VIETNAM and China share a long history of enmity—and of managing to pa dịch - VIETNAM and China share a long history of enmity—and of managing to pa Việt làm thế nào để nói

VIETNAM and China share a long hist

VIETNAM and China share a long history of enmity—and of managing to patch things up when they go wrong. But their latest dispute is not running true to form.
Vietnam was taken aback in early May when China parked an oil rig on its doorstep. The behemoth, which cost $1 billion, lies 17 nautical miles (32 km) from the Paracel islands, which China seized from the American-backed South Vietnamese regime in 1974, and about 150 nautical miles from the Vietnamese coast. Vietnam’s leaders say the rig is inside their 200-mile exclusive economic zone as defined by international law. They wanted to settle the dispute quickly through negotiations. But China is said to have rebuffed requests for a summit and talks between lower-ranking officials went nowhere.
In this section
Sharif versus Sharif
Yoo who?
Rigged
The Great Wall of Japan
Across the Himalayas
Reprints
Related topics
China
Politics
Vietnam
Government and politics
World politics
Now, the prospect of a quiet resolution looks increasingly remote. As the two countries’ boats circle each other near the rig, diplomats from both sides are circulating complaints to the UN. It is an unusual move for China, which normally eschews international bodies in its disputes with other countries. The South China Morning Post, a newspaper based in Hong Kong, reported on June 9th that China had temporarily banned its state-owned firms from bidding on new contracts in Vietnam. That followed two days of anti-Chinese riots in mid-May, in which four Chinese workers were killed, and the sinking, in late May, of a wooden Vietnamese fishing boat that collided with a Chinese adversary.
The dust-up is among the worst since 1979, when Vietnam gave China a bloody nose in a brief border war. The prime minister, Nguyen Tan Dung, said on May 21st that Vietnam may, like the Philippines, challenge China’s territorial claims in the South China Sea in an international court.
That could win Mr Dung domestic praise, but it is also risky. Vietnam’s manufacturing sector depends heavily on imported Chinese raw materials. The ruling Communist Party of Vietnam also has a strong pro-China faction that regards their country’s improving ties with the United States with deep suspicion.
The betting is that China will remove its rig by mid-August, as planned. But the thornier issue of who owns what in the South China Sea—which the Vietnamese call the East Sea—is unlikely to be settled so soon. Meanwhile, Vietnam is bracing for short-term economic pain. HSBC, a bank, reports that manufacturing growth fell slightly from April to May. Foreign investment is helping to prop the economy up; Mr Dung is trying to assure foreigners that his country is still a good place to invest. But deadly riots and a stand-off with China are hardly great advertisements.
- See more at: http://www.economist.com/news/asia/21604203-comradely-relations-go-bad-worse-rigged#sthash.q3ecTgxk.dpuf
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trung Quốc và Việt Nam chia sẻ một lịch sử lâu dài của thù hận — và quản lý để vá những thứ lên khi họ đi sai. Nhưng tranh chấp mới nhất của họ không hoạt động đúng với hình thức.
Việt Nam đã được đưa aback vào đầu tháng, khi Trung Quốc đậu một giàn khoan dầu trên bậc cửa của nó. Các behemoth, mà chi phí $1 tỷ, có cự ly 17 hải lý miles (32 km) từ quần đảo Hoàng Sa, mà Trung Quốc bị tịch thu từ Mỹ ủng hộ chế độ Nam Việt Nam năm 1974, và khoảng 150 km từ bờ biển Việt Nam. Nhà lãnh đạo của Việt Nam nói các giàn khoan là bên trong của khu vực kinh tế độc quyền 200 dặm theo quy định của luật pháp quốc tế. Họ muốn giải quyết tranh cãi một cách nhanh chóng thông qua đàm phán. Nhưng Trung Quốc được cho là đã từ chối các yêu cầu cho một hội nghị thượng đỉnh và cuộc đàm phán giữa chức xếp hạng thấp hơn đã đi hư không.
trong phần này
Sharif so với Sharif
Yoo người?
Rigged
Great Wall của Nhật bản
qua Himalaya
Reprints
liên quan đến các chủ đề
Trung Quốc
chính trị
Việt Nam
chính phủ và chính trị
chính trị thế giới
bây giờ, khách hàng tiềm năng của một độ phân giải yên tĩnh sẽ ngày càng từ xa. Khi hai nước thuyền vòng tròn nhau gần các giàn khoan, nhà ngoại giao từ cả hai bên đang lưu hành các khiếu nại liên hiệp quốc. Nó là một động thái bất thường cho Trung Quốc, thường eschews các cơ quan quốc tế trong các tranh chấp với các nước khác. Đăng bài sáng nay Nam Trung Quốc, một tờ báo có trụ sở tại Hong Kong, báo cáo vào ngày 09 tháng 6 rằng Trung Quốc đã tạm thời cấm các công ty nhà nước thuộc sở hữu từ đặt giá thầu trên các hợp đồng mới tại Việt Nam. Mà theo hai ngày của Trung Quốc chống cuộc bạo loạn vào giữa tháng 5, trong đó bốn công nhân Trung Quốc đã thiệt mạng, và đánh chìm, vào cuối tháng, của một thuyền câu cá bằng gỗ của Việt Nam va chạm với một kẻ thù Trung Quốc.
bụi mặc là một trong những điều tồi tệ nhất kể từ năm 1979, Khi Việt Nam đã cung cấp Trung Quốc một mũi đẫm máu trong chiến tranh biên giới ngắn. Thách thức chính phủ, thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, cho biết ngày 21 tháng 5 rằng Việt Nam có thể, giống như Philippines, tuyên bố lãnh thổ của Trung Quốc trong biển Nam Trung Quốc trong một tòa án quốc tế.
mà có thể giành chiến thắng ông dũng khen ngợi trong nước, nhưng nó cũng là nguy hiểm. Lĩnh vực sản xuất Việt Nam phụ thuộc rất nhiều vào nguyên liệu nhập khẩu Trung Quốc. Cầm quyền Đảng Cộng sản Việt Nam cũng có một nhóm ủng hộ Trung Quốc mạnh liên quan đến đất nước của họ cải thiện quan hệ với Hoa Kỳ với nghi ngờ sâu.
cược là rằng Trung Quốc sẽ loại bỏ giàn khoan bằng giữa tháng tám, theo kế hoạch. Nhưng vấn đề thornier của những người sở hữu những gì trong biển Nam Trung Quốc — mà người Việt Nam gọi là biển đông — dường như được giải quyết sớm như vậy. Trong khi đó, Việt Nam kết lại cho vưng cho đau kinh tế ngắn hạn. HSBC, một ngân hàng, báo cáo rằng sản xuất tăng trưởng đã giảm một chút từ tháng tư đến tháng năm. Đầu tư nước ngoài giúp đỡ để chống đỡ nền kinh tế lên; Ông dũng cố gắng để đảm bảo người nước ngoài quốc gia của ông vẫn còn là một nơi tốt để đầu tư. Nhưng chết người bạo loạn và đứng ra với Trung Quốc là hầu như không lớn quảng cáo.
-xem chi tiết tại: http://www.economist.com/News/Asia/21604203-comradely-Relations-Go-Bad-worse-rigged#sthash.q3ecTgxk.dpuf
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
VIETNAM and China share a long history of enmity—and of managing to patch things up when they go wrong. But their latest dispute is not running true to form.
Vietnam was taken aback in early May when China parked an oil rig on its doorstep. The behemoth, which cost $1 billion, lies 17 nautical miles (32 km) from the Paracel islands, which China seized from the American-backed South Vietnamese regime in 1974, and about 150 nautical miles from the Vietnamese coast. Vietnam’s leaders say the rig is inside their 200-mile exclusive economic zone as defined by international law. They wanted to settle the dispute quickly through negotiations. But China is said to have rebuffed requests for a summit and talks between lower-ranking officials went nowhere.
In this section
Sharif versus Sharif
Yoo who?
Rigged
The Great Wall of Japan
Across the Himalayas
Reprints
Related topics
China
Politics
Vietnam
Government and politics
World politics
Now, the prospect of a quiet resolution looks increasingly remote. As the two countries’ boats circle each other near the rig, diplomats from both sides are circulating complaints to the UN. It is an unusual move for China, which normally eschews international bodies in its disputes with other countries. The South China Morning Post, a newspaper based in Hong Kong, reported on June 9th that China had temporarily banned its state-owned firms from bidding on new contracts in Vietnam. That followed two days of anti-Chinese riots in mid-May, in which four Chinese workers were killed, and the sinking, in late May, of a wooden Vietnamese fishing boat that collided with a Chinese adversary.
The dust-up is among the worst since 1979, when Vietnam gave China a bloody nose in a brief border war. The prime minister, Nguyen Tan Dung, said on May 21st that Vietnam may, like the Philippines, challenge China’s territorial claims in the South China Sea in an international court.
That could win Mr Dung domestic praise, but it is also risky. Vietnam’s manufacturing sector depends heavily on imported Chinese raw materials. The ruling Communist Party of Vietnam also has a strong pro-China faction that regards their country’s improving ties with the United States with deep suspicion.
The betting is that China will remove its rig by mid-August, as planned. But the thornier issue of who owns what in the South China Sea—which the Vietnamese call the East Sea—is unlikely to be settled so soon. Meanwhile, Vietnam is bracing for short-term economic pain. HSBC, a bank, reports that manufacturing growth fell slightly from April to May. Foreign investment is helping to prop the economy up; Mr Dung is trying to assure foreigners that his country is still a good place to invest. But deadly riots and a stand-off with China are hardly great advertisements.
- See more at: http://www.economist.com/news/asia/21604203-comradely-relations-go-bad-worse-rigged#sthash.q3ecTgxk.dpuf
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: