In this article, Douglas Bourn aims to outline current debates, recent dịch - In this article, Douglas Bourn aims to outline current debates, recent Việt làm thế nào để nói

In this article, Douglas Bourn aims

In this article, Douglas Bourn aims to outline current debates, recent research and policy initiatives in the United Kingdom (UK) on young people and their identity, particularly in relation to the impact of globalisation. It acknowledges the recent shifts in UK government policy statements relating to the importance for young people to understand and engage with issues concerning the wider world. It also points out that for young people to make sense of their identity and develop a sense of belonging, establishing the relationship between global processes and local experiences is critical. The article finally poses some challenges for ‘global youth work’, especially recognition of the importance of identity and the role of the individual in making sense of the global society in which young people are living.



Introduction and context



This article takes the increasingly global nature of society in the UK as the framework for reviewing current debates and research on young people’s identities. The rationale for this is that whilst globalisation is now recognised as a key factor influencing the lives of young people, there has been little debate in development education on the relationships between identity and living in a global society.

Giddens (1991) suggests that globalisation can be defined as ‘the intensification of worldwide social relations which link distant localities in such a way that local happenings are shaped by events occurring many miles away and vice versa’. There is a wealth of literature on globalisation and identity, what it means and its impact on societies (Held & McGrew, 2003; Ray, 2007; Robertson, 1992; Tomlinson, 1999; Castells, 1996; Urry, 2003). However, it is suggested here, following Harvey (2003), that globalisation should primarily be regarded as being about the interdependence of societies on a world scale, about existing links and those that can be developed globally between individuals, communities, nations and organisations.

In the UK, like many western countries, globalisation is having a strong impact at social, economic and cultural levels; economic migration for example is spurring rapid social changes. These changes are also often linked to the ambiguity about identity and sense of place in the world. Debates about identity in response to political devolution, increase in economic migration, global terrorism and the impact of the consumer culture have led to UK politicians, for example, promoting the need for a major debate on Britishness which has become linked to citizenship.

Young people are most directly affected by globalisation and therefore central to current debates on identity. They are experiencing globalisation on an everyday basis through employment patterns, the friendship groups they develop, their usage of the internet (particularly for social networking) and wider cultural influences on their lifestyles (Kenway & Bullen, 2008; Edwards & Usher, 2008; Burbules & Torres, 2000). They are surrounded by a ‘dizzying array of signs and symbolic resources dislodged from traditional moorings’, are the main targets of global consumer cultures and are increasingly targeted with messages concerning global social problems (Dolby & Rizvi, 2008).

The Ajegbo report on Diversity and Citizenship: Curriculum Review states that ‘everyone’s lives are shaped by the forces of globalisation, increased migration, and greater social pluralism’ (Ajegbo et al., 2007:20) and goes on to outline how schools and the curriculum need to adapt to this multicultural society. The report was prompted by growing debates in UK society about the relationships between race, religion, culture and identities. It notes that many people they talked to ‘discussed the complexity of the world’ they live in and the ‘many identities that children inhabit’ (Ajegbo, 2007:16).

A report published by the Commission on Integration and Cohesion in June 2007, Our Shared Future, notes that the global is now local. Policies need to recognise the complex nature of communities and the ‘influence of global affairs on local communities’ that may lead to some feeling more isolated, whilst others might be more connected. Globalisation, the report notes, adds a new ‘layer of complexity’ to community cohesion’.

As Buonfino in a think piece for the Commission has commented:



“as travel becomes within the reach of most people and communication technologies enable people to be immersed in cultures located elsewhere, and to cultivate multiple identities, the question of belonging becomes more complex and more central to the debate on how we live together” (Buonfino, 2007:5).



The Commission, in recognising that the ‘global is now local’, noted three themes that reinforce this influence:



super diversity - migrants are now coming from all over the world to the UK and not just from places with which it has historical links;
multiple identities – drawn from across race, class, gender and generation;
trans-nationalism - a particular form of multiple identities developed as a result of globalisation and easy communications. ‘Transnationalism’ means that the UK is far more plugged in to events around the world and that cohesion in local areas can be affected by events in another country - the new ‘glocalism’ (ibid.:34-35).



Alongside the report are a series of more in-depth pieces of academic research that have been produced to explore notions of a sense of belonging and concepts of supra-diversity. Buonfino’s paper on Belonging in Contemporary Britain proposes a new frame of reference that goes beyond ‘top-down concepts of Britishness, diversity or multiculturalism’. Instead she takes a wider approach aimed at ‘unlocking the need for people to find recognition, comfort and feel at home around others where they live, where they work or where they interact’ (Buonfino, 2007:5).

She suggests that a sense of ‘belonging’ involves a different language and construction of thought than identity, culture and rights. Belonging is a basic frame of reference that relates to human need. It is complex and linked to a desire to be part of a community, a family, a group or a gang. ‘Belonging can connect people to others around them, as well as leading to a sense of being valued, recognised and listened to’ (ibid.:6).



Young people’s response to the challenges of living in a global society



Beck discusses the issue of young people living and growing up in a world of risk and uncertainty (Beck, 1992; 2000). For example, the workplace is no longer a place of permanence with bonds of identity and loyalty and sense of purpose. This uncertainty varies according to cultural and social contexts, leading to the question of whether many young people have the cultural and financial resources to offset the risks associated with these shifts towards a lack of stability in the workplace (Harvey, 2003).

Ray (2007) points out that globalisation creates increased hybridism and differentiation, and overall a more complex and fluid world. Living in a globalised world, he suggests, does not create homogeneity and polarisation but rather a creative and eclectic mix of identities. In the context of such a rapidly changing world, young people can find it difficult to construct social identities, particularly with regard to the nature of education, cultural influences and the needs of the labour market (Furlong & Cartmel, 2007).

The integration of global cultural influences into local identities can be seen within the UK, particularly through consumer culture. Consumption is a major force that socialises children and young people, with, for example, 75 per cent of 9-19 year olds having access to the internet and 80 per cent having use of a mobile phone (DCSF, 2007:29). Globalisation has also contributed to the expansion of the choices available to young people. But on what criteria and with what knowledge, skills and values base do young people make these choices?

There is a tendency, often re-enforced through opinion surveys involving young people, that considers the effects of globalisation to be unstoppable, and that it is a process young people react to rather than actively negotiate (Harvey, 2003; MORI, 1998). Linked to this is an assumption that young people are merely the passive recipients or vulnerable victims of global change. As Harvey (2003) has stated, ‘Young people cannot control the speed or direction of social change, but they can and do have a say in the effect such change has on their lives’.

Although young people are not powerless in respect to global change, their economic position is such that they are more vulnerable than many other social groups to the uncertainties and risks associated with economic and cultural globalisation. Conversely, as already mentioned, young people are often at the forefront of technological and cultural changes that might be associated with globalisation. Not surprisingly they are using the wide span of global media to express themselves.

Many young people have adopted a worldview in which the whole globe represents the key arena for social action (Mayo, 2005). They are frequently seen as being at the heart of campaigns such as Make Poverty History and that on climate change (Darnton, 2006; Micklem, 2006). However, as Ang (1990) argues, being active is not necessarily the same as being powerful, and this is particularly true in the context of globalisation. The rhetoric that might be associated with young people’s citizenship in a global community generally does not match the reality. Young people are in one sense citizens of a global culture but at the same time struggle for a sense of acceptance in the local societies in which they live. For youth, this is the ultimate parado
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong bài này, Douglas Bourn nhằm mục đích để phác thảo hiện tại cuộc tranh luận, nghiên cứu gần đây và các chính sách sáng kiến ở Vương Quốc Anh (Anh) trên những người trẻ tuổi và danh tính của họ, đặc biệt là liên quan đến tác động của toàn cầu hoá. Nó thừa nhận những thay đổi tại tại Vương Quốc Anh tuyên bố chính sách chính phủ liên quan đến tầm quan trọng cho những người trẻ để hiểu và tham gia với các vấn đề liên quan đến thế giới rộng lớn hơn. Nó cũng chỉ ra rằng đối với những người trẻ tuổi để làm cho tinh thần của bản sắc của họ và phát triển một cảm giác thuộc về, thiết lập mối quan hệ giữa các quá trình toàn cầu và địa phương kinh nghiệm là quan trọng. Bài viết cuối cùng đặt ra một số thách thức cho 'toàn cầu thanh niên làm việc', đặc biệt là công nhận tầm quan trọng của danh tính và vai trò của các cá nhân trong việc đưa ra ý nghĩa của xã hội toàn cầu, trong đó những người trẻ tuổi đang sống. Giới thiệu và bối cảnh Bài viết này sẽ thiên nhiên ngày càng toàn cầu của xã hội ở Anh như là nền tảng để xem xét hiện tại cuộc tranh luận và nghiên cứu về danh tính của những người trẻ tuổi. Những lý do cho điều này là rằng trong khi toàn cầu hoá bây giờ được công nhận như là một yếu tố ảnh hưởng đến cuộc sống của những người trẻ tuổi, đã có cuộc tranh luận ít trong phát triển giáo dục về các mối quan hệ giữa bản sắc và sống trong một xã hội toàn cầu. Giddens (1991) cho thấy rằng toàn cầu hoá có thể được định nghĩa là 'tăng cường quan hệ xã hội trên toàn thế giới mà liên kết các địa phương xa xôi như vậy rằng diễn biến địa phương được hình thành bởi sự kiện xảy ra nhiều dặm đi và ngược'. Đó là một sự giàu có của văn học trên toàn cầu hoá và bản sắc, ý nghĩa của nó và tác động của nó trên xã hội (Held & McGrew, 2003; Ray, 2007; Robertson, 1992; Tomlinson, 1999; Castells, 1996; Urry, 2003). Tuy nhiên, nó đề xuất ở đây, sau Harvey (2003), rằng toàn cầu hoá chủ yếu nên được coi như là về phụ thuộc lẫn nhau của xã hội trên một quy mô trên thế giới, về liên kết hiện có và những người mà có thể được phát triển trên toàn cầu giữa các cá nhân, cộng đồng, quốc gia và các tổ chức. Ở Anh, giống như nhiều nước phương Tây, toàn cầu hoá là có một tác động mạnh mẽ ở cấp xã hội, kinh tế và văn hóa; kinh tế di chuyển ví dụ thúc đẩy nhanh chóng thay đổi xã hội. Những thay đổi này cũng thường được liên kết với sự mơ hồ về danh tính và cảm giác nơi trên thế giới. Cuộc tranh luận về danh tính trong phản ứng để chuyển giao quyền chính trị, tăng trong việc chuyển kinh tế, khủng bố toàn cầu và ảnh hưởng của văn hóa tiêu dùng đã dẫn tới các chính trị gia UK, ví dụ, thúc đẩy sự cần thiết cho một cuộc tranh luận lớn về Britishness mà đã trở thành liên kết với quyền công dân. Những người trẻ được đặt trực tiếp bị ảnh hưởng bởi toàn cầu hoá và do đó Trung tâm hiện tại cuộc tranh luận về danh tính. Họ đang gặp toàn cầu hoá trên cơ sở hàng ngày thông qua việc làm mẫu, nhóm tình bạn mà họ phát triển, việc họ sử dụng internet (đặc biệt là cho các mạng xã hội) và rộng hơn các ảnh hưởng văn hóa vào lối sống của họ (Kenway & Bullen, 2008; Edwards & Usher, 2008; Burbules & Torres, 2000). Họ được bao quanh bởi một 'mảng dizzying các dấu hiệu và biểu tượng nguồn lực đánh bật từ moorings truyền thống', là những mục tiêu chính của nền văn hóa toàn cầu tiêu dùng và ngày càng được nhắm mục tiêu với những thông điệp liên quan đến vấn đề xã hội toàn cầu (Dolby & Rizvi, 2008). Báo cáo Ajegbo đa dạng và quốc tịch: chương trình xem xét tiểu bang rằng 'cuộc sống của mọi người được định hình bởi các lực lượng của toàn cầu hóa, tăng di cư và đa nguyên xã hội lớn hơn' (Ajegbo và ctv., 2007:20) và đi vào để phác thảo cách trường học và chương trình đào tạo cần phải thích ứng với xã hội đa văn hóa này. Báo cáo đã được nhắc nhở bằng cách phát triển cuộc tranh luận trong UK xã hội về các mối quan hệ giữa các chủng tộc, tôn giáo, văn hóa và danh tính. Nó ghi chú rằng nhiều người họ nói chuyện để 'thảo luận sự phức tạp của thế giới' họ sống trong và 'nhiều danh tính mà trẻ em sống' (Ajegbo, 2007:16). Một báo cáo được đăng bởi Ủy ban về tích hợp và gắn kết trong tháng 6 năm 2007, tương lai của chúng tôi chia sẻ, ghi chú rằng toàn cầu là bây giờ địa phương. Chính sách cần phải nhận ra bản chất phức tạp của cộng đồng và 'ảnh hưởng của vấn đề toàn cầu trên cộng đồng địa phương' mà có thể dẫn đến một số cảm giác bị cô lập, trong khi những người khác có thể được nhiều kết nối. Toàn cầu hoá, các báo cáo ghi chú, cho biết thêm một mới 'lớp độ phức tạp' để cộng đồng gắn kết '. Như Buonfino trong một mảnh nghĩ cho Ủy ban đã nhận xét: "khi đi du lịch trở thành within the reach of hầu hết mọi người và thông tin liên lạc công nghệ cho phép người dân để được đắm mình trong nền văn hóa nằm ở nơi khác, và để trồng nhiều danh tính, các câu hỏi về thuộc trở nên phức tạp hơn và hơn trung tâm của cuộc tranh luận về làm thế nào chúng ta sống với nhau" (Buonfino, 2007:5). Hoa hồng, trong công nhận rằng các 'toàn cầu là bây giờ địa phương', ghi nhận ba chủ đề củng cố ảnh hưởng: siêu đa dạng - di dân bây giờ đến từ khắp nơi trên thế giới về Anh Quốc và không chỉ từ những nơi mà nó có liên kết lịch sử; nhiều danh tính-rút ra từ trên chủng tộc, lớp học, giới tính và thế hệ; Trans-chủ nghĩa dân tộc - một hình thức đặc biệt của nhiều danh tính phát triển là kết quả của toàn cầu hoá và truyền thông dễ dàng. 'Transnationalism' có nghĩa là rằng anh hơn cắm vào các sự kiện trên toàn thế giới và gắn kết trong khu vực địa phương có thể bị ảnh hưởng bởi các sự kiện tại một quốc gia - mới 'glocalism' (ibid.: 34-35). Cùng với báo cáo là một loạt các thêm miếng sâu của nghiên cứu học tập đã được sản xuất để khám phá các khái niệm của một cảm giác thuộc và khái niệm về siêu đa dạng. Buonfino của giấy trên thuộc trong đương đại Anh đề nghị một tham chiếu của khung mới mà đi xa hơn 'khái niệm trên xuống Britishness, sự đa dạng hoặc đa văn hóa'. Thay vào đó, cô có một tiếp cận rộng lớn hơn nhằm mục đích 'mở khóa sự cần thiết cho người dân để tìm công nhận, an ủi và cảm thấy ở nhà xung quanh thành phố những người khác, nơi họ sinh sống, nơi họ làm việc hoặc nơi họ tương tác' (Buonfino, 2007:5). Nó cho thấy rằng một cảm giác của 'thuộc' liên quan đến một ngôn ngữ khác nhau và xây dựng của tư tưởng hơn nhận dạng, văn hóa và quyền. Thuộc là một tham chiếu của khung cơ bản liên quan đến nhu cầu của con người. Nó là phức tạp và liên kết với một mong muốn là một phần của một cộng đồng, một gia đình, một nhóm hoặc một băng đảng. ' Thuộc có thể kết nối mọi người để những người khác xung quanh, như cũng như dẫn đến một cảm giác có giá trị, được công nhận và nghe' (ibid.: 6). Những người trẻ để đáp ứng với những thách thức của cuộc sống trong một xã hội toàn cầu Beck thảo luận về các vấn đề của những người trẻ tuổi sống và lớn lên trong một thế giới của rủi ro và sự không chắc chắn (Beck, 1992; 2000). Ví dụ, nơi làm việc không còn là một nơi thường còn với trái phiếu của bản sắc và lòng trung thành và cảm giác về mục đích. Không chắc chắn này thay đổi theo bối cảnh văn hóa và xã hội, dẫn đến câu hỏi của cho dù nhiều người trẻ tuổi có các nguồn lực tài chính và văn hóa để bù đắp rủi ro liên quan với những thay đổi đối với một thiếu sự ổn định tại nơi làm việc (Harvey, 2003). Ray (2007) chỉ ra rằng toàn cầu hoá tạo ra tăng hybridism và sự khác biệt, và toàn bộ một thế giới phức tạp hơn và chất lỏng. Sống trong một thế giới toàn cầu hoá, ông cho thấy, không tạo ra tính đồng nhất và polarisation nhưng thay vì kết hợp sáng tạo và chiết trung của danh tính. Trong bối cảnh của một thế giới thay đổi nhanh chóng, thanh thiếu niên có thể tìm thấy nó khó khăn để xây dựng danh tính xã hội, đặc biệt là đối với bản chất của giáo dục, ảnh hưởng văn hóa và nhu cầu của thị trường lao động (Furlong & Cartmel, 2007). Sự tích hợp của ảnh hưởng văn hóa toàn cầu vào bản sắc địa phương có thể được nhìn thấy trong vòng anh, đặc biệt là thông qua văn hóa tiêu dùng. Tiêu thụ là một lực lượng lớn socialises trẻ em và thanh thiếu niên, với, ví dụ, 75 phần trăm của 9-19 tuổi có truy cập internet và 80 phần trăm có sử dụng một điện thoại di động (DCSF, 2007:29). Toàn cầu hoá cũng đã góp phần vào sự mở rộng của những lựa chọn có sẵn cho những người trẻ tuổi. Nhưng vào những tiêu chuẩn và với những kiến thức, kỹ năng và giá trị làm cơ sở thanh thiếu niên làm cho những lựa chọn này? Đó là một xu hướng, thường tái thi hành thông qua các cuộc khảo sát ý kiến liên quan đến những người trẻ, mà sẽ xem xét tác động của toàn cầu hoá là không thể ngăn cản, và rằng nó là một quá trình thanh niên phản ứng với thay vì tích cực đàm phán (Harvey, 2003; MORI, 1998). Liên kết này là một giả định rằng những người trẻ là chỉ đơn thuần thụ động người nhận hoặc các nạn nhân dễ bị tổn thương của toàn cầu thay đổi. Như Harvey (2003) đã tuyên bố, 'những người trẻ tuổi không thể kiểm soát tốc độ và hướng của sự thay đổi xã hội, nhưng họ có thể và có nói rằng một trong các hiệu ứng như sự thay đổi có cuộc sống của họ'. Mặc dù những người trẻ tuổi không phải là bất lực đối với toàn cầu thay đổi, vị trí kinh tế của họ là như vậy mà họ có nhiều dễ bị hơn nhiều các nhóm xã hội khác bất trắc và rủi ro liên quan với toàn cầu hóa kinh tế và văn hóa. Ngược lại, như đã đề cập, những người trẻ tuổi đang thường đi đầu trong công nghệ và văn hóa thay đổi có thể được liên kết với toàn cầu hóa. Không ngạc nhiên họ đang sử dụng khoảng rộng truyền thông toàn cầu thể hiện mình. Nhiều người trẻ tuổi đã thông qua một worldview trong đó toàn cầu toàn bộ đại diện cho trường quan trọng cho hành động xã hội (tháng năm, 2005). Họ thường xuyên được xem như là trung tâm của chiến dịch như Make Poverty History và đó về khí hậu thay đổi (Darnton, 2006; Micklem, năm 2006). Tuy nhiên, như bài (1990) lập luận rằng, đang hoạt động là không nhất thiết phải giống như là mạnh mẽ, và điều này đặc biệt đúng trong bối cảnh toàn cầu hóa. Những ngụy biện mà có thể được kết hợp với những người trẻ tuổi của công dân trong một cộng đồng toàn cầu nói chung không phù hợp với thực tế. Những người trẻ tuổi đang ở trong một ý thức công dân của một nền văn hóa toàn cầu nhưng tại cùng một thời gian cuộc đấu tranh cho một cảm giác của sự chấp nhận trong các xã hội địa phương nơi chúng sinh sống. Cho thanh thiếu niên, đây là parado cuối cùng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: