Cảm ơn bạn cho thư đề ngày 29 tháng sáu. Ông Sanderson đã nói với tôi quan tâm của bạn trong chúng tôi Combine Harvester 876, và tôi có báo cáo về các cuộc thảo luận gần đây của bạn tại hội nghị Paris.
Một vấn đề lớn sẽ được các câu hỏi của một ngày giao hàng. Tại thời điểm này, chúng tôi có nhiều việc hơn chúng ta có thể xử lý và đang gặp phải từ chối đơn đặt hàng. Tuy nhiên, chúng tôi đang nghĩ đến việc tham gia vào đội ngũ nhân viên thêm để đối phó với nhu cầu. Nếu chúng ta làm, thì tôi hy vọng sẽ có thể báo một ngày hợp lý sớm.
Về mặt kỹ thuật, tôi hiểu rằng bạn muốn gửi qua một số kỹ sư cao cấp của bạn để làm việc với đội ngũ của chúng tôi ở đây trong một vài tuần. Nếu điều này là có thể, chắc chắn nó sẽ đi một chặng đường dài hướng tới loại trừ nhiều vấn đề mà một số khách hàng của chúng tôi đi lên chống lại ở giai đoạn ban đầu. Đó là một đề nghị mà tôi rất hoan nghênh, và chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để làm cho một sự hợp tác như vậy có lợi cho tất cả các liên quan.
Bạn đề cập đến trong bức thư của bạn mà bạn sẽ đến để Manchester cho một hội nghị bán hàng vào tháng tới. Điều này dường như là một cơ hội lý tưởng để chúng ta thảo luận về vấn đề này đầy đủ hơn. Đến lúc đó, tôi hy vọng sẽ có một quyết định về vấn đề tăng sản lượng và phải ở trong một vị trí để thảo luận về một ngày giao hàng thực tế.
Chúng tôi cũng sẽ phải thảo luận các vấn đề về bảo hiểm và vận chuyển hàng, nhưng tôi không dự tính bất kỳ biến chứng ở đó.
Tôi nhìn phía trước để nghe từ bạn về một ngày gặp của chúng tôi.
Với lời chúc tốt đẹp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
