and subsequent transport of the cargo by any mode of transportation, fines and penalties and/or the cost for the return of cargo to shipper at origin as required.

Pursuant to the Bill(s) of Lading and the relevant tariffs, the Merchant (as defined in Bill of Lading) is required to take delivery of the Cargo on or before the last demurrage free date, failing which the Cargo is deemed to have been delivered to the Merchant. Upon given final notice for you to collect the Cargo [and the Container (if any)] and pay all the outstanding charges due to us by close of the date given in the final notice, failing which the Cargo and the Container are considered to have been abandoned by the Merchant.

Should the consignee/receiver not take delivery within 60 days after the cargo availability, the shipper is to indemnify the carrier for any losses incurred and should the shipper fails to do so the carrier is entitled to dispose of the container and goods by sale to the highest bidder to cover any costs incurred by the carrier and the shipper is to indemnify the carrier for any net loss thereafter. Should the container be delivered to the consignee but not returned within 60 days after cargo picked up, the carrier is entitled to regard the container as sold to the shipper who will then indemnify the carrier for the full value of the container unit.

It shall be the sole responsibility of the Merchant to ensure that their shipments are in compliance with law and requirements of destination country.

Merchant undertake to hold harmless and indemnify OOCL from any costs and/or expenses that may arise if any cargo and/or container(s) is/are not allowed entry into destination country for non compliance with the above or other regulations.

In the event that any such shipment is delayed or refused, Merchant shall be jointly and severally liable to reimburse OOCL for any and all costs, expenses, liabilities, damages, or losses incurred by OOCL. This includes, but not limited to, costs of complying with orders and directions of the authority or any other government agency or representative, costs for handling and storing cargo, demurrage, and subsequent transport of the cargo by any mode of transportation, fines and penalties and/or the cost for the return of cargo to shipper at origin as required.

Dated:


Company Name:
Signature:
Name:
Title (must be Manager level or above): QF035 HQD 12/10

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
(PHẢI TRÊN GIẤY VIẾT THƯ CỦA INDEMNITOR)LÁ THƯ CỦA BỒI THƯỜNG THỎA THUẬNNgười gửi, quyền, endorsee, cám, chủ sở hữu của B/L, người nhận hàng hóa, bất kỳ người hoặc tổ chức sở hữu hoặc quyền sở hữu hàng hoá hoặc hóa đơn vận đơn và bất cứ ai hành động thay mặt cho bất kỳ người đó; (sau đây gọi chung được gọi là "Bán") sẽ đi giao hàng của hàng hoá trong đó cung cấp cho trong của OOCL áp dụng thuế. Trong trường hợp thương gia đó không đi giao hàng của hàng hoá, thương gia sẽ phối hợp và chịu trách nhiệm riêng biệt để bồi hoàn cho OOCL cho mọi chi phí, chi phí, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại hoặc tổn thất phát sinh do OOCL là kết quả của un-chuyển giao hoặc sự chậm trễ trong giao hàng vận chuyển hàng hóa. Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn, các chi phí của việc tuân thủ với đơn đặt hàng, và các chi phí để xử lý và lưu trữ hàng hóa, demurrage, và sau đó vận chuyển hàng hóa của bất kỳ chế độ của giao thông vận tải, tiền phạt và hình phạt và/hoặc chi phí cho sự trở lại của hàng hóa để người gửi tại nguồn gốc theo yêu cầu. Theo Bill(s) Lading và thuế quan có liên quan, các thương gia (như được định nghĩa trong hóa đơn vận đơn) là cần thiết để đi giao hàng hàng hóa vào hoặc trước cuối demurrage miễn phí ngày, thất bại mà hàng hóa được coi là có được chuyển giao cho các thương gia. Sau khi được thông báo cuối cùng cho bạn để thu thập các hàng hóa [và Container (nếu có)] và thanh toán tất cả các chi phí xuất sắc do chúng tôi bằng cách đóng của ngày được đưa ra trong thông báo cuối cùng, thất bại mà hàng hóa và các thùng chứa được coi là đã bị bỏ rơi bởi các thương gia. Nên người nhận hàng/nhận không đi giao hàng trong vòng 60 ngày sau khi sự sẵn có của hàng hóa, người nhập là để bồi thường cho chiếc tàu sân bay cho bất kỳ thiệt hại phát sinh và nên người nhập không làm như vậy, chiếc tàu sân bay được quyền để xử lý các container và hàng hoá bán cho người trả giá cao nhất để bao gồm bất kỳ chi phí nào phát sinh do chiếc tàu sân bay và người nhập là để bồi thường cho chiếc tàu sân bay cho bất kỳ tổn thất ròng sau đó. Nên các container được gửi đến người nhưng không trả lại trong vòng 60 ngày sau khi vận chuyển hàng hóa chọn, chiếc tàu sân bay được quyền liên quan các thùng chứa như bán cho người gửi những người sau đó sẽ bồi thường cho chiếc tàu sân bay cho giá trị đầy đủ của các đơn vị container. Nó sẽ là trách nhiệm duy nhất của các thương gia để đảm bảo rằng lô hàng của việc tuân thủ pháp luật và các yêu cầu của nước đến. Thương gia cam kết sẽ giữ vô hại và bồi thường cho OOCL từ bất kỳ chi phí và/hoặc chi phí có thể phát sinh nếu bất kỳ hàng hóa và/hoặc thùng là/đang không được phép nhập cảnh vào nước đến phòng không tuân thủ các quy định ở trên hoặc khác. In the event that any such shipment is delayed or refused, Merchant shall be jointly and severally liable to reimburse OOCL for any and all costs, expenses, liabilities, damages, or losses incurred by OOCL. This includes, but not limited to, costs of complying with orders and directions of the authority or any other government agency or representative, costs for handling and storing cargo, demurrage, and subsequent transport of the cargo by any mode of transportation, fines and penalties and/or the cost for the return of cargo to shipper at origin as required. Dated:Company Name:Signature:Name:Title (must be Manager level or above): QF035 HQD 12/10
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: