In the following passage, it is clearest of all from the context that, although he uses the term ‘possession’, he means occupation:Sometimes it may be difficult to discover whether, on the true construction of an agreement, exclusive possession is conferred. Sometimes it may appear from the surrounding circumstances that there was no intention to create legal relationships. Sometimes it may appear from the surrounding circumstances that the right to exclusive possession is referable to a legal relationship other than a tenancy. Legal relationships to which the grant of exclusive possession might be referable and which would or might negative the grant of an estate or interest in the land [emphasis added] include occupancy under a contract for the sale of the land, occupancy pursuant to a contract of employment or occupancy referable to the holding of an office.
đang được dịch, vui lòng đợi..
